душевые уголки 100х100 с низким поддоном 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В один миг салон бота наполнился перепутанными телами. Сам он увидел собственные ноги на фоне светлого колпака, после чего тяжело упал на двоих своих подчиненных, сбивая их с ног.
Энни удалось выскочить из бота, но в последний момент кто-то из наемников успел дотянуться до нее и схватить за волосы. Рывок был такой силы, что девушка на мгновение повисла в воздухе, а потом упала спиной на порог бота. Опомнившиеся бойцы тотчас втащили ее внутрь, но Бахам, сидящий в зарослях, успел разглядеть всех действующих лиц.
Он страдал от того, что ничем не мог помочь. Да и не к кому было сейчас обратиться. Ведь он считал, что все его спутники погибли. В отчаянии он бросился обратно к вездеходу, но не нашел его там, где оставил. Машина исчезла.
31

Вилли сумел организовать поиски пропавших. Едва ли не все мужчины, вооружившись ружьями, широким веером двинулись назад, в поле. Доктор Лану вспомнил, где видел девушку в последний раз, и повел всех за собой.
— Вот здесь был я, — сказал он, указывая на следы ботинок на рыхлой земле. — А она была чуть левее, вон там.
— Куда же она могла деваться? — спросил Вилли, оглядываясь по сторонам.
Тедди тем временем подошел к указанному месту.
— А она была здесь не одна.
— А кто был с ней? — спросил Вилли. Пилот бегло осмотрел обувь присутствующих. Почти все были обуты в дорогие модельные ботинки.
— Не наши. — Он уже отождествлял себя с богачами, которые совсем недавно не захотели сидеть с ним за одним столом. — Похоже на армейские сапоги.
— Откуда здесь армия! — воскликнул кто-то.
— Ее похитили, — высказал витавшее в воздухе мнение Лану.
— Надо их догнать! — сказал Вилли.
Но предложение его не вызвало энтузиазма. Мужчины вдруг как-то разом заинтересовались конструкцией своих ружей, пейзажем, и никто не ответил.
— Постойте, а где мой шеф? — спросил Лану.
— Найдем и его, — буркнул Штальнагель.
— Может, они и в самом деле где-то вместе? — несмело предположил граф Мастубани.
— Тогда тем более их надо искать, — настаивал Вилли.
— Может, будет лучше сделать это на машинах? — сказал Тедди, пытаясь найти компромисс между мнением сержанта и всех остальных.
— Тогда быстрее!:
Со вздохами облегчения мужчины повернули назад, самой поляны, вытоптанной лапами граундера и колесами вездеходов, их стерегла новая неожиданность.
Льюис лежал ничком в самой гуще зарослей. Его ружье валялось прямо у него под рукой. В последнем усилии он успел спустить курки, и дробь вырыла яму возле самых стволов. В том, что пожилой бизнесмен мертв, не было никаких сомнений. В лысеющем затылке торчал блестящий штырь, вокруг которого запеклась кровь.
— Черт побери! — воскликнул Тедди. — Что это такое?
— Босс! — Доктор Лану бросился к мертвецу и перевернул его на спину.
На лице покойного застыла маска страдания. По всей видимости, смерть наступила не сразу и несчастный успел осознать ее приближение.
— Погодите. — Вилли вернул труп в прежнее положение и взялся за блестящий штырь.
Голова трупа потянулась следом за орудием убийства, словно Льюис хотел посмотреть, что там за стеблями.
— Придержите голову, — сказал Вилли и дернул за полированный кончик штыря.
Блестящий заостренный клин, сантиметров пятнадцати в длину, с чмоканьем вышел из дыры и засверкал в руках сержанта. На нем не было ни малейших следов. Даже запекшаяся кровь тотчас отскочила от полированной поверхности. Из страшной раны на затылке Льюиса медленно потекли черные сгустки, словно там, внутри, разогревался битум.
