https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/iz-nerjaveiki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Классический финал, не так ли? Ч
ерт-Что-За-Страшный-Сон-Мне-Приснился. А что если я приеду в Левистон, и мо
я мать окажется мертвой? Всего лишь маленькое безобидное предположение,
что скажете?
Это была как раз одна из тех историй, которую вы бы могли бы рассказать мно
го лет спустя, где-то уже в конце жизни, и люди бы понимающе качали головам
и и выражали сочувствие, сидя в своих твидовых жакетах с кожаными заплат
ами на локтях, говоря о том, как много вещей существует за гранью нашего по
нимания…, а потом Ч «К черту Потом,» крикнул я в темноту.
Туман двигался медленно, как туман в облачном зеркале. «Я никогда не буду
рассказывать об этом. НИКОГДА, НИ ЗА ЧТО, в жизни никому не расскажу, даже б
удучи уже при смерти.»
Но все произошло именно так, как я это запомнил, я был в этом уверен. Джордж
Стауб остановил мне свой Мустанг, и этот безголовый ублюдок потребовал ч
тобы я сделал выбор. И я сделал свой выбор Ч с тем как мы спустились к перв
ому дому у холма, продав жизнь своей матери после затянувшейся паузы. Это
можно было понять, но от этого бремя моей вины не становилось легче.
Никто не узнает об этом; может даже и к лучшему. Ее смерть будет выглядеть
естественно Ч черт, будет естественной Ч и я больше не хотел это обсужд
ать.
Я вышел с кладбища через проем, и когда мои ноги натолкнулись на рюкзак, я
поднял его и одел на плечи. Огни, появившиеся из-за холма вернули меня к ре
альности. Я выставил руку, будучи уверенным, что это старик на своем Додже
вернулся за мной, прекрасная концовка ночного кошмара.
Только это был не он. Это был фермер с сигаретой в зубах, едущий в своем Фор
де, кузов которого был заполнен корзинами для яблок, просто обычный симп
атяга: не старый и не мертвый.
«Куда держишь путь, сынок?» спросил он, и выслушав мой ответ сказал,"Нам по
дороге.» Где-то через сорок минут, в двадцать минут десятого, он притормоз
ил около центральной больницы штата Мэн. «Удачи тебе сынок. С твоей матер
ью будет полный порядок.»
«Спасибо,» сказал я отрыв дверь.
«Я смотрю ты сильно нервничаешь по этому поводу, но думаю с ней будет все О
К. Тебе нужно продезинфицировать это.» Он показал на мои руки.
Я взглянул на них и увидел глубокие следы. Я вспомнил как я сцепил их вмест
е, как ногти вгрызались в кожу, не в состоянии это прекратить. И я вспомнил
заполненный лунным светом, будто радиоактивной водой, взгляд Стауба. Ты
ездил верхом на пуле? Он спросил меня. Я ездил на этой хреновине четыре раз
а.
«Сынок?» окликнул меня водитель пикапа. «Ты в порядке?»
«А, что?»
«Ты весь дрожишь.»
«Да я в порядке,» сказал я. «Еще раз спасибо.» Захлопнув дверь пикапа я пош
ел по направлению к центральному входу, огибая ряд металлических колясо
к в которых отражался лунный свет.
Я подошел к информационной стойке, думая о том, что я должен выглядеть уди
вленным, когда они скажут, что моя мать умерла, это необходимо, иначе они н
е поймут… или быть может они просто подумают что я в шоке… или, что мы были
в ссоре… или…
Я был так глубоко озадачен этой мыслью, что сперва даже не услышал слов же
нщины, стоявшей за стойкой. Мне пришлось попросить ее повторить еще раз. «
Я сказала, что она лежит в 487-ой палате, но вы не можете пойти к ней сейчас. Ча
сы посещений заканчиваются в девять.»
«Но…» я даже опешил от неожиданности. Стоял там и теребил краешек стойки.
Коридор освещали лампы дневного света, и только сейчас взглянув на руки,
я смог заметить восемь маленьких, слегка припухших царапин, чуть выше ко
стяшек. Водитель пикапа был прав, мне нужно было что-то с этим сделать.
