https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/bolshih_razmerov/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Довольно Моргану избегать ее. Надо поговорить о делах. В конце концов, Сара финансирует эту экспедициюДевушка уронила салфетку, и один из джентльменов тут же поднял ее и подал Саре с изысканной вежливостью, напомнившей ей Нормана. Она нахмурилась, не понимая, почему. Потом поняла, что хотя такие манеры и были уместны в Лондоне, здесь, среди бамбуковой мебели, полуголых индейцев и свободно бегающих по гостинице обезьянок они казались претенциозными. Сара с улыбкой поблагодарила и отставила чашку с чаем, когда вдруг услышала голос Кейна. Девушка узнала бы его везде: он, как ей показалось, гулко прозвучал в холле, и был сопровождаем женским хихиканьем.Сара вскочила, а вместе с ней – и полдюжины мужчин. Один быстро отодвинул ее стул, другой схватил ее летний зонтик.– Джентльмены, я получила большое удовольствие, – сказала Сара, в волнении глядя на дверь ресторана, откуда доносился голос Моргана.– Что вы, мисс Сент-Джеймс, это мы получили удовольствие, – заговорили они все разом.Стараясь дышать ровнее, девушка заторопилась в ресторан. Хуже всего, что ее естество всякий раз так реагирует, когда Сара встречается с этим американцем. Еще хуже, что ему это известно. Он пользовался ее нервозностью, заставляя ее переживать из-за его хмурого взгляда или саркастической усмешки. Черт бы побрал этого Кейна вместе с его репутацией! Бото он или нет, пора кое-что прояснить в их взаимоотношениях.Морган сидел в дальнем конце зала за пальмами. Был он, как обычно, не один. Женщина рядом с ним была высокая, тонкая, темнокожая, рискованно одетая. Сара почувствовала неприязнь и замешательство. Как свободно с ним держатся другие женщины! Вот эта женщина засмеялась и дотронулась до его щеки, а он улыбнулся… Поразительная улыбка. Бесстыдная и обаятельная! А ей он так никогда не улыбался.– Сеньорите нужен столик? Сара оглянулась на официанта:– Я присоединюсь к мистеру Кейну.Взгляд официанта выразил одобрение. Поняв, что он, должно быть, подумал, Сара покраснела и сказала:– Я пройду сама, благодарю.Официант с поклоном удалился, а девушка прошла к столику Моргана, стараясь двигаться грациозно, насколько позволяли дрожащие колени. Мужчина тут же заметил ее, и губы его искривились.– Мистер Кейн, – обратилась к нему Сара.– Мисс Сент-Джеймс, – ответил он.Сара поглядела на женщину, отдернувшую руку от его щеки, и сказала:– Могу я поговорить с вами наедине?Морган стал упорно есть яйца с ветчиной. Тогда Сара обратилась к его соседке:– Прошу прощения, может быть, я могу минутку побеседовать с мистером Кейном?Женщина подняла брови, медленно поднялась и, удивленно взглянув на Моргана, пошла к выходу. Сара безуспешно пыталась расслабиться.– Проголодались? – спросил Кейн, продолжая резать ветчину.– Я пришла сюда не есть, а поговорить с вами. Он начал ковырять зубочисткой во рту.– Так говорите.Но как он на нее смотрел! Это сковывало Сару. На Моргане не было белого костюма, к которому она привыкла последние дни: он вернулся к робе портового рабочего. Девушка поймала себя на том, что она смотрит на его расстегнутую на груди рубаху.– Ну? – спросил Морган, и Сара снова взглянула ему в лицо.– Я… по-моему, нам надо обсудить план путешествия. – Ей было трудно глотать.Продолжая чистить зубы, он ответил:– Все необходимые распоряжения уже сделаны.– Кем?– Мной.– Не забыли ли вы чего-то?Он покачал головой:– Не думаю.– Вы забыли посоветоваться со мной.