— Хотел бы я знать, кто это сделал, — пробормотал себе под нос Вилли.
— Если Энни постигла такая же участь, то нам здесь нечего делать, — заметил Тедди. — И вообще пора уматывать отсюда, а то зажаримся как куры!
Огонь, треща, окружал поляну. Там, где стебли были примяты и смешаны с землей, он едва осмеливался высунуться — языки пламени схватывали несколько соломин и тут же затухали, но за ее пределами пламя стремительно распространялось.
— Мы обязаны убедиться в ее смерти, — упрямо сказал сержант. — Едем! По машинам!
Путешественники неохотно вернулись к вездеходам. Машина десантников возглавила колонну. Тедди вел ее по широкой примятой полосе, по которой совсем недавно прошли наемники Новиста. Вилли сидел на капоте, упираясь ногами в бампер и пристально вглядывался в даль, изредка показывая рукой, куда надо двигаться. Остальные следовали за ними на почтительном расстоянии.
Овальную, зализанную крышу планетарного бота Вилли увидел издалека. Широкая колея, оставленная чьим-то вездеходом, словно подзорная труба, открывала вид на поляну с воздушным аппаратом.
— Вот они! — крикнул сержант, перехватывая поудобнее ружье.
Тедди привстал, чтобы лучше увидеть.
— Точно! Эту штуку я уже видел.
— А что же ты молчал?
— А я знал? — резонно заметил пилот. — Я думал, это службы…
— Уберись чуть в сторону, а то они нас раньше времени заметят.
— Эй, сержант!
— Ну, чего тебе?
— На, держи! — Тедди протянул бластер.
— Черт побери! Откуда?
— Подарили, — уклонился от прямого ответа тот. — Использован только один заряд.
Они подъехали почти вплотную, как вдруг откуда-то сбоку прямо к машине выбежал Бахам. Он был буквально растерзан и едва ли видел что-то перед собой. Тедди насилу успел затормозить, как мальчишка налетел грудью на левое крыло и упал. Вилли спрыгнул к нему и подхватил на руки.
— Она там, она там. — Бахам пытался вырваться из рук сержанта.
— Где? Говори, где?. — На поляне, они ее поймали.
— Похоже, здесь становится жарко и без огня, — сказал Вилли, передавая мальчика на руки пилоту. — Чертов значок!
Знак старшего группы зацепился за одежду Бахама и никак не хотел отцепляться.
— Зараза! — воскликнул сержант и, что называется, «с мясом» вырвал значок. — Закинь его куда-нибудь.
Тедди бросил бляху под ноги, на пол.
— Его нельзя! — вскрикнул Бахам, потянувшись к значку.
— В чем дело? — перехватил его руку пилот.
— Он убивает! Он убил Стейтса и мадам Лаеву! Его надо выкинуть!
— Интересное кино! — сказал Тедди и повернулся к Вилли.
Но того уже не было. Пилот оглянулся назад. Колонна замерла метрах в двадцати от передней машины, и никакого движения не было заметно. Зато ожила рация.
— Эй, что у вас там?
— Все в порядке, сержант пошел на разведку. Здесь чей-то бот.
— Какой бот?
— Планетарный. Стоит здесь. Чего вам еще?
Ответа не последовало.
Бахам дотянулся до значка и хотел забросить его подальше, но Тедди остановил его.
— Хорошая штука, она может нам пригодиться.
— Зачем? — удивился мальчик.
— Теперь, когда мы знаем, что это такое, можно использовать его как оружие.
— .Но его опасно держать в машине!.
— А мы и не будем. Смотри!
Тедди спрыгнул на землю, обошел вездеход сзади и прицепил значок к фаркопу. Проверив, надежно ли закреплен этот смертоносный предмет, пилот вернулся в кабину.
— Вот и все!
