https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/s-dushem/s-dlinnym-izlivom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Определенно случилось.
И теперь она знала, что, должно быть, испытывали все эти люди, которые расс
казывали о том, что видели летающие тарелки (не говоря уже о гремящих цепя
ми призраках), как они злились, сталкиваясь со стойким недоверием таких л
юдей, как… да, таких, как Труди Дамаскус, какой она была в один час восемнад
цать минут пополудни первого июня, когда покидала угол Второй Авеню и Со
рок шестой улицы со стороны Верхнего Манхэттена. Ты можешь говорить людя
м: «Вы ничего не понимаете, это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СЛУЧИЛОСЬ!» Ч и не вызывать
никаких эмоций. Разве что услышать в ответ: «Ну, наверное, она просто вышла
из-за автобусной остановки, а вы этого не заметили» или «Она, вероятно, вы
шла из маленького магазинчика, а вы не обратили на это внимания». И скольк
о ни талдычь им, что нет никакой автобусной остановки ни на одной стороне
Сорок шестой улицы, толку от этого не будет. И сколько не талдычь им, что и м
аленьких магазинчиков поблизости нет, во всяком случае, после постройки
Хаммаршельд-Плаза-2 note 14
Note14
Хаммаршельд-Плаза Ч в нашей реальности единственная Хаммаршельд
-Плаза (Hammarshald Plaza) расположена в Нью-Йорке на углу Второй авеню и 47-й улицы. Посм
отреть на нее можно в Интернете. Судя по фотографиям, Хаммаршельд-Плаза-2
Ч ее двойник
, тебе не поверят. Вскорости Труди предстояло прочувствовать все эт
о на собственной шкуре, и практичные люди едва не довели ее до безумия. Она
не привыкла к тому, чтобы к ее восприятию действительности относились, к
ак к капельке горчицы, случайно упавшей на стол, которая тут же стиралась,
или к кусочку недоваренной картофелины, который отодвигался на край тар
елки.
Никакой автобусной остановки. Никаких маленьких магазинчиков. Только с
тупени, поднимающиеся к Хаммаршельд-Плаза-2, которые несколько человек о
блюбовали для ленча, вот и сидели там с пакетами из коричневой бумаги, но п
ризрак-женщина не спускалась и со ступеней. Фактически произошло следую
щее: когда Труди Дамаскус поставила свою обутую в кроссовку левую ногу н
а бордюрный камень, тротуар непосредственно перед ней пустовал. А когда
перенесла свой вес на левую ногу, перед тем, как оторвать от мостовой прав
ую, появилась женщина.
Какое-то мгновение Труди могла видеть сквозь нее Вторую авеню, и что-то е
ще, что-то похожее на вход в пещеру. Потом все исчезло, вместе с прозрачнос
тью женщины. Процесс ее «загустевания» занял, по прикидкам Труди, секунд
у, может, меньше. Уже потом в голову Труди пришла старая присказка: «Если б
мигнула, ничего бы и не увидела», Ч и она пожалела, что не мигнула. Потому ч
то черная женщина не просто материализовалась из воздуха.
Она отрастила ноги прямо на глазах у Труди Дамаскус.
Именно так; отрастила ноги.
Труди ничего не мерещилось, ее органы чувств ясно и четко фиксировали пр
оисходящее, и потом она говорила людям (число тех, кто хотел ее слушать, ум
еньшалось и уменьшалось), что каждая подробность этого происшествия отп
ечаталась в ее памяти, как татуировка. Поначалу рост призрака чуть превы
шал четыре фута. Маловато, конечно, для обычной женщины, полагала Труди, но
, возможно, нормально, если ноги начинались от колен.
