https://wodolei.ru/brands/Jacob_Delafon/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С чем черт не шутит, — может быть, она и вправду желания выполняет. Что бы ты загадал? С чего бы ты начал?
З а у р (нерешительно) . Ну, например, как бы ты посмотрел, если бы я пошел к Бадирову и попросил бы возобновить таировский поиск и поручить его мне… Что скажешь?
Р а у ф. Ничего. Буду просто смеяться, без слов. Вот так: ха-ха-ха! Бадиров только и мечтал о том, как бы его при Таирове закрыть. Было бы у Таирова знаний поменьше, все давно кончилось бы. Бадиров, конечно, переживает, что человек умер, но, с другой стороны, от радости места не находит себе. Из такой истории благополучно выскочил! Можно сказать, миллионы рублей без пользы утопили. Эту мезозойскую нефть уже шесть лет ищут, могут еще пятьдесят проискать.
З а у р. Может, и не пятьдесят. Я посмотрел таировские записки, там есть много интересного.
Р а у ф. Да Бадиров с тобой и разговаривать на эту тему не захочет. И себе дело испортишь — так он хоть думал, что ты серьезный человек.
З а у р. Я же к нему не с пустыми руками приду. У меня есть кое-какие соображения, я скажу их.
Р а у ф. Слушай, кто ты такой, чтобы по такому делу к Бадирову идти? Хорошо хоть, что ты его побаиваешься и не решишься пойти. Тоже мне мечтатель! Ты о себе подумай. Как бы поскорее в люди выбиться. Работу поскорее кончай, сразу станешь на сто рублей в месяц счастливее.
З а у р. Все равно давай дальше мечтать… Слушай, а если бы я все же начал поиск, ты пошел бы со мной?
Р а у ф. Ни за что! И тебя к врачу повел бы . (Подозрительно.) Кажется, ты серьезно говоришь?
З а у р. Какая разница, дело-то и впрямь нереальное.
Р а у ф. Тогда собирайся, пойдем погуляем немного.
З а у р. Нет, не пойду никуда, хочу поработать.
Р а у ф (подозрительно) . Небось, опять над этими таировскими записями?
З а у р. Да.
Р а у ф. Знаешь, я пошел. Мечты мечтами, записки записками, а ты мне все-таки на нервы действуешь. Послезавтра на пристани встретимся.
З а у р. А я верю, что она волшебная.
Рауф, отмахнувшись, уходит.
До свидания! (Садится за стол, берет записи, листает, потом откладывает их в сторону. Берет записку, читает.) «Кто купит этот пакет, тот будет самым счастливым человеком на земле». (Встает, начинает ходить по комнате, потом решительно подходит к телефону, набирает номер.) Добрый вечер. Это я.
Г о л о с С е в д ы. Господи. Почему ты уехал? Как ты мог? Я же не знаю далее, где тебя искать!
З а у р. Я хочу тебя видеть.
Г о л о с С е в д ы. Где ты сейчас? Ты мне так был нужен в тот день — мне было очень тяжело. Я тебя до ночи ждала па пляже. Откуда ты звонишь? Это ведь не очень далеко?!
Приемная Бадирова.
Входит Заур, обращается к секретарше.
З а у р. Добрый день. Если это Нармина, она очень здорово изменилась.
С е к р е т а р ш а. Привет, Заур. Я уже второй день ее заменяю. Пока она не выздоровеет.
З а у р. А что с Нарминой? Что-нибудь серьезное?
С е к р е т а р ш а. Нет, по-моему. Сказали, нездорова. (Берет трубку зазвонившего телефона.) Нет, Бадирова нет и сегодня не будет. Не знаю… (Кладет трубку.)
З а у р. Значит, нет Бадирова?
С е к р е т а р ш а. Здесь он. Приказал с городом не соединять. Всем без исключения отвечать, что его нет. А ты можешь зайти.
Заур входит в кабинет.
В кабинете.
Б а д и р о в. А, Заур. Здравствуйте. Очень рад вас видеть. Садитесь.
Заур садится напротив, молчит.