«Женщина молча стояла за стойкой, терпеливо ожидая моего ответа. Судя по
маленькой табличке стоявшей напротив нее, ее звали Ивон Эдерли.
«Но с ней все в порядке?»
Она взглянула на экран компьютера. «Все что я знаю, это что ее состояние ст
абилизировалось. И она находится на четвертом общем этаже. Если бы ей ста
ло хуже, она была бы в реанимации. А это на третьем. И я уверена, что когда вы
придете завтра, то сможете в этом убедиться сами. Посещения начинаются -»

«Она моя мама,» сказал я. «Я проехал автостопом всю дорогу от университет
а штата Мэн до больницы только ради нее. Может быть я могу заглянуть к ней,
ну хоть на несколько минут.»
«Мы иногда делаем исключения для близких родственников,» сказала она, и
улыбнулась. «Одну секундочку. Я проверю что можно сделать.» Взяв трубку о
на нажала несколько кнопок, без сомнения звоня в сестринскую на четверто
м этаже, и я почти представлял себе весь последующий разговор, как если бы
я обладал неким даром предвидения. Ивон, женщина стоящая за стойкой, спро
сит медсестру, если сын Джины Паркер, которая лежит в 487ой палате, мог бы зай
ти к ней на несколько минут, чтобы поцеловать ее перед сном Ч и сестра от
ветит, О боже, миссис Паркер умерла всего около пятнадцати минут назад, мы
только что спустили ее тело в морг, и у нас еще не было времени, чтобы измен
ить данные в компьютере, все это так ужасно.
Женщина за стойкой, сказала «Мюриел? Это Ивон. Тут внизу пришел молодой че
ловек, его имя -»
Она замолчала, нетерпеливо посмотрев на меня, широко раскрытыми глазами
, и я сказал ей свое имя.»Алан Паркер. Его мама, Джина Паркер, находится в 487-о
й? Не мог бы он зайти к ней всего на… « Она замолчала. Голос на другом конце п
ровода, принадлежавший медсестре с четвертого этажа, наверняка сообщал
ей сейчас о том, что Джина Паркер только что умерла.
«Хорошо,» сказала Ивон. «Да, я понимаю.» Она опять замолчала, устремив свой
взгляд куда-то в даль, затем прижала трубку к своем плечу, и сказала «Сейч
ас сестра Корриган, спустится к вашей матери, чтобы взглянуть не спит ли о
на. Это займет всего несколько минут.»
«Это никогда не кончится,» сказал я.
«Прощу прощения?» сказала она.
«Нет, ничего,» сказал я. «Просто это была очень длинная ночь и -»
«Ч и вы беспокоились о вашей матери. Конечно. Я думаю что вы действительн
о замечательный сын, если смогли все бросить и примчаться сюда к ней.»
Мне показалось, что прошло несколько часов как я стоял там, под светом нео
новых ламп, ожидая пока медсестра снова подойдет к телефону. Ивон возила
сь с какими-то бумагами, лежавшими у нее на столе. Аккуратно проставляя га
лочки на одном из них напротив чьих-то имен, и я вдруг подумал, что если бы д
ействительно существовал ангел смерти, то он был бы похож на эту женщину,
ответственную работницу, стоявшую за стойкой с компьютером и большим ко
личеством бумажной работы. Ивон держала трубку, зажатую между своим плеч
ом и ухом. По громкоговорителю
Доктора Фаркуаера срочно просили зайти в радиологию. Быть может в этот с
амый момент медсестра нашла мою мать мертвой, лежащею в своей кровати с ш
ироко открытыми глазами, и выражением умиротворения и спокойствия на ее
лице.
Вновь ожившая трубка заставила Ивон невольно вздрогнуть. Выслушав, она с
казала: «Да, хорошо, я все поняла. Да конечно я все сделаю. Спасибо, Мюриел.»
