Покупал не раз - магазин Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И если он нас засечет, то или скроется с места событий...
- Или поступит так, как он поступает обычно, - угрюмо заметил Роше. - То есть скрыться-то он скроется. Но при этом прикончит обоих - и самозваного Коппера, и Рыбака. Оборвет леску, уйдет в глубину и ляжет на дно. Если судить по его досье, именно таков его стиль. А шарахнуть по «найтфлайту» из лазерного дальнобойника и смыться ему не стоит ровным счетом ничего. Остается быть очень аккуратными, Орест Иоганныч.
- По-моему, - пожал плечами Дорн, - быть осторожными в нашем случае означает ограничиться отслеживанием их встречи и общим наблюдением за окружающим пространством. А мы стянули сюда оперативников, снайперов, бог знает кого еще... Все это легко обнаружить. Я трижды перекрещусь, если...
- Кажется, время креститься настало... - прервал его Роше. - Они закончили «круг почета», остановились у стоянки, где Рыбак поставил свой кар. Они благополучно выходят из «найтфлайта». Оба о чем-то говорят. Рыбак крутит «Коппера». Становится так, чтобы тот поворачивался то направо, то налево. Чтоб второму Копперу было удобней рассматривать его. Попрощались. Рыбак ждет, пока Коппер отчалит в своем корыте. Так. Остался один. Пошел к автомату - звонить «своему» Копперу. Кончил говорить. Лезет в свой кар. Так... Его отследят люди из второй группы. А мы потихоньку проводим господина Санди до «Эдельвейса». Думаю, что и Копперхед тоже будет идти следом за ним. Даст бог, чем-нибудь выдаст себя...
- Если первыми не засветимся мы... Скорее всего, он тоже работает с камерой, а сам сидит в километре отсюда. Так что мы не будем иметь даже его фотокарточки... А вот свои можем ему оставить.
- Одна все-таки есть... - Роше принялся с демонстративным неумением нажимать клавиши «ноутбука», покоящегося у него на коленях. - Одна голограммка с Копперхедом-вторым в полный рост, я имею в виду. Любезно предоставлена господином Градовым. Вот - смотрите...
- Рыбак снимал? - поинтересовался Дорн.
- Не совсем... Это одна из их первых встреч. Со стороны их отслеживал Корнеев. Саранча. Он и делал снимок. Парень плохо кончил, как вы помните... Кстати, час назад пришли материалы от группы опознания. Я нашел в них кое-что интересное... Посмотрите.
«Лицо, изображенное на присланном на анализ голографическом снимке за номером 54-1442, - прочитал Дорн, - с вероятностью 96,37% идентифицировано, как Йосио Мори, предприниматель. Директор и член совета директоров ряда компаний. Владелец крупной недвижимости на Терранове, Квесте, Океании, в пределах Метрополии. Гражданство - общефедеральный паспорт номер 117-200-5188934. Адрес: Терранова, Санта-Финита, бульвар Звездочетов, 112. В настоящее время находится в отъезде. Местопребывание неизвестно».
- Как вам это нравится, Орест Иоганныч? - поинтересовался Роше. - Неожиданно в наши сети сам собою приплыл, можно сказать, наследник империи Мацумото собственной персоной...
Он уже вертел в руках свою трубку, словно по мановению волшебной палочки, возникшую из ничего. Некоторое время Дорн смотрел на эту сильно потертую вещицу, так, словно это был некий магический амулет.
- Нам придется обращаться за помощью к господину Санди, - наконец сообщил он итог своих раздумий. - Без федералов тут не обойтись. Только они могут отследить все финансовые связи этого типа. Пока мы знаем лишь то, что может выдать нам налоговое ведомство Республики. А это немного.
- Я думаю, много больше может дать личная беседа с милейшим Йосио, - задумчиво бросил комиссар. - Если, конечно, она все-таки состоится..
***
В номере «Эдельвейса» Гая ждал федеральный следователь. Он коротал время над терминалом, вновь и вновь просматривая файлы с диска Градова. Гай молча присел в кресло напротив. Видно было, что содержимое диска изрядно озадачило господина Санди. Но разговор со Стрелком он начал совсем с другого.
- Итак, вы раскрутили на откровенность и Градова, и мисс Мацумото.. И узнали, что и Мацумото и Копперхед - в прошлом по крайней мере - имели какие-то дела с «Абсолютной гарантией».
- В отношении Мацумото ясность полная. Он проходил там курс реювенилизации. Но... Трудно сказать, как это связано с контрабандой трансплантатов...
Кай поднялся из-за стола. Задумчиво потер лоб.
- В общем, вы решили вспомнить былое и начали собственное расследование. А уверены вы, что не спугнули дичь?
Гай пожал плечами.
- Митико в этом деле - пострадавшая сторона. А Градов, хоть и ходит в здешних авторитетах, человек здесь новый и к тому же посвящать кого-либо в свои со мной разговоры не намерен.
