Положительные эмоции магазин Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Внутри, мгновенно вспыхнув, стал разгораться мучительный, всепожирающий огонь желания. Рука Венеры скользнула к поясу маркиза, ниже…– Подожди, не так быстро, – проговорил он, отстраняясь. – Смысл в том, чтобы дождаться самого главного момента…Пальцы маркиза, смелея, но, не становясь грубыми, раздвинули сделавшиеся невероятно чуткими складки и проникли внутрь. Венера ощутила как жаркая, сладкая судорога прокатилась с головы до ног. Она задохнулась и застонала…Дальше все было как в бреду. Венера ощутила жесткие волосы Джека у себя под пальцами, его голова опускалась все ниже, долгие огненные поцелуи покрывали низ ее живота. Потом маркиз, чуть приподняв, раздвинул ее ноги так широко, что раньше Венера едва позволила бы такое. Но теперь ей было все равно, даже нравилось… Она хотела этого.Руки ее, сжав голову Джека, все теснее прижимали ее к себе, направляя в то самое место, где все пылало адским огнем.– Вы уже там? – Венера даже не поняла, что это его голос. – Или еще здесь, мадам? Может, скромному слуге удалиться?– Что… ты делаешь со мной? – пробормотала она, не узнавая своего голоса. – Проклятый Джон Томас…– Исполняю любое ваше желание… Хотите сказать, что вам не нравится?..– Ты еще не знаешь… всех моих желаний, – блаженно прошептала она, на миг открыла глаза, но, не увидев перед собой ничего, кроме багрового тумана, опять сомкнула веки.
Когда маркиз и Венера проснулись, солнце стояло уже высоко. Немудрено, если учесть, что они не сомкнули глаз почти до рассвета. В каюте было жарко, словно с вечера ее натопили.– Попить бы чего-нибудь, – пробормотал Джек, загораживаясь рукой от яркого солнечного света. – Да и поесть не мешает… Вчера вечером мы были слишком заняты, чтобы вспомнить про ужин.Он потянулся и посмотрел на Венеру. Та лежала рядом с закрытыми глазами, но веки едва заметно подрагивали.– Сейчас распоряжусь, – проговорила она сонным, голосом. – Полежи еще так, рядом со мной… Не шевелись…Терпения маркиза хватило ровно на полминуты. Потом он все же сел на кровати и огляделся.– А это, в вазе на столе, – виноград? На вид очень вкусный…– Ох, какой ты все-таки!.. – Венера капризно вздохнула и убрала прядь волос со щеки. – Сейчас позову повара.– Можно я его съем пока? – Джек встал, подошел к столу, отщипнул от кисти несколько виноградин. – Черт, только больше есть захотелось! Давай я сам позову повара?– Лучше не надо. – Венера открыла глаза. – Он с норовом…– Подчиняется только тебе?– Что-то… вроде того, – отозвалась она, подавляя зевок. – Брат на него все время жалуется. А я считаю, что талантливым людям нужно прощать мелкие недостатки.– Ясно. – Джек не удержался и съел еще несколько виноградин. – Кроме того, женщине всегда легче договориться с мужчиной. Тем более – с талантливым…– Фу! – Венера потянулась и села на кровати. – Ну почему мужчины, о чем бы ни говорили, все сводят к отношению полов?– А почему женщины, о чем бы ни говорили… ап!.. все сводят только к своим чувствам?Маркиз подбросил виноградину в воздух и ловко поймал ртом.– Милый, если ты уже с утра настроен так воинственно, я, пожалуй, не буду звать повара. Лично мне постный день не повредит…– Тысяча извинений, мадам. – Джек посмотрел на остатки винограда, но есть не стал. – Зовите повара сами, но только поскорее… Иначе я умру с голоду, и вам будет стыдно. И может быть, немного жаль.