Призрак был в белой рубашке, запачканной темно-бордовой краской или выс
охшей кровью, и джинсах. До колен джинсы облегали ноги, а ниже штанины расп
ластались на тротуаре, как кожа двух невиданных синих змей. Потом, внезап
но, штанины раздулись. Раздулись, пусть и звучит это безумно, но Труди виде
ла, как это произошло. И в тот же самый момент рост женщины изменился, с чет
ырех футов и ничего ниже колен до пяти футов с семью или восемью дюймами. Т
акой трюк Труди с интересом посмотрело бы в кино, но происходило все не на
экране кинотеатра, а в ее реальной жизни.
На левом плече женщины висела отделанная материей сумка, похоже, сплетен
ная из соломки. В ней лежали вроде бы какие-то тарелки или блюда. В правой р
уке женщина сжимала вылинявший красный мешок, с завязанной тесемками го
рловиной. В мешке находился ящик или коробка с прямыми углами, упирающим
ися в материю. Мешок раскачивался из стороны в сторону, поэтому Труди не с
могла полностью прочитать надпись на нем. Разобрала лишь «НА ДОРОЖКАХ МИ
ДТАУНА».
А потом женщина схватила Труди за руку.
Ч Что у тебя в пакете? Ч спросила она. Ч У тебя есть туфли?
Вопрос заставил Труди взглянуть на ступни черной женщины, и вновь она ув
идела что-то фантастическое: ступни у афроамериканки были белые. Такие ж
е белые, как у нее самой.
Труди слышала о людях, которые лишались дара речи; именно это произошло и
с ней. Язык присох к нёбу и отказывался спуститься. Однако, к глазам никаки
х претензий она предъявить не могла. Они все видели. Белые ступни. Засохши
е капельки на лице черной женщины. Почти наверняка, капельки крови. А в нос
бил запах пота, словно такая вот материализация на Второй авеню могла пр
оизойти лишь при затрате огромных усилий.
Ч Если у тебя есть туфли, женщина, тебе лучше отдать их мне. Я не хочу убива
ть тебя, но я должна добраться до людей, которые помогут мне с моим малым, и
я не смогу пойти к ним босиком.
Этот маленькой отрезок Второй авеню пустовал. Люди, раз, два, да обчелся, с
идели лишь на ступенях перед Хаммаршельд-Плаза-2, одна парочка смотрела п
рямо на Труди и черную женщину (по большей части черную женщину), но безо в
сякой тревоги, даже без интереса, так что Труди оставалось только задать
ся вопросом: что с ними такое, они что, слепые?
«Ну, во-первых, за руку черная женщина схватила не их. А во-вторых, не им при
грозила смерть…»
Холщовый пакет от «Бордерс» с туфлями, которые она носила на работе (сред
ний каблук, из кордовской цветной кожи), сорвали с ее плеча. Черная женщина
заглянула в него, вновь посмотрела на Труди.
Ч Какого они размера?
Язык Труди наконец Ч то отлепился от нёба, но ничем не помог: мертвым груз
ом упал вниз.
Ч Неважно, Сюзанна говорит, что у тебя, похоже седьмой размер. Значит, туф
ли по…
Внезапно лицо призрака словно затуманилось. Женщина подняла руку, с труд
ом, словно плохо ее контролировала, кисть висела, как парализованная, пот
ом ударила себя по лбу, промеж глаз. И разом ее лицо переменилось. В базово
м пакете кабельных каналов, на который подписывалась Труди, был и «Комед
ийный», так что она не раз и не два видела комиков, которые точно так же мен
яли выражение лица.
Когда черная женщина заговорила, изменился и голос. Теперь к Труди обращ
алась образованная женщина. И (Труди могла в этом поклясться) испуганная.

Ч Помогите мне. Меня зовут Сюзанна Дин и я… я… о… о, Боже…
На этот раз боль перекосила лицо женщины и она схватилась за низ живота. О
пустила голову. А когда подняла, вернулась первая женщина, та, что грозила
убить за пару туфлей. Отступила на шаг, по-прежнему босоногая, с пакетом, в
котором лежали элегантные туфли на среднем каблуке фирмы «Феррагамо» и
сегодняшний номер «Нью-Йорк таймс».