Вы, наверное, по делу. И это естественно… Но вы знаете, я сегодня вдруг подумал, что как это в принципе неправильно, что мы — я имею в виду людей определенного типа — общаемся только по делу. Занимаемся серьезнейшими проблемами, трудимся не покладая рук и при всем том забываем о еще более важном — о том духовном удовлетворении, которое получаешь только в общении с близким по духу, умным человеком.
Заур удивленно слушает.
(Не дожидаясь ответа, приветливо.) Так какое у вас дело?
З а у р (протягивает папку, говорит непослушными губами) . Вот. Дело. Соображения, главным образом.
Б а д и р о в (открывает обложку, читает) . «…тот будет самым счастливым человеком на земле». Здесь, по-моему, что-то личное… (Протягивает записку Зауру.)
З а у р. Да. Это действительно личное. (Берет записку и во время разговора держит ее развернутой перед собой.)
Б а д и р о в. Интересно. Очень интересно. В целом это повторяет замысел Таирова, но с весьма существенными различиями. Это уж я целиком и полностью расцениваю как вашу заслугу. Ну что ж, эта статья будет весьма солидным подкреплением при защите диссертации. Пошлите в журнал «Нефть и газ». Они обеими руками за нее схватятся. А вы молодец, быстро разобрались в сути дела.
З а у р (кладет руку на записку, окончательно собравшись с духом) . Это не статья, а рабочий план.
Б а д и р о в. Да?
3 а у р. Я ведь за этим пришел. Чтобы вы мне разрешили. Я оставлю свою…
Б а д и р о в. Нет.
З а у р. Почему?
Б а д и р о в. По многим причинам, занимайтесь своей работой. От этого будет больше пользы и вам и промышленности.
3 аур. Разведка мезозойской нефти вообще свертывается?
Б а д и р о в. Почему же? Она будет вестись параллельно с разведкой обычных плиоценовых месторождений.
З а у р. Но ведь тогда на то, чтобы ее найти, очень мало шансов. Этим же специально надо заниматься. Как Таиров.
Б а д и р о в. Вот именно, Таиров занимался. И, как выяснилось, совершенно зря. Сколько он времени напрасно потерял. Ведь талантливейший человек был, неслыханных высот достиг бы, если бы не бросил свою основную работу и не переключился на это. (Бадиров постукивает пальцем по папке.)
З а у р. Таиров не напрасно потратил время. Я давно хочу сказать вам… При некоторых заводах, выпускающих станки или сложнейшие электронные машины, функционируют мелкие мастерские, которые изготовляют из отходов пуговицы или шариковые ручки, в лучшем случае — пылесосы. При многих заводах есть такие мастерские.
Б а д и р о в. Не понимаю, к чему вы клоните?
З а у р. Я хочу сказать, что наша с вами научная работа — это как раз и есть та мастерская, которая выпускает пуговицы, подтяжки и примусы под вашим руководством.
Б а д и р о в. Вы забываетесь, молодой человек.
З а у р (мстительно) . Давно. Мы тешим себя сознанием, что развиваем науку, а ведь никакой науки и в помине нет. Если не считать пуговиц, подтяжек и примусов. Науку другие делают. А мы в это время все умиляемся: ах, мы тоже не хуже других, ах, мы тоже в русле… А русло-то давно пересохло. А когда к вам приходит настоящий человек, человек науки — я имею в виду Таирова — и предлагает большое дело…
Б а д и р о в. Ни один человек –не посмеет сказать, что я не поддерживал Таирова.
З а у р. Верно. Поддерживали, но недостаточно, и в то же время пугались, потому что большое дело неизбежно связано с большим риском. Вам не приходило в голову, что вы в долгу перед ним и этот долг вам никогда не удастся вернуть? А ведь раньше вы таким не были.
Б а д и р о в. Раньше вы меня не знали.
З а у р. Знал — я говорю о вашей книге, по которой когда-то сдавал экзамен.
Б а д и р о в. Что с вами происходит, Заур? Вы очень взволнованы. Уходите, я вам обещаю, что мы еще вернемся к этому разговору.
