https://wodolei.ru/catalog/unitazy/IFO/
— Мисс Свэнн, — обратилась к ней Редпэт, — позвольте мне представить вам старшего сержанта Ранульфа Аргайла Джиллеспи, служившего в двадцать втором спецподразделении британских ВВС, а ныне уволившегося в запас. В «Риск лимитед» он отвечает за обучение и дисциплину наших кадров.
Лорел кивнула головой в знак приветствия, даже не взглянув на Круза.
— Джилли также превосходно готовит разные блюда из таких сортов перца, как хабанеро, поблано и серрано, — добавила Редпэт. — В остальном он ни на что не пригоден.
Джиллеспи украдкой бросил на Редпэт взгляд, каким одаривают женщину только мужчины.
— Ну, — поправила себя Редпэт несколько кокетливо, — может быть, и не совсем не пригоден.
Старший сержант выпрямился и отдал честь по-военному безупречно, не хватало лишь щелканья каблуков, поскольку он стоял босиком.
— Рад познакомиться с вами с соблюдением принятых норм и правил.
Лорел слегка наклонила голову, чувствуя себя принцессой. Его солдатская выправка произвела на нее даже более сильное впечатление, чем если бы на нем был надет меховой кивер и форменная одежда английских королевских гвардейцев.
— Как прошла разминка? — спокойно спросила Редпэт.
— Я надрал ему задницу, — ответил Круз и вызывающе посмотрел на Джиллеспи, словно желал поспорить с ним.
— Ему удавалось справляться со мной до тех пор, пока я не разогнался, — заметил Джиллеспи. — Конечно, он намного лучше остальных, но все-таки с левой стороны чертовски уязвим.
— Естественно, в данный момент это моя слабая сторона, — быстро возразил Круз. — Если ты собираешься довести мое физическое состояние до нелепо искусственного уровня…
Редпэт жестом оборвала Круза, решительно обратившись к Джиллеспи:
— Старший сержант, вы уверены, что Круз нетрудоспособен?
Лицо темнокожего солдата какой-то момент ничего не выражало. Затем, выдержав нарочито паузу, чтобы показать, что не совсем был доволен Крузом, Джиллеспи вынес свой. приговор:
— Он вполне здоров… телом.
Круз знал, что такой вердикт не был окончательным подтверждением его пригодности к дальнейшей работе. Не дав ему высказать свое мнение, Редпэт заговорила первой:
— Если у тебя есть какие-то сомнения, Джиллеспи, я назначу Круза на другую должность, в противном случае все остается на своих местах.
Джиллеспи кивнул в знак согласия.
— Прекрасно, — сказала Редпэт.
Лорел молча удивлялась тому, как легко Редпэт управляла этими мужчинами, несмотря на то что каждый из них мог спокойно переломить ее, как ломтик хлеба. Лорел заметила, с каким уважением и почтением относились они к Редпэт. Взгляды, которые Джиллеспи бросал на Редпэт, когда она поддразнивала его относительно непригодности ни к чему, кроме как к борьбе и приготовлению пищи, говорили о том, что он явно неравнодушен к этой женщине.
Редпэт достала с полки и положила на стол большую книгу на русском языке.
— Это каталог изделий Фаберже, выполненных в мастерских Санкт-Петербурга и Москвы в дореволюционной России, Мой агент заверил меня, что это самый полный каталог работ великого мастера из всех существующих во всем мире.
Будучи все-таки в первую очередь ученым, Редпэт сделала паузу, получая удовольствие от открытия неясного, но мучившего всех факта.
— Что там написано о «Рубиновом сюрпризе»? — спросил Круз.
— Что он никогда не существовал.
— Что? — одновременно воскликнула Круз и Лорел.
— Нигде не указывается, что в какой-либо мастерской Фаберже было изготовлено яйцо для императора с огромным красным рубином в качестве сюрприза, — продолжила Редпэт. — Ходили разговоры на эту тему, появились даже первоначальные эскизы. Однако план так и остался на бумаге, поскольку не смогли найти подходящий рубин.