Ч О, Боже, Ч повторила она. Ч Ну почему так больно! Мама! Ты должна застав
ить его подождать. Он не может появиться сейчас, прямо здесь, на улице, ты д
олжна заставить его немного подождать.
Труди попыталась возвысить голос и позвать полицейского. Ничего не вышл
о, и губ сорвался едва слышный вздох.
Женщина-призрак наставила на нее палец.
Ч Теперь можешь убираться отсюда. А если позовешь констебля или подним
ешь шум, я тебя найду и отрежу тебе груди, Ч она достала тарелку из плетен
ой сумки. Труди заметила, что кромка тарелки металлическая, острая, как мя
сницкий нож, и внезапно ей пришлось бороться с мочевым пузырем, у которог
о вдруг возникло желание опорожниться прямо в штаны.
«Я тебя найду и отрежу тебе груди», Ч и кромка «тарелки», на которую смот
рела Труди, определенно бы с этим справилась. Вжик-вжик, мгновенная мастэ
ктомия note 15 Note15
Мастэктомия Ч ампутация молочной железы
. О, Господи.
Ч Доброго вам дня, мадам, Ч услышала Труди слова, сорвавшиеся с собстве
нных губ. Голос звучал, как у пациента, пытающегося заговорить с дантисто
м до того, как закончилось действие «новокаина». Ч Наслаждайтесь этими
туфлями, носите в добром здравии.
Правда, добрым здравием призрак явно похвалиться не мог. Пусть даже и обз
авелся белыми ступнями.
Труди пошла. Зашагала по Второй авеню. Пыталась сказать себе (безо всяког
о успеха), что не видела женщину, которая появилась из воздуха перед ней ря
дом с Хаммаршельд-Плаза-2, здания, которое работающие там люди в шутку наз
ывали «Черная башня». Пыталась сказать себе (и тоже безуспешно), что во все
м виноваты ростбиф и жареный картофель. Ей следовало, как всегда, заказат
ь американский блин с яйцом note 16
Note16
Американский блин Ч блин, испеченный в вафельнице
, она пошла в «Деннис» за американским блином, а не за ростбифом с жар
еным картофелем, и, если вы в это не поверили, посмотрите, что с ней случило
сь несколькими минутами раньше. Она увидела афроамериканского призрак
а и…
И ее пакет! Ее холщовый пакет от «Бордерс»! Должно быть, она уронила его!
Какое там уронила. Каждую секунду ожидала, что эта женщина-призрак броси
тся за ней, вопя, как какой-нибудь охотник за головами из самых непроходим
ых джунглей Папуа. Она почувствовала онекалывающее покамение (точнее, по
калывающее онемение, но она воспринимала его онекалывающим покамением,
а сама спина вдруг стала холодной, чужой, ей не принадлежащей) в том самом
месте, куда, она знала, вонзится тарелка этой безумной женщины, пустит кро
вь, разрубит одну почку и, подрагивая, застрянет в позвоночнике. Труди не с
омневалась, что вот-вот услышит, как летит тарелка, знала, какой она будет
издавать посвист до того, как вонзится ей в спину и теплая кровь польется
по ягодицам, по ногам…
Она ничего не смогла с собой поделать. Мочевой пузырь «сдулся», и на ее сла
ксах, она была в дорогом брючном костюме-тройке от Нормы Камали, появилос
ь и начало расширятся темное пятно. К этому моменту она практически добр
алась до угла Второй авеню и Сорок пятой улицы. И только тут, уже не та прак
тичная женщина, которой она себя полагала ранее и какой больше никогда н
е стала, Труди сумела собраться с духом и оглянуться.