З а у р. Нет. Мы никогда больше к нему не вернемся, потому что, если вы мне сейчас откажете, я сегодня же уйду с работы.
Б а д и р о в. Это ваше личное дело.
З а у р. В память о Таирове… Вы-то ведь понимаете, что это не пропащее дело. Вы все время говорите о государственных деньгах и забываете о государственной выгоде. Я говорю о мезозойской нефти. Ведь она есть, ждет, когда к ней будет проложена первая скважина. Миллиарды тонн ждут нас там, в мезозое. Вы говорите, что на это может уйти пять-десять лет, а ведь не исключается, что уйдет три года или пять. Я уверен, что так и будет.
Б а д и р о в. Хорошо, я готов допустить, что меня вы убедите, но министерство никогда вторично на это не пойдет. По крайней мере сейчас, при нынешних методах разведки.
З а у р. Даже зная, что вы — за?!
Б а д и р о в. Однако хватка у вас мертвая! (Несколько раз нажал кнопку звонка. Секретарше.) Принесите чай! (Зауру.) Я уверен, вы сами поймете всю абсурдность вашей затеи. Лучшие свои годы потратить на дело, успех которого никто, и вы сами, не может гарантировать. Разочарование каждые три года после очередной географической разведки и двенадцати километров проходки. И каждый раз все сначала! Все с нуля. А в это время другие ваши сверстники, гораздо менее способные, чем вы, будут преуспевать, добиваться успеха, которого могли бы добиться вы. Ведь в конце концов вас никто не поблагодарит, неудачников просто не замечают. Вы бросаете верную тему, пусть небольшую, но верную. Я очень хотел бы ошибиться, но мне кажется, что вы делаете первые шаги неудачника. Я должен, просто обязан вас предостеречь, ради своей совести. Вы хотите что-то спросить?
З а у р. Да. Мне очень интересно. Про вас все говорят, что вы с первых шагов делали все так, как надо, как полагается. А сейчас вы можете с уверенностью сказать, что вы довольны своей жизнью?
Б а д и р о в (с любопытством смотрит на Заура) . Да. На этот раз попали в точку. Доволен. Я знаю, вы хотели бы услышать другой ответ. Но это правда — я счастлив. Вы не догадываетесь отчего, и не старайтесь это понять. А теперь уходите! Немедленно! Вы наговорили мне неслыханные вещи, и я только могу попытаться догадаться, почему я все это слушал.
З а у р. Но вы обещаете?
Б а д и р о в. Я вас пытался предостеречь. Потом пеняйте на себя. Я поговорю с министром. Я буду у него. Скажу вам откровенно — сегодня я не уверен, что он прислушается к тому, что я говорю. Если хотите знать, мне самому интересно, что может сегодня сказать мне министр. Очень интересно. Есть на то причина. Но я все же надеюсь. Позвоните мне. Нет, сегодня я больше не вернусь. Я сам позвоню вам в три часа.
З а у р. И вы скажете ему, что вы — за?!
Б а д и р о в. Приблизительно. Я скажу ему, что я думаю о вас и о мезозойской нефти. В комплексе. Но ничего не обещаю. До свидания. (Проходит к двери, говорит вслед уходящему Зауру.) Неужели вы даже не жалеете о том, чего лишаетесь? Или вам воображения не хватает? Подумайте, на что себя обрекаете?! Это ведь лучшие ваши годы!
Искусственное основание № 10. По сходням только что причалившего катера спускается Заур. Его встречают Сабир, рабочие бригады.
З а у р. Здравствуйте. Все в порядке?
С а б и р. В порядке, в порядке! Ты думаешь, раз ты уехал, все без тебя развалилось! Незаменимых нет, пойми!
З а у р (перебивает) . Пожалуйста, говори о деле. Показывай, что где происходит.
С а б и р. Я же говорю, все в порядке. Весь куст работает на полную силу. Первая барахлила, мы немного глинистого раствора закачали — суточный дебит сразу на двадцать тонн подскочил. Остальные как при тебе были, так и остались — по тридцать пять — сорок тонн в сутки!