В комнате воцарилась тишина.
— И конечно, все записи и эскизы пропали в водовороте революции? — спросил Круз.
— Ты абсолютно прав, — ответила Редпэт.
— Проклятие! — произнес Круз.
— Интересная ситуация, не так ли? — бодро поинтересовалась Редпэт. — Полная вероятностей. Почему бы нам не встретиться через несколько минут за ленчем и не обсудить все. Это был ни вопрос, ни приказ. Не совсем чтобы приказ.
Круз развернулся и направился к выходу, не взглянув на Лорел. Она тем временем следила за каждым его движением. В его широком шаге ощущалась скрытая сила, несмотря на некоторое неудобство, доставляемое ему ранением в левом боку.
Внезапно поймав себя на том, что пристально смотрит на Круза, Лорел поспешно поднялась и пошла вслед за ним.
Как только закрылась дверь, Редпэт обратила свое внимание на воина, стоявшего в непринужденной позе, убрав руки за спину. Она медленно обошла письменный стол и облокотившись на него, взглянула в черные глаза Джиллеспи и попросила:
— Расскажи мне обо всем подробнее.
Джиллеспи, улыбнувшись, опустил руки. Редпэт в душе улыбнулась, вспомнив, как Лорел назвала Джилли красавчиком.
— Эта женщина выбила почву из-под ног Круза, — заявил старший сержант. — Видела бы ты, как вытянулось его лицо, когда она вошла в спортзал. По-моему, Лорел вскружила ему голову. Это не совсем то, что нужно оперативнику.
— Скорее всего они испытывают взаимную симпатию друг к другу, — добавила Редпэт.
— Ты не ошиблась. Она так старалась не смотреть на Круза, когда мы вошли в кабинет, что я чуть было не расхохотался.
— Но когда он уходил, Лорел следила за ним, вытаращив глаза.
— Верно. Мужчины готовы на убийство ради подобного взгляда такой женщины.
— Не думаю, что Круз собирается нанести кому-нибудь увечье, — сухо заметила Редпэт.
— Теперь, вместо того чтобы заботиться о себе или о нашем клиенте, все его мысли будут заняты лишь Лорел. Это никуда не годится.
Редпэт задумчиво разглядывала кончики своих пальцев, затем подняла взгляд на строгое лицо Джиллеспи.
— Поэтому-то я и сделала Лорел нашим клиентом, — тихо произнесла она.
— Проклятие! Теперь я должен ее охранять?
— Нет.
— Тогда Круз? — с раздражением в голосе спросил Джиллеспи.
— Да. Всю жизнь он боролся за счастье других, не пора ли ему побороться за свое.
— Пооткровенничай с ним немного, — предложил старший сержант.
Редпэт кивнула головой в знак согласия.
— Боже правый! Да в тебе скрывается романтик, — обрушился Джиллеспи и указал на портрет сурового вождя. — Твой дедушка, наемник, был бы разочарован, узнав об этом.
— Правда? А ты?
Джиллеспи улыбнулся:
— Туалет, стол, пол и спортивная трапеция — везде, где тебе хочется романтики, годится и мне.
Улыбка Редпэт была такой же лучезарной, как и ее глаза.
— Ах, Джилли! Романтиками являются все лучшие представители Шотландии. А темнокожие шотландцы превзошли всех.
Джиллеспи нежно приобнял Редпэт так, что их глаза оказались на одном уровне.
— А что ты будешь делать, когда Лорел пошлет Круза к черту? — спросил он.
— Ты думаешь, что такое может случиться?
— В целях ее же защиты Круз должен через Лорел выйти на Свэнна. Ты знаешь об этом. Я знаю об этом. Свэнн знает об этом. Круз знает об этом. Но когда Лорел узнает, для чего ее использовали, — продолжил Джиллеспи, — она вырвет у Круза сердце и бросит его на съедение собакам.