Повесив трубку, она медленно посмотрела на меня. «Мюриел говорит, что вы м
ожете подняться к маме, но только на пять минут, не дольше. Ваша мать приня
ла лекарства, и уже засыпает.»
Я стоял там, не веря своим ушам, смотря на нее в упор. Улыбка постепенно сош
ла с ее лица. «Вы в порядке, мистер Паркер?»
«Да,» сказал я. «Просто я думал что -»
«Ее улыбка вернулась, но на этот раз она была полна симпатии. „Многие люди
думают так же,“ сказала она. „И это естественно. Вам позвонили и ничего не
объяснив сказали, что ваша мать в больнице, вы сорвались и сломя голову пр
имчались сюда… конечно вы предполагали худшее. Но Мюриел не разрешила бы
вам подняться к вашей матери, если бы было что-то не так. Можете поверить м
не на слово.“
«Спасибо,» сказал я. «Большое вам спасибо.»
Я уже начал поворачиваться, когда она сказала: «Мистер Паркер? Вы сказали,
что приехали из Университета штата Мэн, тогда откуда же у вас этот жетон? П
арк Ужасов ведь находится в Нью-Хэмпшире, не так ли?»
Я взглянул на свою рубашку, и увидел маленький блестящий жетон, прикрепл
енный к грудному карману: Я ЕЗДИЛ ВЕРХОМ НА ПУЛЕ В ПАРКЕ УЖАСОВ, Лакония. И
вспомнил тот момент, когда думал что мертвец собирается вырвать мое серд
це. Теперь я понял, что это он прикрепил свой жетон мне на рубашку, как раз п
еред тем как вытолкнуть меня из машины. Как будто бы он хотел выделить мен
я, не оставляя мне тем самым ни единой надежды поверить, что этого был лишь
кошмарный сон.
Следы на руках лишь были тому подтверждением. Он заставил меня выбрать, и
я сделал выбор.
Но как же моя мать может быть все еще жива?
«Это?» Я ткнул пальцем в жетон, успев стереть с него пыль. «Это мой талисма
н.» Ложь была ужасна, ее было слишком много. «Он у меня с тех пор, когда мы бы
ли в этом парке вместе с мамой, это было давно. Она взяла меня туда, прокати
ться верхом на пуле.»
Ивон улыбнулась, как будто это было самым приятным, из того что ей давилос
ь слышать. «Обними ее и поцелуй,» сказала она. «Это поможет лучше всяких та
блеток.» Она указала пальцем в сторону коридора. «Лифты здесь, сразу за уг
лом.»
Я был единственным посетителем, который ждал лифта. Слева от меня находи
лась Доска объявлений, уже отключенная в столь поздний час, прямо под ней
стояла маленькая урна. Я отстегнул жетон от рубашки и бросил в урну. Затем
стал вытирать руки о джинсы. Когда двери одного из лифтов открылись, я все
еще продолжал вытирать их. Зайдя в лифт, я сразу же нажал кнопку четвертог
о этажа. Лифт медленно пополз вверх. Над панелью с кнопками висело объявл
ение о приеме крови на следующей неделе. Пока я читал его, мне в голову при
шла мысль… хотя скорее это была уверенность в том, что моя мать умирает се
йчас, в эту самую секунду, пока я поднимаюсь к ней на этаж на этом медленно
м грузовом лифте. Я сделал свой выбор; поэтому я здесь. Вот что имело значе
ние. Двери лифта открылись, и я увидел еще одно объявление на котором, нари
сованный палец был прижат к большим нарисованным красным губам. Под этим
всем было написано: ПОЖАЛУЙСТА СОБЛЮДАЙТЕ ТИШИНУ! Сразу за площадкой, бы
л коридор, расходившийся на право и на лево. Нечетные палаты были слева. Я
медленно шел по коридору, чувствуя, как ступни тяжелеют с каждым шагом.
Дойдя до 470-ой палаты, я пошел медленнее, и остановился между палатами 481 и 483.
Я просто не мог идти дальше.
