https://wodolei.ru/catalog/pristavnye_unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бежать прочь сломя голову? Или попытаться предупредить? Но станут ли его слушать?
Крейс, расталкивая без всяких церемоний всех встречных и бормоча неискренние извинения, под оскорбленно протестующие возгласы несся вниз по лестнице, а выскочив на улицу, встал как вкопанный. В застекленном вестибюле главного входа в штаб-квартиру БАТО он видел стоящих за стойкой охранников с их рентгеновскими аппаратами и металлоискателями. Отутюженные костюмы, строгие галстуки. И он, в жеваных штанах, несвежей рубашке и мятой ветровке. В ту же секунду, как он ступит через порог, кто-нибудь из этих охранников, раздраженно размахивая руками, бросится ему наперерез, даже не спрашивая, зачем он забрел в их почтенное заведение. Крейс посмотрел в глубь переулка, на едва видимый в густой тени зловеще черный шланг. У него мелькнула мысль проверить, действительно ли он подключен к вентиляционной системе. Но тогда у него может не остаться времени для того, чтобы предупредить о нависшей угрозе.
Крейс обернулся к толпе, спешащей из гаража в здание БАТО. Выхватил из нее оценивающим взглядом клерка средней руки и уже без всяких колебаний дернул его за рукав.
— Джонстоун, ФБР, — внушительно произнес он, махнув отобранным у злополучного агента служебным удостоверением. — Попросите, пожалуйста, кого-нибудь из службы безопасности выйти ко мне на минутку. Думаю, им стоит заглянуть вот в этот переулок. По-моему, у них проблемы с вентиляцией.
Клерк ошарашенно вгляделся в темноту переулка, потом посмотрел на Крейса и безропотно кивнул. Крейс отошел к краю тротуара, в стеклянном вестибюле его посыльный возбужденно говорил что-то охранникам, которые синхронно оглянулись в его сторону. Один из них, совсем молоденький негр, аккуратно пристроил на голове фуражку и направился к выходу, другой приложил к уху телефонную трубку. Негр приблизился к Крейсу, в одной руке он нес портативную рацию, другая подрагивала над рукояткой пистолета. Свои руки Крейс предусмотрительно держал на виду, на ладони одной из них лежало раскрытое удостоверение Джонстоуна. Правда, убрал он его прежде, чем охранник смог бы обратить внимание на то, что изображенный на фотографии в удостоверении человек не имеет ни малейшего сходства с Крейсом.
— Нам сообщили, что в вашем здании заложена бомба. Видите шланг? Вон там, в переулке, — не давая негру опомниться, отчеканил Крейс.
— Чего? Какая бомба? Где? — Растерявшийся охранник, который собрался было поближе изучить удостоверение Крейса, при упоминании о бомбе напрочь забыл свое благое намерение.
— Смотрите, шланг идет к вентиляционной системе с верхнего яруса гаража. А там стоит цистерна для перевозки пропана.
— Шланг вижу... Пропан, говорите? Так ведь он воняет. — Негр уставился на Крейса недоверчивым взглядом. — А мы внутри никакого запаха не чувствуем.
— Повторяю, там, на крыше, цистерна, из которой в ваше здание что-то закачивается. Очень может быть, что и не пропан. Думаю, вам стоит проверить.
Вконец сбитый с толку охранник поднес к губам рацию. В тот же момент трое других выскочили из вестибюля с пистолетами на изготовку и бегом бросились к Крейсу. Выражение их лиц ему очень не понравилось.
Дженет вела Линн под руку вслед за Майкой по встречающему восход солнца лесу. Горные склоны за ее спиной нависали сплошной темно-зеленой стеной. Вопреки опасениям Дженет Линн держалась молодцом. Майка, освещая дорогу керосиновым фонарем, уверенно шагал по извилистой тропке.
— Куда мы идем? — не вытерпела наконец Дженет.
— Здесь кругом сплошной известняк. Полно пещер. Укроемся в какой поуютнее.
— А нас не найдут?
— Ха, пусть попробуют!
Тропка перед ними разбежалась на три. Майка остановился.
— Пойдете налево, пока не уткнетесь в утес. Там подождете. Я скоро.
До утеса они шли минут пятнадцать. Дженет внимательно огляделась, но ничего похожего на вход в пещеру не обнаружила. Они присели передохнуть на крепкий еще ствол поваленного дерева. Подъем был крутым, и даже у Дженет перехватило дыхание. Линн, прижав ладонь к больному боку, дышала тяжело и часто. Пять минут спустя показался Майка, волочащий по траве за рукав свою куртку.
— Ну, нашли лаз? — хитро улыбаясь, спросил он. Дженет и Линн невольно начали озираться. — Зря стараетесь. Вы же прямо на нем сидите.
Они вскочили на ноги, и Майка откатил бревно в сторону. Под ним в земле показалась узкая дверь. Он потянул за веревочную ручку и поднял створку. За ней открылись ведущие в темноту крутые ступеньки. Подняв фонарь над головой, Майка бесстрашно шагнул в черную нору, попросив Дженет и Линн оставить дверь открытой. Они опасливо последовали за ним.