Вилли удалось обойти бот сзади. Он знал, что у этой модели нет люка с этой стороны. Тыловая сторона контролировалась только телекамерой. Он уповал лишь на то, что пилот бота в этот момент не смотрит на монитор. Он подобрался почти вплотную и уже мог бы, вытянув руку, коснуться полированного борта, как вдруг распахнутые двери стремительно захлопнулись, и аппарат взмыл в небо. В отчаянии сержант пустил вслед боту заряд из бластера. Удивительно, но выстрел навскидку достиг цели. Из кормы бота потянулась тонкая струйка белесого дыма, но на скорость удаляющегося аппарата это нисколько не повлияло.
Внезапно стена двухметрового льна обрушилась, и посреди нее появилась перекошенная ударами физиономия вездехода. Казалось, машина спрашивала, не пожелает ли чего-нибудь хозяин? Но сержант смотрел вслед боту. Воздушный аппарат недвусмысленно двигался к черному силуэту замка на горизонте.
Это было последним звеном в цепи умозаключений, сделанных Вилли за истекшее время. Он повернулся к вездеходу и взмахнул рукой. Тедди придвинул машину ближе.
— Ну что? — спросил пилот.
— Они успели удрать, — ответил сержант. — Ну-ка, собери мне всех сюда.
— Кого? — не понял Тедди.
— Ну, этих, наших спутников, или как их там?
— На, сам им скажи. — Он протянул микрофон.
— Попрошу всех собраться у головной машины! — сказал Вилли.
— Послушайте! — ответил ему возмущенный голос Гаммы. — Долго мы будем дышать здесь копотью? Неужели нельзя перебраться куда-нибудь в другое место?
— Да, — добавил мужской голос, который трудно было узнать, — пожар уже совсем рядом.
— Черт с вами, — огрызнулся Вилли. — Двигаемся к лесу, а там видно будет.
Он вскочил на подножку вездехода и перелез через закрытую дверцу на заднее сиденье.
— Не горюй, пацан, — потрепал он по голове Бахама. — Бабки мы из них вытрясем!
Ведомая сержантом колонна повернула правее и очень скоро снова оказалась на дороге. Здесь Вилли остановил машину. Оглядываясь по сторонам, путешественники нехотя покинули свои экипажи.
— Господа, — начал Вилли, — мы с вами попали в пренеприятное положение.
Он старался выбирать слова, понятные всем.
— Нас с вами завлекли в ловушку…
— Одну минуту! — вклинился Клайд. — Насколько я понимаю, дама, которая была вашим руководителем, исчезла?
— Ее похитили, — поправил Вилли.
— Таким образом, вы не можете ни получить выигрыш, ни иметь здесь права голоса. Всем остальным хочу сообщить, что их выигрыш увеличился, так же как и шансы на получение главного приза, поскольку двое соискателей погибли.
— Вас обманули, — грустно усмехнулся Вилли.
— Не слушайте его! — вскричал Клайд.
— …И продолжают обманывать…
— Да заткните ему рот!
Но гида никто не слушал.
— Не будет никакого выигрыша. Только смерть. Своим путешествием мы развлекаем кого-то, кто отстреливает нас по одному и парами.
— Вы хотите сказать, — выдвинулся вперед граф Мастубани, — что мы — жертвы розыгрыша?
— Да. Жертвы, но не веселого розыгрыша, а злонамеренного обмана. Я думаю, что обещанное наследство уже кем-то захвачено и ему не нужны конкуренты.
— Так что вы предлагаете? — спросила Гамма, бросив на графа осторожный взгляд.
Но Вилли не успел ответить. Его перебил некто Ант Типа, державшийся почти все путешествие за спинами остальных и до сих пор никак себя не проявивший.
— Надо возвращаться к «челноку» и лететь на орбиту!
— А кто вам сказал, что «челнок» будет дожидаться нас там?
Ответом было молчание.
— Я предлагаю, — продолжал Вилли, — двигаться к замку.
— И что дальше? — с сарказмом спросил Клайд. — Вы возьмете его штурмом?
