https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/ 

 

И что же? Теперь его закололи, словно дикого кабана — а за что? За то, что достиженья его противоречили тому, что придворные слюнтяи именуют моралью! * * * Ши пробудился в несколько растрепанных чувствах, поскольку ему приснилось, будто он превратился в статуэтку дюймового роста и был проглочен змеей. Одежда его лежала рядом на стуле. Очевидно, она подверглась магической стирке и глажке, поскольку выглядела совершенно как новая по сравнению с тем потрепанным и засаленным состоянием, в котором пребывала прошлым вечером.Вошел Чалмерс. Одеяния его тоже блистали чистотой, и даже выглядел он моложе, чем Ши всегда его помнил.— Я нашел Флоримель! — выпалил он.— Ш-ш! Ради бога, не так громко. Рассказывайте.— Она прогуливалась по стене замка. На самом деле это сооружение куда основательней, когда смотришь при дневном свете. Базиран был чрезвычайно любезен. Похоже, он намеревается использовать ее с целью — совершенно с его стороны оправданной — вызвать раскол...— Ладно, док. Ладно. Понял. Вы в полном восторге. А что, вам действительно удалось выяснить? Кто эта Флоримель, для начала?— Она... гм... изготовлена из снега личностью, известной как Рифейская Ведьма, в качестве дубликата или двойника настоящей Флоримели, которая, похоже, бесследно исчезла. Базиран считает, что теоретически вполне вероятно подобрать соответствующее волшебное заклятье, чтобы снабдить ее настоящим человеческим телом. Он был весьма, весьма любезен. Боюсь, мы могли составить не совсем правильное суждение...— Вот как? Насколько я понял, он пообещал вам привести ее в порядок.Чалмерс неожиданно приосанился.— По сути дела, пообещал. Но я не вижу, как это способно помешать...Ши подскочил.— О боже! Еще немного — и вы окончательно продадитесь колдунам и предоставите ребятам Глорианы выпутываться самостоятельно, пока будете наводить марафет на свою снежную бабу!— Неправда, Гарольд! В конце концов, ведь именно вы настаивали на продолжении операции, тогда как мне хотелось...— Да ну? А у кого, интересно, первого появилась светлая идея набиваться в друзья колдунам? Кто разработал дивный план...— Молодой человек, позвольте вам заметить, что вы столь же непомерно самонадеянны, как и опрометчивы в поступках! Ведь это из-за вас мы постоянно попадаем из одной неприятности в другую, поскольку вы постоянно ввязываетесь в драки безо всякой видимой причины. Вы понуждаете меня применять заклятья, которые я еще не имел возможности подвергнуть серьезной проверке. И вот теперь, когда я намереваюсь провести действительно важный научный эксперимент...— По-моему, вам и не приходило в голову, что Базиран просто хочет использовать вас в своих целях, заманивая этой девицей. Она у него под контролем, так что...— Ш-ш! Не надо кричать.— А я и не кричу! — взревел Ши.Стук в дверь заставил обоих умолкнуть.— М-м... кхе-гм... войдите! — отозвался Чалмерс.На пороге, потирая руки, стоял Базиран.— Утро доброе, преволшебнейшие сэры! Заслышали мы беседу вашу и пришло нам на ум, что, может, потребно вам что-либо, что отыщется в хозяйстве нашем скромном или создать возможно силами нашими невеликими?Чалмерс оправился первым.— Мы тут как раз размышляли... Понимаете ли, дело создания организации требует... гм... довольно специфической методологии. Научная основа комбинационной магии... гм... гм...Инициативу перехватил Ши:— Короче, мы хотели узнать, нельзя ли взять напрокат кое-какое лабораторное оборудование.— О, конечно, лежит это в пределах возможностей наших! Можем предоставить вам даже нескольких узников, чтоб ставили вы на них свои опыты. Будем рады также снабдить вас и василиском. Если светлости ваши соблаговолят проследовать за нашей ничтожной персоной... * * * Когда, наконец, предводитель колдунов их оставил, Ши с Чалмерсом шумно перевели дух. Оба внимательно искали в нем хоть малейшие признаки подозрительности, но ничего такого он не проявил — по крайней мере, пока.Чалмерс проговорил:— Разрешите мне принести вам извинения за мою... гм... излишнюю вспыльчивость.— Все в порядке, док. Мне и самому не следовало сходить с катушек. И простите, что так расстраиваю вас своей безрассудностью.Они обменялись рукопожатием, словно пристыженные мальчуганы.— Итак, в чем будет заключаться наша программа? — поинтересовался Ши.— Ну... кхе-гм... Для начала мне хотелось бы восстановить Флоримель... то есть снабдить ее нормальным человеческим телом. Кроме того, она вполне может счесть человека моего возраста не совсем подходящей парой. А я заметил, что Базиран способен варьировать свой возраст так, как только пожелает.— Ха... — захохотал было Ши, но тут же осекся, как только Чалмерс бросил на него глубоко обиженный взгляд.— Послушайте, Гарольд, что в конце концов такого ужасного в желании стать молодым?— Да не в том дело, док! Просто мне вспомнились одни ваши слова насчет того, что для человека вашего возраста амурные похождения малопривлекательны.Чалмерс не без некоторого торжества улыбнулся.— Не забывайте, что если я добьюсь успеха в процессе омоложения, то больше не буду человеком своего возраста! Глава 7 — Господи! — простонал Чалмерс. — Вы уже второй раз запинаетесь в заклинании! Гарольд, чем у вас голова занята?Ши отсутствующим взглядом уставился на огромную стальную клетку, которая занимала чуть ли не половину лаборатории. Внутри клетки при помощи горшка с углями они пытались сотворить дракона — только одного дракона.— Да так, ничего особенного, — отозвался он. — За исключением, разве, толпы всяких страшилищ, которая заявится завтра на собрание.Тут Ши немного покривил душой. Он так и не оставил идеи великого штурма логова колдунов и пленения всех его обитателей одним махом. Предыдущим вечером, ничего не сказав Чалмерсу, он выходил осматривать местность.В том самом месте, где ворота замка пропали из виду, а сквозь его стены проглянули расположенные за ними леса и скалы, он остановился и сделал тщательную привязку к ближайшим ориентирам. Он даже хихикнул про себя при мысли, что от всех этих невидимых замков давно бы не было никакого проку, если б жители Царства Фей хоть немного разбирались в топографии. Затем он подложил под створку ворот камешек, чтобы она не закрылась, и скользнул в чащу.