— По крайней мере Круз узнает, что у него тоже есть сердце, — горько улыбнулась Редпэт.
— Черт побери! Надеюсь, к тому времени мы отыщем «Рубиновый сюрприз».
— Я тоже надеюсь на это. Что ты можешь сказать по поводу телефонных звонков, которые Лорел делала у себя в спальне?:
— Она позвонила кому-то в Манхэттен, чье имя не числится ни в одной из наших картотек.
— Любопытно, а куда она позвонила после?
— Номер телефона был ни местным, ни международным. Это был код.
Редпэт удивленно подняла кверху брови:
— Ты уверен?
— Да, — неохотно согласился Джиллеспи. Круз связал себя с очень сообразительной и находчивой дамочкой. Она набрала именно те цифры, над которыми при сложении буквы образуют одно слово «опасность», а потом тут же повесила трубку.
— Как ты думаешь, кого она предупреждала?
— Конечно, Джемми Свэнна.
— Видимо, она не совсем доверяет нам? Джиллеспи грустно улыбнулся:
— Как я уже отмечал, Круз попал в сети не только очаровательной, но и очень проворной и неглупой леди. Это здорово затруднит нашу работу.
Глава 20
— Как ты думаешь, Лорел собирается удрать от нас? — спросил Джиллеспи, глядя мимо Круза куда-то в пустыню, простирающуюся за окном с затемненными стеклами.
— Без головного убора и на голодный желудок? — возразил Круз. — Надо быть идиоткой.
— Она о себе иного мнения.
— Проклятие! — только ответил Круз. Затаив дыхание, оба смотрели, как Лорел шла по пустынному ландшафту, окружавшему их дом. Она не знала точно, куда идти, но не озиралась по сторонам и не интересовалась, видел ли кто-нибудь ее. На ней были надеты джинсы и свободная блузка с поясом, раздувавшаяся на ветру.
— Она направляется вон к тому хребту, — заметил Джиллеспи.
— Вероятно, ей хочется побыть одной. Вы с Редпэт во время ленча устроили допрос с пристрастием.
— Однако мы избегали всего, что касалось ее отца.
— Лорел не доверяет нам, — решительно заявил Круз. — Но она полностью не доверяет и своему отцу. Поэтому-то она и здесь.
— Ерунда. Девица здесь из-за тебя.
Круз задержал свой взгляд на Джиллеспи.
— Ну да, конечно! — язвительно ответил он. — Проснись, красавчик. Она смотрит на тебя так, словно хочет намазать на хлеб и съесть до последней крошки.
— Бред какой-то! — пробормотал Круз, невольно улыбнувшись.
— Итак, почему бы тебе не предпринять что-нибудь в связи с этим?
— Что ты имеешь в виду?
— Оторви свою задницу, возьми корзину с провизией для пикника, бутылку вина и ступай за ней. Заставь ее довериться нам, используя для этого старомодный и верный способ.
— Не знаю, получится ли у меня?
— Несмотря на все свои сомнения, постарайся сделать то, о чем я тебя попросил. У нас крайне мало времени.
— Кассандра в курсе?
— Она-то и назначила тебя телохранителем мисс Свэнн.
— Послушай, — требовательно заявил Джиллеспи, — либо мы завоюем доверие мисс Свэнн и получим возможность устроить засаду ее отцу, либо ситуация обострится, и нам труднее будет решить поставленную задачу. Боюсь, к тому времени, когда мы наконец выясним, что именно поставлено на карту, будет уже слишком поздно что-либо предпринимать и нам лишь останется молиться за умерших. Ничего не говоря, Круз выглянул из окна. На фоне раскаленного от жары нёба отчетливо вырисовывался силуэт Лорел. С каждой минутой она отдалялась, становясь все меньше и меньше. Вскоре ее совсем бы поглотил беспощадный солнечный свет.