– Вот так-то лучше. – Венера не смогла сдержать смеха. – А то разбудил меня ни свет, ни заря и затеваешь препирательства…– Насчет зари – это вы слишком. – Джек отодвинул шторку и, выглянув в оконце, едва не ослеп от солнечных бликов, плясавших на воде. – Светило почти в зените! День чудесный!.. Просыпайтесь, а я тем временем разыщу кое-что из вашей одежды.– Ты всегда по утрам такой несносный? – Венера огляделась и вздохнула, понимая, что разыскивать части ее наряда придется долго и по самым разным углам каюты.– Нет, только на грани голодной смерти… А что вы хотите? Последний раз я толком ел вчера утром… О, вот и оно!Джек вытащил из-за кресла ее платье.– Сердечное спасибо! Осторожнее, оно и так уже все смято! Я думаю, Александру больше понравится, если и ты будешь одет.– Тогда сделаем так, как ему больше понравится, – согласился Джек, хватая со стула свои брюки. – Желание повара для нас закон!– Нужно запомнить, – рассмеялась Венера. – Если тебя подольше не кормить, от тебя можно многого добиться.– Не обольщайся! – отозвался он, застегивая рубашку. – Я тоже знаю кое-какие средства против тебя… Но пока скромно умолчу.– А ты, оказывается, вдобавок ко всему еще и злопамятный… – Венера уже стояла рядом с кроватью в белом пикейном платье. – Помоги лучше застегнуть… Нет, вот здесь, ближе к талии. Это у тебя от голода так руки дрожат?– Да, руки дрожат, ноги не ходят, лицо синеет… И если меня долго не кормить, от меня всего можно добиться, – с самым серьезным видом кивнул Джек, справившись с крючком, и вдруг пощекотал Венеру между лопаток. – Вот видишь, теперь мы знаем достаточно о слабостях друг друга.– Учту.Венера шаловливо оттолкнула его и, осмотрев себя в зеркале, вышла из каюты, чтобы позвать повара.Александр явился через пару минут. Он был очень молод и удивительно смазлив. Это Джек отметил про себя без всякого удовольствия. И еще на юном лице повара было написано, что он боготворит свою хозяйку. На маркиза он едва взглянул, видимо, приняв его за предмет обстановки.– Я надеюсь, ты ничего не имеешь против греческой кухни? – спросила Венера уже после того, как обсудила с Александром меню. И это тоже не особенно вдохновило Джека.– Сейчас я готов съесть все, что угодно, – отозвался Джек. – Даже стряпню этого нагловатого Антиноя… Только пусть принесет побольше кофе.Александр взглянул на него почти негодующе и что-то быстро и сердито залопотал на своем родном языке. Венера отвечала ему с вежливой улыбкой, явно успокаивая. Маркиз никогда не отличался особым прилежанием в школе, но даже его знаний греческого хватило, чтобы уловить общий смысл. Венера очень терпеливо и вежливо в чем-то убеждала этого молокососа, чуть ли не извиняясь перед ним! Джек помрачнел и хмыкнул.Кофе, однако, появился очень быстро – с медовыми булочками и душистым лимонным мармеладом. Сердитое лицо юного повара, смотревшего настороженно, все меньше нравилось Джеку, но, отхлебнув кофе, маркиз удовлетворенно хмыкнул. Не признать кулинарных талантов Александра было нельзя.– Божественно! – было первое, что сказал маркиз, проглатывая третью булочку. – А кофе!.. Где он так научился его варить? Даже если он подсыпал сюда отравы, я умру счастливым.– Успокойся! – без тени улыбки отозвалась Венера. – Просто Александр никогда не видел у меня в каюте мужчины… С утра.– Ага! – Джек съел еще одну булочку. – Который к тому же имел нахальство занять его место на твоей кровати…– Перестань! – Венера, похоже, начинала сердиться по-настоящему. – Ты ничего не понял!.. Он давно служит у нас, мы много путешествовали вместе, часто разговаривали…– Книжки читали, – ехидно заметил Джек.