– Не забыл, мисс Сент-Джеймс, – улыбнулся он, – просто не сделал этого.Сара открыла рот, а он в это время встал, взял шляпу и отодвинул стул. Девушка вскочила и пошла к выходу.Когда она прошла холл, англичане встали, но Сара слишком спешила, чтобы поспеть за Кейном. Они были уже на улице, когда девушка, потеряв всякое терпение, схватила Моргана за руку. Он обернулся, и Сара гневно воскликнула:– Вы не смеете уходить, когда я с вами разговариваю. Вы обязаны меня выслушать!– Да?– Да!Морган развернулся на каблуках и пошел к порту. Сара смотрела ему в спину и чувствовала, что теряет контроль над собой. Никогда еще она не встречала подобного наглеца, не признающего никаких правил морали и приличий. Ей едва хватило силы воли, чтобы вспомнить, что леди не должна показывать своего гнева публично. Стиснув зубы, Сара рывком раскрыла зонтик и устремилась вслед за грубияном.У дверей склада толпились дети, черноволосые, в большинстве своем голые. Лица их сияли от радости.А потом она увидела выходящего из здания Кейна. Вдруг дети бросились к нему и стали, подпрыгивая, хватать леденцовые конфеты на палочках, которые лежали в его шляпе.Сара смотрела на эту картину, и ей почему-то было нехорошо. Куда только девались его ненавистная Саре кривая усмешка и ледяной взгляд?! Сейчас улыбка у Моргана была теплой, смех – добрым. Он весело смотрел на окружавших его детей. Сара вспомнила легенды о его магическом воздействии на людей. Зрелище это напомнило ей, что в его душе глубоко скрыта доброта, как бы вызывающе он ни вел себя с ней.Но вот конфетки кончились, и дети разбежались кто куда. С Морганом осталась только одна маленькая девочка, не выше его колена – она уцепилась за ногу Кейна, сосала леденец и восторженно смотрела на него. Мужчина с улыбкой наклонился и привлек ее к себе. Девочка дала ему лизнуть конфетку, поцеловала его в щеку и вдруг убежала. Морган с улыбкой следил за ней.Потом он увидел Сару. Девушка ожидала, что опять поднимется волна агрессивности, но этого не произошло, по крайней мере сразу. Саре даже показалось на мгновение, что защитная маска слетела с Кейна и теперь его чувства свободно выражаются на его лице. Это было выражение боли, заставившее ее вздрогнуть. Может быть, его бравада просто прикрывает одиночество и пустоту?Смешно, ведь Морган вроде не бывает один. Эти обожающие его женщины, готовые молиться на него индейцы…Морган вернулся на склад, а она все стояла, вертя в руке зонтик и стараясь воскресить былой гнев, хотя бы частично. Наконец Сара заставила себя войти и вглядеться в сумрак склада. В глубине его стоял Кейн и водил пальцем по списку припасов.Генри, сидя на прилавке, каждый раз кивал, когда Морган что-то зачитывал.Сара кашлянула.– Мисс Сент-Джеймс, – воскликнул Генри, – пожалуйста, проходите!– Сейчас начнется! – сказал Морган. Сара сложила зонтик и направилась к ним. Генри соскочил на пол и поспешил ей навстречу.– Что привело вас сюда, да еще так рано, дорогая?Сара улыбнулась: общаться с Генри было приятно. Во время их кратких встреч после происшествия на базаре Кейн рассказал ей, что у него есть партнер, который поможет нанять людей и будет содействовать экспедиции. Впервые увидев Генри, девушка была шокирована, но во время путешествия они быстро подружились. История жизни и воспитания Генри в Англии доставила ей большое удовольствие.– Я решила быть более внимательной к приготовлениям, которые делаете вы и мистер Кейн, – сказала Сара, окидывая взглядом помещение. У входа стояли ящики с припасами. На двух было написано «Виски».