В восьми футах под землей ступеньки привели их в узкий тоннель. Чувствуя себя в подземелье более чем неуютно, Дженет старалась держаться поближе к Майке. Спертый воздух в тоннеле сильно отдавал плесенью.
Крейс со скрещенными на груди руками ждал приближения охранников.
— Это вы специальный агент ФБР Джонстоун? — рявкнул тот из них, что был постарше.
— Он так и сказал, сержант, честное слово, — подтвердил юный негр и попятился подальше от Крейса.
— Мы позвонили в оперативное управление ФБР, и там сообщили, что агенты Джонстоун и Вест сегодня утром попали в аварию при транспортировке задержанного, — процедил сквозь зубы сержант, направляя пистолет в грудь Крейсу. — То есть вас, так?
Крейс молча кивнул. Прохожие, кидая любопытные взгляды, старательно обходили их группу на безопасном расстоянии, и сержант велел всем пройти в вестибюль. Там он немедленно распорядился обыскать Крейса.
— Сержант, он говорит, у нас тут бомба. Говорит, нам в здание какое-то дерьмо качают. Вроде газ идет по шлангу.
— Какой еще, на хрен, шланг? — вскинулся сержант.
Негр подвел его к окну и пальцем указал в глубь переулка.
Один из охранников приказал Крейсу поднять руки и принялся охлопывать его в поисках оружия. Крейс подчинился, стараясь не обращать внимания на бесцеремонно глазеющих на него клерков, которые, проходя через вестибюль, словно ненароком замедляли шаг. Негр в это время рассказывал сержанту об автоцистерне с пропаном. Сержант по рации консультировался с вышестоящей инстанцией, Крейс опустил руки, охранник увлеченно изучал удостоверение Джонстоуна.
— Вас понял, — произнес сержант в микрофон рации и обернулся к Крейсу. — Центр службы безопасности подтверждает, что на верхнем ярусе гаража действительно стоит автоцистерна. Выкладывайте, что вам известно.
— Я уже говорил вашему охраннику. Думаю, что из этой цистерны в ваше здание через систему вентиляции перекачивают взрывчатую смесь. Скорее всего сжиженный газ. В любой момент, как только какой-нибудь идиот решит покурить в сортире, все это заведение взлетит на воздух. Я бы на вашем месте распорядился очистить помещение.
— А почему я вам должен верить, приятель? Вы уже пытались выдать себя за агента ФБР.
Из собравшейся вокруг них толпы выступил седеющий здоровяк начальственного вида. Охранники, похоже, узнали его и поспешно расступились.
— Что здесь у вас происходит, сержант? — спросил он.
Сержант доложил ему, что здесь у них происходит, особо выделив заявление Крейса о том, что внутри здания заложена бомба.
— Да не внутри, — поправил его Крейс. — Само здание и есть бомба. Из той цистерны в него качают какую-то взрывчатую смесь. А мы тут стоим и языками чешем.
— А вы кто такой? — Тон седовласого не оставлял сомнений: он привык, чтобы ему отвечали без запинки, четко и ясно.
— Меня зовут Эдвин Крейс, обычный гражданин. А вы кто будете?
— Лайонел Кронер, заместитель директора. Где-то я слышал ваше имя...
— Может, в связи с расследованием взрыва в Рэмси? Электростанция. Водородная бомба. Теперь припоминаете?
При упоминании о водородной бомбе брови Кронера поползли вверх. Среди собравшихся пронесся встревоженный ропот.
— Да, мы направляли туда группу экспертов. Точно, ваше имя упоминалось в их отчете. Непонятно только, какое отношение вы имеете к данному делу?
— Только косвенное, но обстоятельства мне известны. Тот тип, что взорвал арсенал, намерен то же самое сделать с вашим зданием. А мы тратим время на болтовню.
Сержант, который все это время вел оживленные переговоры по рации, доложил, что центр отправляет по этажам экспертов с аппаратурой на предмет проверки наличия чего-нибудь взрывчатого в здании.
— Никто никакого запаха не чует, — с выражением добавил он.
— И не почует, если тот тип использует водород, — терпеливо объяснил Крейс. — Он не имеет ни запаха, ни цвета. Мистер Кронер, в этом здании есть система внутреннего оповещения?
— Конечно, в центре службы безопасности.
— Объявите, чтобы сотрудники открыли все окна.
— Невозможно, здесь ни одно окно не открывается.
— Тогда прикажите очистить помещение. Немедленно. Предупредите, чтобы ваши люди уносили ноги подальше от здания. Здесь битого стекла будет летать до черта. Я лично уже ухожу.
— Хрен ты куда уйдешь! — возмутился сержант. Охранники подняли пистолеты и кидали на него вопросительные взгляды в ожидании распоряжений.
— Сержант, сержант! — панически завопил неф, размахивая своей рацией. — Технари обнаружили в здании гремучую смесь! Требуют срочной эвакуации.
— Может, все же стрельнешь, сержант? — ядовито поинтересовался Крейс, повернулся и зашагал к выходу.