Углубившись в лес, он осторожно просвистел мотивчик, которому научила его Бельфеба. Без толку. Он попытался второй раз, и третий, гадая про себя, как скоро могут хватиться его отсутствия. Он был уже готов вернуться, когда наконец-то увидел, что единорог — очевидно, тот же самый, на котором скакала тогда Бельфеба — осторожно выглядывает из-за деревьев. Зверь подозрительно принюхался, прежде чем подойти и схрумкать кусочек кленового сахара.Ши написал: «Дражайшая, Бельфеба! Мы в замке Базирана. Он расположен приблизительно в двух часах езды по дороге от того места, где мы удрали от Да Дерга. Похож на хижину, если не свернешь с дороги к востоку и не пройдешь по тропинке, пока большой дуб, самый высокий поблизости, не окажется на одной линии с холмом, у которого скругленная верхушка. Тогда будет виден сам замок. Не могла бы ты оказаться поблизости где-то денька через два? Я позову единорога, и если ты на нем приедешь, увидимся. Поаккуратней с этими колдунами, ладно? Г. Ш.»
Записку он наколол единорогу на рог и отвесил зверю легкого шлепка.Теперь, — подумал он тогда, — если мне придется срочно сматывать из замка, у меня будет провожатый. А если нет, то, по крайней мере, еще разок с ней повидаюсь...Было это прошлым вечером. В течение всего утра он все больше и больше нервничал и поддавался рассеянности, и именно тогда ухитрился вторично запутаться в тексте заклинания, которое они с Чалмерсом пытались пустить в ход. «Ничего особенного», — ответил он на вопрос Чалмерса. Чалмерс лукаво поглядел на него и прогудел:Ой-ей-ей, ой-ей-ей, Что случилось со мной? Не глотну ни глотка, не кусну ни куска, Лишь печально вздыхаю порой!Ши пристально посмотрел на своего напарника, но, кроме заботливого внимания, ничего в его лице не углядел. Что он может подозревать?Но Чалмерс был слишком поглощен нерешенной задачей.— Ну, — объявил он, — попытаемся еще разок. «Фафниром с Питоном, и Змеем Мидгардским...»Заклинание покатилось дальше. Выходящий из горшка дым сгустился, и доморощенные колдуны продолжали, готовые в любой момент выкрикнуть обратное заклятье, заранее составленное Чалмерсом на тот случай, если ситуация каким-то образом выйдет из-под контроля.Это был один из вариантов первоначального драконьего колдовства с несколько измененными словами и приготовлениями. Внезапно послышалось леденящее металлическое шипение, и дым едва заметно колыхнулся. Заклинание увяло. Заклинатели застыли, разинув рты.Дракона они сработали что надо. Одного дракона, не сотню. Но оказался он каких-нибудь дюймов десяти в длину, с крыльями, как у летучей мыши, и торчащим на кончике хвоста жалом. Вдобавок, он выдыхал огонь.Прутья решетки были достаточно прочными, чтобы удержать дракона обычных размеров. Но этот крошечный ужастик захлопал крыльями, протиснулся наружу и устремился прямо на экспериментаторов.«Уау!» — взвыл Ши, когда вылетевший из челюстей твари язычок пламени напрочь спалил ему волоски на руке. «В-вай!» — вякнул Чалмерс, когда жало вонзилось ему в лодыжку. Столкнувшись лбами, они заметались по лаборатории.Ши схватился за шпагу, а Чалмерс замахнулся пестиком. Дракончик проскользнул между ними и через открытую дверь вылетел в коридор. Оттуда послышалось шуршание и глухой стук.Ши вышел в коридор и вернулся обратно, вид имея довольно бледный.— Он попался на глаза василиску, — сообщил он, протягивая замечательного каменного дракона десяти дюймов в длину.— Бросьте его в мусорное ведро, — угрюмо распорядился Чалмерс, поглядывая, чего бы приложить к ужаленной лодыжке. — Проклятье, Гарольд, если только и существовал какой-то способ регулировать количественную сторону...— То, наверное, это он и был, — подхватил Ши. — В чем мы напороли с этой ожившей сварочной горелкой?— Не знаю. Могу только... гм... предположить, что мы опять упустили эту десятичную запятую. Теперь вместо сотни мы получили ноль целых, ноль ноль ноль одну десятитысячную дракона. Должен признаться, что решение по-прежнему от меня ускользает. В исчислении классов не содержится аспекта количественной точности...Остаток дня принес им морского конька трехфутовой длины и, после некоторых усилий, тазик, в который его удалось пристроить, шесть совиных чучел с голубыми стеклянными глазами, а под самый, занавес — здоровенного добродушного кота с девятью хвостами. В ходе последнего эксперимента в окно замка уже заглядывала луна, так что они решили свернуться и отправились спать. Чалмерс горько пробурчал, что если бы он попытался снабдить Флоримель человеческим телом при его нынешнем уровне знаний, то скорее всего превратил бы ее в набор миловидных, но совершенно одинаковых сиамских тройняшек.В течение всей ночи в замке был какой-то шум. Спали оба плохо. Наутро, когда они встали, кто-то постучал в дверь.Это оказался длинноухий, пузатый чертенок, который вручил им лист пергамента, ухмыльнулся и унесся по коридору прочь. Ши с Чалмерсом прочли: ОРДЕН ЧАРОДЕЕВ проводит свое собрание сегодня в большом зале замка Базирана
Архимаг Магистр Магии Базиран Заместитель М. М. Долон Архивист М. М. Корромонт Казначей М. М. Воландур
День первый
Обращенье архимага М. М. Базиран Ознакомленье с протоколом М. М. Корромонт Отчет ревизионной комиссии М. М. Воландур
Состоится прием новых членов, по окончании которого начнется практическая конференция:
I. М. М. Долон — «Волшебное могущество водяных фей и прочих человекообразных гибридов»; II. М. М. Сурней — «Новые пути примененья крови невинных младенцев»; III. М. М. Нуизан — «О сравнительной эффективности эссенций из крапчатых лягушек и обыкновенных зеленых лягушек для усыпляющих чар». Доклады вышеперечисленных магистров сопровождаются демонстрацией натурных экспериментов
День второй
Собрание исполнительного совета магистров в 12.00. Банкет — при первых проблесках звезд. Ответственный за произнесенье тостов М. М. Нуизан Далее состоится празднованье Черной Мессы и большой бал с участием хорошеньких ведьм, эльфов и суккуб* Суккубы — бесы женского пола, навевающие эротические сновидения; эльфы — нечто вроде гномов, служащих как светлым, так и темным силам.