— Черт побери, да она свела тебя с ума! — проворчал Джиллеспи. — Если «Рубиновый сюрприз» и не творение Фаберже, тогда кто же сотворил его? И с какой целью? И кто должен умереть, прежде чем мы все выясним?
— Не знаю.
— Тогда догони ее и узнай. Круз посмотрел сержанту в глаза.
— Если я сейчас пойду за Лорел, то останусь с ней до конца. И буду принадлежать только ей, а не тебе или Кассандре. Меня волнует лишь ее благополучие, и ничье больше. И к черту «Рубиновый сюрприз»! Ты все еще хочешь, чтобы я отправился за ней?
Старший сержант, вздохнув, . пробормотал какие-то ругательства и добавил:
— Кассандра предупредила меня, что ты поступишь именно таким образом.
— Каким именно: пойду или нет? — сдержанно поинтересовался Круз.
— Грейс готовит все к пикнику, а ты убирайся с глаз моих долой, пока я не дал тебе пинка.
Круз посмотрел в темные глаза Джиллеспи, кивнул в знак согласия и развернулся к выходу.
— Куда вы с ней пойдете? — поинтересовался Джиллеспи.
— Куда я хожу обычно.
— Когда ты вернешься? — Не волнуйся. У тебя будет достаточно свободного времени сделать несколько звонков, не беспокоясь, что Лорел сможет их подслушать по внутреннему телефону или находясь где-нибудь за дверью.
Джиллеспи пробурчал в ответ что-то означавшее, что все-таки Лорел не окончательно Круза свела с ума.
— Захвати с собой пейджер, — добавил Джиллеспи, отворачиваясь.
— Черт! — заворчал Круз. — Мне, наверное, следует вшить эту проклятую вещь в штаны.
— Мне было бы неудобно так ходить, но тебе виднее.
— Джилли! Высокий темнокожий мужчина остановился и снова повернулся к Крузу лицом.
— Передай Кассандре, что если вы готовите для Лорел какой-нибудь сюрприз, — заявил Круз, — то сначала вам придется иметь дело со мной, а я уж не стану стесняться в выражениях.
— Думаю, Кассандра уже догадывается об этом, — невозмутимо ответил Джиллеспи.
Круз подхватил с собой корзину с едой, еще одну рубашку, два головных убора и несколько литров воды. Закрепив это все ремнями на сиденье трехколесного небольшого автомобиля, предназначенного специально для передвижения по песку, Круз включил мотор.
От истощенной земли пустыни поднимался жар, обессиливая, пьяня и кружа голову одновременно, Круз обожал это состояние природы. Лорел тоже испытывала наслаждение. Через полмили от городка Круз догнал ее на своем трехколесном автомобиле. Без всякого выражения на лице она ждала, что скажет Круз.
— Не хотите проехаться? — предложил он. Лорел ожидала чего угодно, но только не этого.
— Я наслаждаюсь прогулкой, — наконец вымолвила она.
— А далеко вы направляетесь?
Лорел посмотрела себе под ноги, на каменистую землю высохшего устья реки, затем перевела взгляд на городок, откуда недавно вышла.
— Карру, — пояснил Круз. Лорел не поняла.
— Кассандра называет наш комплекс Карру, — улыбнулся Круз. — По-моему, это заимствованно у Киплинга.
Лорел промолчала и посмотрела на гряду гор, к которым держала путь. Санта-Роза. Они имели неясные очертания среди серо-коричневого простора. Безжалостное солнце разбило их на множество трещин. Наверху, в складках обесцвеченных гор, выделялись странные затемнения.
— Там почти холодно, — сказал Круз, проследив за взглядом Лорел. — Это огромные сосны и скрытые ключи, где утоляют жажду бараны.
— Трудно поверить, что в этой пустыне где-то есть вода, — сказала Лорел.
— Можете благодарить за это землетрясения. Их ударные волны разрушили горное основание и дали выход подземным водам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40