Охранники дружно взяли его на прицел, однако Кронер повелительным жестом руки пресек их усердие. Сержант начал было обиженно протестовать, Кронер решительно и грубо приказал ему заткнуться и сию же секунду доставить микрофон, подключенный к системе внутреннего оповещения.
— Мистер Крейс, — окликнул он затем уже открывавшего дверь Крейса. — Спасибо за предупреждение. Мы еще обязательно встретимся. Обещаю.
— Если здесь останется кто-нибудь живой, — безжалостно бросил Крейс, кивнул ему и ступил через порог.
«Ну уж нет, встречаться с вами я больше не собираюсь», — думал Крейс, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не бежать сломя голову. За его спиной гремел многократно усиленный хитрой электроникой голос Кронера, отдающего приказ об экстренной эвакуации всего персонала и требующего от сотрудников не предпринимать ничего и еще раз ничего, что могло бы привести к возникновению искры. Крейс заторопился в гараж к своему микроавтобусу. На тротуаре у входа стоял смотритель в тюрбане, которому явно не терпелось узнать, что за переполох поднялся в соседнем здании. Крейс объяснил ему, что штаб-квартира БАТО может в любую секунду взлететь на воздух. Смотритель посмотрел выпуклыми агатовыми глазами на Крейса, на здание БАТО и, проявив недюжинную сообразительность, пустился улепетывать вниз по улице. Крейс односложно выругался, распахнул дверь его будки и нажал кнопку, чтобы открыть ворота.
В этот час поток машин был очень плотным: на то, чтобы отъехать от здания БАТО на каких-то три квартала, у него ушло целых десять минут. Здесь он и услышал завывание сирен. Три полицейских автомобиля с включенными мигалками промчались по направлению к Массачусетс-авеню, и Крейсу, чтобы их пропустить, пришлось прижать машину к бордюру. Прохожие на тротуаре останавливались, вытягивая шеи в надежде лицезреть кортеж президента. Чертов Макгаранд, думал Крейс, намертво застрявший в уличной пробке, а ведь он чуть своего не добился. Даже несмотря на предупреждение Картер. Ну почему эти бюрократы хреновы в Вашингтоне считают себя умнее всех?
За его спиной раздался грохот, и Крейс раздраженно обернулся, решив, что какой-то совсем уж нетерпеливый водитель врезался в задний бампер его микроавтобуса. И увидел оранжевый шар невообразимых размеров, с душераздирающим ревом возносящийся над крышами соседних зданий. Через мгновение шар стал жарко-красным и окутался хвостатым облаком черного чадного дыма, очень похожим на атомный гриб. Совсем рядом с его автомобилем пронзительно закричала женщина, по крыше застучали обрушивающиеся с небес обломки бетона и куски металлической арматуры. Прохожие бросились врассыпную, пытаясь найти укрытие в близлежащих зданиях. Крейс включил первую передачу и прямо по тротуару рванул к перекрестку. Там он, едва успевая уворачиваться от суматошно бегущих людей, соскочил на проезжую часть и на полной скорости устремился к реке.
"А ты был не прав, — мелькнуло у него в голове. — Макгаранд, сволочь этакая, своего таки добился. Один-ноль в его пользу. И как только осядет пыль, толпы федеральных агентов начнут охоту на некоего Эдвина Крейса. Хоть ты и беглый, а на твоем счету настоящий хет-трик, теперь по твоему следу пойдут БАТО, ФБР, ЦРУ. Красивая работа, Крейс".
Он повернул, направляясь на север Виргинии. Пока не покинет пределы округа, ему придется избегать шоссе и автострад. Чтобы вырваться из города, у него, видимо, оставалось не более двадцати — тридцати минут, потом кто-нибудь обязательно вспомнит нагло мчавшийся по тротуару микроавтобус. Однако самые серьезные трудности возникнут в окрестностях Блэксберга, поскольку подъездов к горам западнее города там раз-два и обчелся. Слава Богу, что Майка приютил Линн. Мисти, вне всяких сомнений, предпримет еще одну попытку найти ее, причем очень скоро.
Позади Крейса огромное облако черной пеленой растекалось по небу, закрывая восходящее солнце.
* * *
Услышав рвущий барабанные перепонки гром, Браун Макгаранд обернулся и увидел стремительно вздымающееся над крышами гигантское черное облако. И даже сам удивился той радости, которая жаркой волной обдала при этом его сердце...
Открыв вентиль автоцистерны, он вышел из гаража на Массачусетс-авеню и, стараясь не привлекать внимания, направился к Капитолию. Несмотря на ранний час, здесь, на просторных газонах среди деревьев, было на удивление много народу. Любители бега трусцой, поклонники спортивной ходьбы, престарелые последователи тай-чи, прямо на сырой траве принимающие немыслимо экзотические позы. Браун немного посидел на садовой скамейке, вспоминая 1993 год и другие столь же душераздирающие эпизоды, последовавшие за сожжением федеральными агентами его сына Уильяма вместе с единоверцами в Техасе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я