- Мне бы вашу уверенность... Мисс Митико теперь очень состоятельная особа. Вы имеете представление о размерах причитающейся ей страховки? Что до господина Градова... Можно только порадоваться тому взаимному доверию, что существует между вами, но... Скорее всего, у него свой интерес в этом деле. Не совсем совпадающий с интересами закона.
Кай посмотрел в глаза Стрелка с какой-то задумчивой озадаченностью.
- Вы потратили довольно много времени на то, чтобы открыть «секрет Полишинеля», - наконец сухо, почти без выражения сказал он. - То, что многое в этом деле завязано на биомедицинский центр «Абсолютная гарантия», стало ясно уже на первых шагах следствия. Так или иначе, все жертвы странных, «добровольных» убийств были связаны с этой конторой. С нею связаны и незаконные манипуляции с трансплантатами человеческих органов и тканей. Но все данные, которыми мы располагаем, косвенные. Нет никаких оснований для возбуждения уголовного дела против компании.
- Ну, возбуждение уголовного дела - это одно, а расследование - другое! Неужели вы не пытались подходить к делу с этого конца? Не поверю. Должны были работать в этом направлении - внедрять своих агентов, отслеживать связи...
Кай кисло улыбнулся:
- Ваши догадки не лишены основания... Вот только система, с которой мы столкнулись, оказалась защищена гораздо лучше, чем мы ожидали. С людьми, которых я пытался внедрить в «Гарантию», произошли... Произошли не слишком веселые вещи.
Он снова пощупал темя.
- Самое неприятное, господин Дансени, заключается в том, что в результате того интереса, который мы проявили в отношении «Абсолютной гарантии», «Абсолютная гарантия» проявила интерес в отношении нас. И похоже, с гораздо лучшим результатом... Поэтому прошу вас: не стоит продолжать ту игру, что вы затеяли. Я бы даже выразился сильнее - я запрещаю вам как-либо вмешиваться в ход нашей операции. Вы уже слишком много знаете о тех действиях, которые мы намерены предпринять. Поэтому нужно исключить возможный канал утечки информации...
- Не совсем понял вас, следователь...
- Просто вас могут, как говорится, «выпотрошить». Под химией, под пытками или просто в откровенном разговоре. Поэтому вам следует лечь на дно. Мы сумеем обеспечить это. До тех пор, пока не разрешится проблема с пересмотром вашего дела. - Кай кивнул на брошенный на стол диск. - Признаться, если эти материалы подтвердятся, мой коллега Ясиновски будет весьма расстроен.
Гай внимательно присмотрелся к лицу федерального следователя.
- Ну а вы-то сами продолжаете верить в то, что я виновен, пока не доказано обратное?
Кай продолжал задумчиво ощупывать шишку на темени.
- Знаете, Гай, начиная с самого первого момента нашего с вами знакомства, я стал сильно сомневаться в том, что вы способны укокошить хоть кого-то. Но я знаю пана Юрека как на редкость добросовестного следователя, и мне нелегко признать, что его так вот запросто использовали в «подставе». Но признать это пришлось. Если бы я не доверял вам, то без всяких разговоров немедленно депортировал бы вас назад, на Седые Луны.
Гай удовлетворенно кивнул.
- Таким образом, мой статус в ваших глазах немного изменился? Я для вас уже не просто расконвоированный заключенный, которого используют «втемную», а в некотором роде свободный гражданин Федерации?
- Пожалуй, что и так. Мало того - вы такой гражданин, которого я поставил в довольно затруднительные обстоятельства - Так что мой долг - уберечь вас от дальнейших неприятностей... Ну, хотя бы тех, что вам может доставить господин Лидделл. Он больше не тревожил вас?
- Вы и его «пасете»? - поинтересовался Гай.
- Не без вашей помощи. Ведь вы не забыли надеть вашего «зайца» перед тем, как отправиться в «Дракулу»... Интересный разговор у вас там состоялся.
- Вы вычислили этого типа?
В голосе Гая зазвучала живая заинтересованность.
- Вычислить его нетрудно. Он работает под своим име­нем. Представляет здесь «Дженерал трендс» - филиал того, что принято называть Комплекс... И как вы можете догадаться, даже у федеральных властей руки пока что коротки для того, чтобы предъявить этому уважаемому члену общества хоть какие-то обвинения на основании довольно расплывчатого пьяного разговора, одним из участников которого был, кстати, провокатор Управления.
- То бишь я? - невесело уточнил Гай.
- Вы. В тот момент ваш статус был именно таков. Сейчас он изменился. Если не де-юре, то де-факто.
Гай криво улыбнулся. Потом его лицо обрело серьезность.
- Послушайте, следователь: раз я де-факто - свободный гражданин, то уж позвольте мне воспринимать все эти ваши запреты всего лишь как советы. И самому решать - следовать им или нет. Если я неожиданно лягу на дно, то сильно переполошу этим всех ваших птичек. Об этом вы подумали?
- Мне следовало бы все-таки использовать то, что формально вы все еще осужденный, находящийся в оперативной разработке, - вздохнул Кай. - Тогда я смог бы просто изолировать вас в камере - для вашей же пущей безопасности. Но... Но, пожалуй, я доверюсь вашему здравому смыслу. В обмен на это я попрошу вас только об одной услуге...