– И книжки читали, – с вызовом ответила она. – Вам, конечно, и в голову никогда не могло прийти, что повара, горничные, лакеи тоже иногда грустят, радуются, плачут! Даже книжки читают!.. Для вас слуги существуют только как предмет употребления… наравне со всей остальной обстановкой.– Вот даже как! Здорово вы меня раскусили – прямо насквозь видите. – Джек нахмурился. – Ладно, это мы обсудим после… – Он не удержался и взял еще одну булочку. – Сколько ему лет? Семнадцать, восемнадцать?– Восемнадцать.– А тебе? Извини за бестактность.– Ты прекрасно знаешь, сколько мне лет!– Вот именно! – Джек проговорил медленно и раздельно. – А будь он постарше, давно нашел бы способ не только книжки с тобой читать.– Прекрати! Ты не соображаешь, что говоришь! Или ты решил напоследок просто поругаться со мной? Чтобы легче потом выбросить из головы?..Джек и сам не понимал, зачем все это говорит. Все это было пошло, глупо… Но почему его вдруг стало раздражать яркое солнечное утро, вид роскошной каюты, кровать под балдахином? И отчего так противно ныло в груди? Он не знал. Помнил только, что у них с Венерой остался один день. А потом…
На следующее утро Джек проснулся рано. Долго лежал с открытыми глазами, прислушиваясь к редким звонам выводимого из гавани корабля, к чьим-то шагам у себя над головой, скрипу переборок… и сам не понимал, о чем думает и думает ли вообще. Потом тихонько, чтобы не разбудить Венеру, соскользнул с кровати, оделся и вышел на палубу.С полчаса он бродил по кораблю. Матросы на вахте посматривали на него неодобрительно, однако ничего не говорили. Потом долго стоял на корме, глядя на тесно заполненную кораблями гавань, круто взбегавшие в гору улицы города и вздымавшиеся вдали меловые утесы.А когда, постучав и не получив ответа, открыл дверь в каюту, замер на пороге.Венера не только встала, но и была полностью одета. Только не причесана. Напротив нее за столом сидел невзрачный плешивый человек, одежда которого разительно не вязалась с роскошью турецких ковров.– Джек, входи. Познакомься, – с очаровательной улыбкой сказала Венера. – Это мистер Берти Уэллс. Мы с ним только что обговорили… некоторые наши общие проблемы. И мне кажется, пришли к удовлетворительному решению…В паузах она умоляюще посматривала на маркиза, который уже готов был схватить первое, что попадется под руку, – лишь бы оказалось потяжелее.Мистер Уэллс приветственно оскалился и поставил на стол чашку с кофе. Ту, из которой вчера пил маркиз.– Какого черта? – начал Джек. – Что здесь происходит?– Все в порядке. – Венера встала со стула. – Мистер Уэллс пообещал, что после уплаты некоторой суммы… вашей жизни ничто не будет угрожать.– Моей жизни? – Джек не сразу сообразил, что ответить. – Да как этот ублюдок вообще сюда попал?Он с грохотом захлопнул за собой дверь и шагнул к столу.– Милый, успокойся! Ведь мистер Уэллс сам пришел и все рассказал! А мог бы этого не делать. – Венера впервые видела у Джека такое лицо, поэтому инстинктивно стала на его пути. – Он поступил как честный человек и заслуживает вознаграждения!– Что он тебе рассказал? Кто его послал и что он здесь делает?!– Не волнуйтесь, маркиз. – Человек в матросской куртке еще шире оскалился. Было ясно, что такие ситуации ему не в диковинку. И еще Джек готов был поклясться, что за поясом у него, если хорошо тряхнуть, найдется пистолет, а в рукаве – приличных размеров нож. – Леди же говорит, я сам пришел. Зачем мне эта головная боль?.. Верно?