2

Труди держала одежду, в которой играла в софтбол note 17
Note17
Софтбол Ч широко распространенная в Америке игра, напоминающая б
ейсбол. Игра идет на поле меньших размеров с использованием более крупно
го, чем в бейсболе мяча. В софтбол играют и женщины
, футболки и пару старых джинсов, в стенном шкафу своего кабинета. Ве
рнувшись на работу, в офис «Гаттенберг, Ферт и Патель», она первым делом пе
реоделась. Потом сразу позвонила в полицейский участок. Рассказала о слу
чившемся с ней патрульному Полу Антасси, с которым ее соединил дежурный.

Ч Я Ч Труди Дамаскус, Ч сообщила она, Ч и меня только что ограбили на В
торой авеню.
По телефону голос Антасси звучал очень сочувственно, и воображение Труд
и незамедлительно нарисовала итальянского Джорджа Клуни. Не такая уж бо
льшая натяжка, учитывая имя Антасси и черные волосы и глаза Клуни. Наяву А
нтасси, конечно же, не имел ничего общего с Клуни, но, черт побери, кто ждет ч
удес и встречи с кинозвездами. Простые люди живут в реальном мире. Хотя… у
читывая, что произошло с ней на углу Второй авеню и Сорок шестой улицы в ча
с девятнадцать минут пополудни, ЛВВ…
Патрульный Антасси прибыл примерно в половине четвертого, и она начала р
ассказывать ему все, что произошло, с мельчайшими подробностями, включая
онекалывающее покамение спины вместо покалывающего онемения и странн
ую уверенность в том, что женщина готовится метнуть в нее тарелку…
Ч Так вы говорите, тарелка с заостренной кромкой? Ч переспросил патрул
ьный Антасси, что-то записывая в блокнот, а после ее ответа: «Да», Ч сочувс
твенно кивнул. Что-то в этом кивке показалось ей знакомым, но в тот момент
она слишком увлеклась своим рассказом, чтобы вспомнить, откуда. Потом, ко
нечно, она никак не могла объяснить собственной тупости. Ведь точно таки
е же кивки она многократно видела в фильмах про рехнувшихся женщин, начи
ная со «Змеиной ямы» с Оливией де Хевилленд и заканчивая «Прерванной жиз
нью» с Уайноной Райдер.
Но в тот момент они слишком увлеклась своим рассказом. Расписывала патру
льному Антасси, как штанины джинсов призрака ниже колен распластались н
а асфальте. И когда закончила, впервые услышала предположение, что черна
я женщина, возможно, появилась из-за автобусной остановки. А потом, вы буд
ете смеяться до слез, другое, что черная женщина, вероятно, вышла из одного
из маленьких магазинчиков, каких там тьма тьмущая. Что же касается Труди,
то и она первый раз заявила, что на том углу нет никаких автобусных остано
вок, ни на той стороне Сорок шестой улицы, что ближе к Верхнему Манхэттену
, ни на той, что ближе в Нижнему. А также резонно заметила, что после возведе
ния Хаммаршельд-Плаза-2 на той стороне Сорок шестой улицы, которая ближе
к Нижнему Манхэттену, там не осталось ни одного маленького магазинчика.
Впоследствии она чаще всего сначала указывала на отсутствие автобусны
х остановок, а уж потом Ч маленьких магазинчиков, и вполне возможно, что с
о временем ей удастся рассказать все это в одной из программ, которые зап
исываются в Радио-Сити note 18
Note18
Радил-Сити Ч часть Рокфеллеровского центра, в которой расположен
ы театр, концертные залы, радиоЧ и телестудии
.
Труди в первый раз спросили, что она ела на ленч перед тем, как увидела эту
женщину, и она в первый раз осознала: ее ленч практически ничем не отличал
ся, разве что приготовили его в другом, двадцатом веке, от съеденного Эбен
езером Скруджем перед тем, как он увидел своего давнего (и давно умершего)
делового партнера: картофель и ростбиф. Не говоря уже про горчицу.
Она напрочь забывала спросить патрульного Антасси, не хочет ли тот пообе
дать с ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9


А-П

П-Я