— Да, мы войдем В него тем или иным способом.
— Вас не подпустят и на километр!
— Чем вы нас хотите испугать? Смертью? Мы и так уже мертвы, и только от нас самих зависит, воскреснуть или нет.
— Постойте, — властным жестом прервал сержанта Штальнагель. — А что можете предложить нам вы?
И он ткнул пальцем едва ли не в самое лицо гида.
— Я хотел сказать, что в гибели соискателей никто не виноват.
— Что? — Вопрос этот вырвался сразу у многих.
— Да, это все несчастные случаи…
— И это тоже? — Вилли поднес к самому носу гида блестящий штырь, вынутый из головы убитого Льюиса.
— Нет, но я думаю, что это кто-то просто свел с ним счеты.
— Хотите сказать, что среди нас есть убийца? — возмутилась Гамма. — Ну, это уже выходит за все рамки!
— Я знаю, что это такое. — Клайд почувствовал, что ему удалось перехватить инициативу у Вилли, и в его душе затеплилась надежда. — Это клин от растяжки палатки. Ваши ружья снабжены только дробовыми зарядами, и такую «пулю» мог сделать кто-то специально для убийства.
Путешественники обескураженно молчали. Все понимали, что только Клайд знает истинные причины происходящего, и надежда на лучшее заставляла их верить аргументам гида.
Был среди них еще один человек, догадавшийся о сути происходящего, но молчал. Это был Лев. Он бы больше удивился, если бы все объявленное оказалось правдой и соискатели получили свои деньги. Правда, в самом начале он тоже поверил и даже хотел скрыться вместе с деньгами. Но очень скоро понял суть происходящего.
Шеф полиции беспокоился в этот момент только о том, чтобы не упустить из виду Вилли и Тедди. Собственная безопасность его мало беспокоила. Он был уверен, что ничто не может угрожать ему. Жаль, конечно, было потерянной рации, но огорчаться по этому поводу не стоило. Пиратские корабли, дрейфующие в непосредственной близости от планеты, были готовы по первому сигналу сбросить десант, ориентируясь на последнее место связи. И если этого сигнала не будет вовремя, то они применят свою обычную тактику нападения, и Лев будет жестоко отмщен. Впрочем, последнее не очень его радовало.
Некоторое время путешественники переглядывались. Каждый с подозрением косился на соседа. В этот момент можно было крикнуть что-нибудь вроде «На воре шапка горит!», и, вполне возможно, что истинный убийца как-то проявил бы себя.
— Раз это клин, то мы сейчас обыщем машины и… — начал было Лев, но его перебил Бахам.
— Он лжет! — Мальчик похолодел от такого обвинения, брошенного в лицо взрослому человеку. — Не верьте ему, он лжет!
— Ребенок переутомился, — натянуто улыбнулся Клайд. — Столько событий…
— Он убил мадам Лаеву, мою гувернантку!
Гид, вытянув руки, бросился вперед. Он хотел зажать рот мальчишке, свернуть ему шею, перервать пополам, лишь бы тот не смог, не успел сказать более ни слова. Он почти дотянулся до Бахама, но тут, будто сконцентрировавшись из воздуха, перед самым его лицом возник кубический загорелый кулак, и свет заката погас в глазах Клайда.
— Нокаут, — констатировал Вилли и, обращаясь к своему другу, добавил: — Мог бы и полегче.
Путешественники без сочувствия смотрели на распростертое возле их ног тело. Из уха гида выпал едва слышно щебечущий блок связи и повис на тонком проводке. Вилли нагнулся, осторожно отсоединил его и поднес к уху.
— Где вас черт носит?!. — кричал кто-то.
— Нам пришлось идти на вынужденную…
— Меня это не интересует! Почему я должен вас искать?!
— Но, сэр, мы выполняли ваше задание!
— Вы его выполнили! Почему сразу не вернулись?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я