– Я вам сказал, – заметил Кейн, – что позаботился обо всем.– Вижу. Надеюсь, мистер Кейн, вы обеспечите и хорошие напитки, получше, чем виски?– Не беспокойтесь, леди, у вас будет чай. Думаю, Генри даже снабдит вас фарфоровым чайником.– Никак вы позволяете себе какой-то сарказм, мистер Кейн?– И что?– И что? – она стукнула зонтиком о пол, так что поднялась пыль. – Я вам скажу – что, мистер Кейн! Это я финансирую экспедицию, в том числе плачу вам жалованье. Вам следует знать, что я ваш наниматель, поэтому следовало бы считаться с моим мнением.– Да? – Морган медленно двинулся на нее. Его высокий рост подчеркивал низкий потолок, а шаги по деревянному полу казались невероятно тяжелыми. Генри быстро вскочил и встал между ними:– Ради Бога, все ведь идет отлично, не так ли?Морган отодвинул его в сторону, а Саре вдруг ужасно захотелось убежать. Вместо этого она схватила обеими руками зонтик и не мигая уставилась на Кейна. Кажется прошла целая вечность, пока гигант возвышался над ней. На Сару давила духота помещения, а от его кожи исходил смешанный запах лавровишневой воды и пота, так что ей было трудно дышать.– Хорошо, – наконец сказал Морган, – это ваше дело, леди-хозяйка. Я вас слушаю.Измученная поединком глаз, Сара слегка отступила. Вертя в руках зонтик, она стала обходить помещение, рассматривая предметы, висевшие на стенах и наваленные на столах и прилавках.– Вы конечно, приобрели все необходимые продукты? Молчание.– И оружие… – она споткнулась о ящик с надписью «боеприпасы» и нахмурилась. Только тут Сара заметила хозяина складского помещения, который стоял, прислонившись к прилавку и смотрел на нее сквозь дым сигары.– Нам понадобится компас, – вежливо сказала она ему.– Уже есть, – ответил тот снисходительно.– Карты?Хозяин улыбнулся и покачал головой.– Нет карт? – Она посмотрела на Кейна. – Как же вы не подумали о такой важной вещи?– Их нет.– Ну, тогда постарайтесь как-то достать.– Их нет, – повторил он.– Такая ошибка…– Я сказал, – Морган снова двинулся на девушку, и Сара попятилась, стараясь сделать это как можно незаметнее, пока не уперлась спиной в прилавок. Она раскрыла зонтик, как если бы это был щит, и попыталась укрыться за ним от нахала.– Я сказал, – повторил Морган, – что карт этого района нет. Их не существует, мисс Сент-Джеймс, потому что ни один человек из отправлявшихся к Жапуре по земле еще не возвращался.– Ни один, – ответила она, – кроме вас, сэр.Все замолчали, а Морган смотрел то на Сару, то на Генри, который вытянул губы и негромко присвистнул.– Я уверена, что вы сможете возобновить в памяти свое путешествие, – продолжала Сара, маневрируя между Морганом и прилавком, пока не смогла передвигаться свободнее. Она говорила о канатах, лебедках, мачете, топорах, только для того, чтобы ей сказали, что это уже куплено и грузится на пароход «Сантос».Наконец девушка повернулась к двери. Лицо ее горело от гнева и досады. Как обычно, Морган Кейн сумел выставить ее дурой.– Ну, леди-хозяйка, вы кое-что забыли, – позвал он ее. Девушка обернулась, и Морган бросил в нее охапку одежды. Потом еще шлем, который она поймала не без труда. Сара долго мяла в руках бриджи и рубаху грубой коричневой ткани, потом спросила:– Скажите на милость, а это что такое?– Ваша одежда, само собой, – сказал Морган, – подходящий наряд для путешествия по джунглям. – Улыбаясь, он положил на барахло пару кожаных сапог до колен. – Я уверен, вы в них будете выглядеть потрясающе. – Затем Морган поставил в шлем, который она прижала к груди, бутылку.