З а у р. Ясно. А где Рауф?
С а б и р. А он не приехал. Сегодня его еще не было.
З а у р (удивленно) . Где бы он мог задержаться? (Проходит в помещение вместе с Сабиром.)
С а б и р. Давай прощаться. Я все оформил, сейчас поеду получать расчет в управлении.
З а у р. Подожди, Сабир, ехать, как бы не пришлось тебе обратно оформляться.
С а б и р. Я не раздумаю. Я тебе перед отъездом все сказал.
З а у р. Помню. К тому и говорю. Потерпи, а ровно в три часа я тебе, может быть, скажу кое-что.
С а б и р. Если есть что сказать, лучше сейчас скажи.
З а у р. Не могу. Честно. В три часа должен позвонить Бадиров. Он сейчас у министра. Тогда все сразу тебе скажу. Да и не только тебе одному. Всем без исключения. Подождешь?
С а б и р. Подождать можно. Интересно, что в три часа будет ? (Уходит, при выходе сталкивается с Рауфом.) Явился, прогульщик! Как дела?
Р а у ф (вслед Сабиру) . Отлично идут дела.
З а у р. Ты где пропадал? Я уже беспокоиться начал. Случилось что-нибудь?
Р а у ф. Что со мной случиться может?
З а у р. А я тебя ждал. Поговорить надо. Новости у меня. Волей-неволей можно суеверным стать. Сработала волшебная записка! Фантастика какая-то! Честно говоря, шел я к Бадирову, а в глубине души был уверен, что ничего путного не получится. Такое ощущение у меня, что передо мной был другой человек. Конечно, это был тот же Бадиров, властный и уверенный, но разговаривал он совершенно по-другому, без своей этой категоричности. И со мной что-то произошло — никогда раньше я с ним так не разговаривал. Не верь после этого в чудеса! (Ходит по комнате.) А я тебя ждал для того, чтобы уговорить пойти со мной. Появилась у меня уверенность, что все-таки пробьемся мы к мезозойской нефти. И не через пятьдесят лет! Ты знаешь, в ту ночь, когда я купил пакет с той смешной запиской, я много думал; что-то на меня вдруг нахлынуло, и я неожиданно ясно почувствовал, как нам мало времени отпущено в жизни. Я в ту ночь реально увидел все это и понял, что это ни с чем не сравнимая нелепость — потратить два года жизни на то, чем я занимаюсь сейчас. Мне стало страшно, когда я вдруг почувствовал, как я неправильно живу. Я ведь никогда не был идеалистом и всегда испытывал недоверие к людям, отрицающим значение денег или преуспеяния. Потому что, как правило, это или лицемеры, или недостаточно жизнеспособные люди. Я очень хочу иметь все, что дает деньги и успех. Хочу хорошо одеваться, ездить по путевкам за границу, покупать редкие книги. Поверь, я никогда бы не отказался от возможности защититься и получить степень. Если бы не приходилось платить за это такой высокой ценой. Ни о чем другом я больше не хочу думать и заниматься больше ничем не хочу. Знаешь, я все вспоминаю ту басню, которую мне Таиров рассказал, — «лисица знает много разных вещей, а еж одну, но большую». И тебя я никуда не отпущу. Ты же не оставишь меня, а, Рауф?
Тот не отвечает, сидит, закрыв лицо руками.
Что с тобей? Ты плачешь? Что случилось?
Р а у ф (вытерев глаза, сухо) . Ничего особенного. Нармина уволилась с работы.
З а у р. Как же так? Ни слова не сказав тебе?
Р а у ф. Мать ее мне сказала. Я был у них.
З а у р. Расскажи толком, что происходит.
Р а у ф. Она вышла замуж. В среду вышла замуж и ушла к мужу после работы, не заходя домой. Никого не пригласила, потому что свадьбы не было. Вопросы есть? Если думаешь, что я шучу, спроси и об этом.
З а у р. К кому она ушла?
Р а у ф. К Бадирову. Тебе не послышалось. К Бадирову. Пылкая любовь на всю жизнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9


А-П

П-Я