– Джек, послушай… – Венера наконец поймала пальцы маркиза и нежно пожала их. – Он тебе все расскажет… Выслушай!– А чего тут рассказывать? – Берти ухмыльнулся, нисколько не смущаясь. – Дело обыкновенное. Меня нанял ваш брат, кузен то есть… Мистер Митчел… Ага, пришел, значит, вчера и… Ну, короче говоря, предложил вот какое дело…– Чтобы напугать меня… – вставила Венера, понимая, что терпение маркиза на исходе, а мистер Уэллс, если не направлять мутный поток его мыслей, до сути доберется не скоро.– Не совсем так, леди. Уговор был другой…– Да я тебя сейчас с этим уговором!..Джек опять сделал попытку шагнуть вперед, но Венера повисла у него на руке.– Зря вы так, сэр. – Плешивый нисколько не испугался, даже со стула не привстал. – Я же сам пришел. А мог бы не приходить… Зачем мне лишние хлопоты? Но я же не один, есть и другие люди.– Значит, этот подонок приказал тебе убить мисс Дюруа? – начал соображать Джек. – И не вздумай обманывать!– Нет, все было не так… Мне сказали, что леди нужно срочно проводить из Англии.Берти с сальной улыбкой посмотрел на Венеру. Без всякой задней мысли – улыбаться иначе он просто не умел.– Ясно. – Джек задумался. В голове вдруг все сложилось в четкий ряд, начиная с неожиданного наплыва гостей в Каслро. – А к этому выстрелу на дороге… вы тоже имеете отношение?– Нет, сэр. Это не я… – Берти покачал головой, наверняка дивясь тупости маркиза. – У нас так не делается… Каждый знает свою работу и отвечает за нее… Кто-то в каминные трубы лазит, кто-то в темном переулке с ножичком стоит… На дороге, значит? – Берти с солидным видом задумался, потом авторитетно заявил: – Это стрелка надо нанимать.– Но кто нанял стрелка? Человека, который стрелял в нас на дороге? Тоже мой кузен?– Тут ничего не могу сказать… – Берти опять покачал головой. – На меня вашего кузена вывел один парень, который тоже… Ну, вы понимаете.Джек кивнул. Кулаки у него все еще сжимались, но внутри он чувствовал ледяное спокойствие.– А как выглядит этот ваш… коллега? Высокий, плечистый, светлые волосы?– Может быть, сэр. Может быть… Но больше ничего не скажу.– А мистер Митчел не говорил, – Джек все же с трудом подбирал слова, – почему так хочет… спровадить мисс Дюруа из Англии?– Я не задаю лишних вопросов, – опять осклабился Берти. Похоже, эта гримаса заменяла ему и самую приветливую улыбку. – Так оно в нашем деле лучше.Но Джек уже и сам все понял. Хотя на всякий случай засунул руки в карманы и отошел в дальний угол каюты.– Венера, вы, думаю, понимаете все лучше меня… Вам лучше на самом деле пока оставить эту гостеприимную страну. – Маркиз посмотрел ей в глаза. – Иначе Тревор найдет еще десяток таких… специалистов. А я с ним сам разберусь.– Да, я согласна… Нас через час начнут выводить из гавани, – спокойно отозвалась Венера, которая в продолжение разговора не спускала глаз с мужчин. – А теперь нужно послать кого-то за деньгами для мистера Уэллса.– Я сам расплачусь с ним, – отрезал Джек. – Тревор – это моя забота, а не ваша…Берти Уэллс сидел с таким видом, словно все происходящее никак его не касалось. У Джека опять зачесались кулаки, но Венера угадала его намерения и положила руку на плечо. И Джек по ее взгляду понял, что она имела в виду.– Хорошо… Тогда побудьте здесь. Мне нужно отдать распоряжения капитану и проводить мистера Уэллса, – спокойно проговорила она и первой вышла из каюты.– А я пока напишу распоряжение в банк, – кивнул Джек, присаживаясь рядом с Берти, – Наличных у меня, к сожалению, нет… Сколько вы хотите?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я