– По одной дозе каждый вечер перед сном, иначе умрете от малярии. Вы ведь знаете, что такое малярия?– Да, – ответила девушка сквозь зубы. Морган подмигнул: «Смотрите, ма шер».Она ушла со склада, унося с собой кипу одежды. Стоя в дверях и закуривая, Морган следил за ней взглядом, а Генри стоял рядом и качал головой.– Вам действительно трудно будет ужиться, – сказал он. Морган, пуская колечки дыма, ответил:– Верно.– Мне страшно думать, что случится, когда она узнает, что история твоего бегства через Жапуру – сплошной вымысел.– Задолго до этого мы расстанемся, мой друг.– Как ужасно все-таки было бы бросить ее на дороге. Знаешь, я ее полюбил. Нам с Сарой было бы очень хорошо. Если ты получше постараешься ужиться с ней, она может стать отличным компаньоном.– Для меня? – Морган тихо засмеялся. – Нет. Я недостаточно чист для нее.Генри грустно посмотрел на друга. Почти уже про себя Морган сказал:– Она на милю не допустила бы меня, если бы знала… Морган замолчал, потом придавил окурок ногой и вышел.Час был поздний, а Сара сидела в постели и писала письмо Норману. Перед ней лежали рубаха, бриджи и шлем, которые ей бросил на складе Морган. Она их так и не надевала. Это, как ей казалось, была небольшая акция протеста, чтобы удержать на время хоть какие-то остатки благ цивилизации.Жизнь в Белене казалась ей гораздо более странной и беспорядочной, чем в Англии. Индейцы, вольные как ветер, бродили почти голые. Горожане начинали и кончали работу, когда вздумается, не было определенного времени приема пищи и сна. В самое жаркое время дня собирались где-нибудь для сиесты. По ночам по улицам бродили пьяные и орали песни.Сара подписала письмо Норману. Когда жених получит его, он уже тем или иным образом узнает о смерти ее отца. Бог знает, в какой версии. Компаньоны отца заверяли, что все подозрения о самоубийстве будут пригашены, но это, думала Сара, маловероятно. Англичане так любят сплетни. Когда новость достигнет Лондона, она наверняка обрастет самыми ужасными подробностями. Ей как-то следует доказать, что ее отец был убит, и получить эти семена для оплаты долгов, иначе ее будущее рухнет.Девушка устало легла на кровать и стала смотреть в потолок. Ночь, как всегда, была душной. Ей хотелось окунуться в холодную воду. Сара закрыла глаза и задремала. Ей привиделся Морган в окружении веселых детей, сам похожий на ребенка. Потом появились длинноногие темнокожие красотки. Они смотрели на него и касались его с обожанием; и вдруг сама Сара появилась среди них и тянулась к Моргану, но не касалась его, боясь испытать постыдные ощущения, которые пробуждались в девушке всякий раз, когда она видела этого красавца. Но как она хотела их испытать! Ничего похожего Сара не чувствовала с Норманом, таким уравновешенным и постоянным. С Норманом было безопасно и обычно, и Сара была довольна своей жизнью.Морган Кейн вызывал у нее беспокойство и жажду… чего? Девушка услышала шум в зале.Она открыла глаза и поняла, что в коридоре громыхает голос Кейна. Сару как огнем обожгло. Девушка соскочила с кровати, неслышно ступая босыми ногами, подбежала к двери и приоткрыла ее.В коридоре был сквозняк. В самом конце его, у лестницы, проснулись попугаи, они захлопали зелено-красными крыльями и закричали, а потом затихли при появлении Кейна. Его широкие плечи и широкополая шляпа были освещены слабым золотистым лучиком снизу.Морган шел по узкому коридору к своей комнате напротив ее номера, и в темноте светился огонек его сигары, так что лица было почти не видно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я