- Слушаю вас, следователь.
- Я вижу, что вы находитесь в довольно тесном контакте с Дмитрием Шаленым...
- Можно считать, что это так.
- Дмитрий - довольно большая и совершенно неконтролируемая сила. Присмотрите за ним. Просто присмотрите. Мне вовсе не хочется оказаться невольным соучастником его очередного профессионального подвига. А сдается мне, что все к этому идет.
- Я понимаю вас, следователь.
Гай поднялся с кресла и стал напротив Кая, глядя ему в глаза.
- Я, как и вы, служу закону. И вовсе не хочу, чтобы Шишел учинил здесь очередной взлом. Но... Но сегодня я ничего не могу обещать вам, господин Санди. Ровным счетом ничего.
***
Нельзя сказать, что разговор с федеральным следователем сильно разочаровал Гая. Он с самого начала осознавал, что тот знает о деле, в которое они ввязались, гораздо больше, чем любой из участников расследования. И пожалуй, вовсе не огорчился тому, что не открыл для; него ничего нового.
Ему досаждало другое.
«Мне бы вашу уверенность...» - сказал господин Санди. Вот оно. Подозрения в адрес Митико. «Мисс Митико - теперь очень состоятельная особа. Вы имеете представление о размерах причитающейся ей страховки?» Подозрения в адрес Градова... «Можно только порадоваться тому взаимному доверию, что существует между вами, но...» Сплошные подозрения. И ведь вполне обоснованные подозрения. Если смотреть на них глазами профессионала. «Предают только свои...» Это почему-то необыкновенно злило Стрелка.
Наверное, поэтому, прежде чем взяться за поиски Шишела, он отыскал запримеченную раньше небольшую часовенку Пестрой Веры и отлил из карманной фляжки полглотка виски на жертвенник Думм-аль-Нидумму - Вкрадчивому Богу Сомнения. Чтобы отстал.
***
Кай не склонен был преувеличивать результаты проведенной операции. Все, как говорится, обошлось. Но все было «на грани фола». Рыбак был настолько зажат и настолько старался держаться ближе к зазубренному тексту, что не было бы ровным счетом ничего удивительного в том, что после прослушивания записи беседы, состоявшейся в салоне «найтфлайта», у Коппера родились бы самые мрачные подозрения в отношении ее натуральности. Поэтому появление на месте, выбранном для встречи - в безликом офисе, из тех, что сдают в почасовую аренду для разговоров, не требующих лишних свидетелей, - живого и невредимого Рыбака вызвало у него вздох облегчения. Роше и Дорн также не скрывали некоторого удивления тем, что все обошлось.
Рыбак, постучав условным стуком, вошел в слабо освещенную комнату и, не глядя на собравшихся, грохнулся в кресло, приспустил галстук и откупорил одну из выставленных на столе банок колы. Никто не торопил его.
Тот начал отчитываться, только глотнув пару раз приторной шипучки. Говорил он хрипловато, рублеными фразами.
- Я связался с Коппером. Как и договаривались. Прямо со стоянки. Тот назначил встречу...
- У Скай-парка, - оборвал его Дорн. - Там вы должны были сесть в кар с условленным номером и ехать маршрутом, который будет указан в записке, положенной на сиденье... Но по дороге вы спутали след.
- Извините, это Коппер спутал след. Не я. Я ловлю первое же такси и - нате вам! - в салоне меня ждет Коп­пер. Поднимается с заднего сиденья, как черт из сундука! И начинает командовать - переключить управление на себя и рулить «напра-нале»! В общем, ваши меня потеряли из виду, как я понял.
- Да, на некоторое время...-неопределенно признал Дорн.
Ему не слишком уж хотелось, чтобы Рыбак точно знал, что их с Копперхедом разговор не записан. Как и того, что самого Рыбака удалось обнаружить только после его звонка в штаб операции.
- Короче говоря, - Рыбак перевел дыхание, - я его убедил, что двойника мы вычислили. Он-де сам на нас вышел. И Вась-Вась двойника этого ему сдает. В лучшем виде, в упаковке.
- На Прерии «сдать в упаковке» означает «в гробу», - мрачно заметил Роше.
- А здесь это означает - в мешке, связанным, - пояснил Рыбак, - И желательно под наркозом. Он очень хочет побеседовать со своим вторым «я». Товар мы оставляем на стоянке у Пустошей. В багажнике машины.
- Мешок мы ему обеспечим... - задумчиво заметил Роше. - Но господина следователя в него помещать не стоит.
- Что туда поместить - найдется, - согласился с ним Дорн, - Печально будет только, если забирать товар Копперхед пришлет какую-нибудь «шестерку», которая снова спутает след. Тогда...
- Он так и хотел обставить дело, - торопливо оборвал его Рыбак. - Мол, он пришлет людей, которые заберут мешок, а взамен оставят оговоренную сумму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63


А-П

П-Я