Вспотевший как холодный и липкий полу замороженный сироп, мурашки по все
му телу. Мой желудок скручивало, как кулак в скользкой перчатке. Нет, я не м
огу. Лучше всего повернуться и убежать как трусливое цыплячье дерьмо как
им я был. Я доеду автостопом до Харлоу и позвоню миссис МакКурди утром. Так
будет на много проще.
Я уже разворачивался, когда медсестра выглянувшая из палаты моей матери
окликнула меня.
«Мистер Паркер?» спросила она почти шепотом.
В какой-то момент, я хотел сказать нет. Но потом кивнул.
«Быстрее. Поторопитесь. Она уже отходит…»
Это были именно те слова, которых я ждал, но все же это звучало ужасно, и я по
чувствовал как почва уходит из под ног.
Увидев это, медсестра поспешила ко мне, шурша юбкой, с нескрываемой трево
гой в глазах. На табличке, висевшей на ее груди, было написано: Анна Корриг
ан. «Нет, нет, я совсем не то хотела сказать… Ваша мать почти заснула. О боже
, какая же я глупая. С ней все в порядке, мистер Паркер, я дала ей успокоитель
ное, и она засыпает, вот что я имела в виду. Вам уже лучше?» Она взяла меня за
руку.
«Да,» сказал я, не зная лучше ли мне или хуже. Перед глазами все двоилось, и в
ушах стоял звон. Я вспомнил о том как мелькала дорога впереди нас, совсем
как в дорога в черно-белом кино в отражении серебристой луны.
Анна Корриган впустила меня в палату и я увидел свою мать. Она всегда была
крупной женщиной, и хотя больничная койка была узкой и маленькой, она сло
вно терялась в ней. Ее волосы, местами чуть больше серые чем черные рассып
ались по подушке. Ее руки лежали поверх простыни как руки ребенка, или ско
рее как руки куклы. Лицо было спокойное, но кожа была чуть желтого цвета.
Глаза были закрыты, но когда сестра, позвала ее по имени, они чуть приоткры
лись. Они были по прежнему глубокими и голубыми, самая молодая ее часть бы
ла жива. Казалось они смотрели сквозь меня, но через секунду приобрели пр
ежнее знакомое мне выражение. Она улыбнулась, и попыталась поднять руки.
Одна из них послушалась. Другая слегка дернулась, и снова вернулась наме
сто.
«Ал,» прошептала она.
Когда я подошел к ней, слезы текли по щекам. Около стены стоял стул, но я его
даже не заметил.
Я обнял ее, встав на колени рядом с ее кроватью. От нее пахло теплом и чисто
той. Я поцеловал ее в лоб, в щеку, в уголок ее рта. Она подняла свою руку и кос
нулась моей щеки.
«Не плачь,» шептала она. «Ненужно.»
«Я приехал как только узнал,» сказал я. «Бетси МакКурди позвонила мне.»
«Я сказала ей… в выходные,» сказала она. «Лучше бы ты приехал в выходные.»

«Да черт с этим,» сказал я и прижался к ней еще теснее.
«Починил машину?»
«Нет,» сказал я. «Добирался автостопом.»
«О боже,» сказала она. Видимо каждое слово давалось ей с трудом, но ее речь
была спокойной и осознанной. Она узнала меня, она знала кто она, где мы был
и и почему. Единственным плохим признаком, была ее слабая левая рука. Я поч
увствовал себя в безопасности. Вся эта история со Стаубом была лишь глуп
ой шуткой… а может быть и не было никакого Стауба, все это была лишь игра м
оего воображения, может быть. Сейчас, стоя на коленях у ее кровати, обнимая
ее, чувствуя запах ее духов, мысль, что это был лишь кошмарный сон казалас
ь наиболее вероятной.
«Ал? У тебя кровь на воротнике.» Ее глаза закрылись, потом снова медленно о
ткрылись. Ее веки, должно быть, налились такой же тяжестью как и мои ступни
, тогда, в коридоре.
«Это всего лишь шишка, мам.»
«Хорошо. Ты должен… беречь себя.» Ее веки снова закрылись, приоткрывшись
на этот раз медленно и неохотно.
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я