.

— Похожее нам здорово повезло, — заметил Ши. — Пошли скорей в большой зал! Может, кого встретим.Они без труда отыскали дорогу в действительно огромных размеров зал, окна которого были забраны витражами из цветного стекла, рисующими всевозможные магические мучительства рыцарей в окружении таинственных значков и фигурок. В одном конце его уже собрались пятеро собеседников, которые с весьма серьезным видом что-то обсуждали. Ши узнал Базирана, Долона и Дуэссу. Он уловил обрывок истории, которую рассказывал Долон:— ...а я говорю, он был просто сапожник, чего бы там про него ни говорили! Представляете, собирается вызывать дьявола и оставляет один угол Пентагона* Пентагон — (или пентаграмма), магическая фигура для защиты колдунов от воздействия темных сил. Представляет собой правильный пятиугольник, на сторонах которого построены равнобедренные треугольники одинаковой высоты.

открытым! Получил, что и заслуживал, хо-хо! — башку ему раскаленными щипцами оторвало. Ха, никак моя парочка? Базиран, представь их!Архимаг поклонился — сначала Дуэссе, а потом новичкам:— Мы имеем честь, — объявил он, — представить собравшимся чародея Рида Чалмерса, который изъявил желание вступить в наш Орден и занять приличествующее его искусству почетное положенье магистра. Великий специалист он по созданью невиданных чудищ, а также человек, полный идей, могущих принести нашему делу немалую выгоду. А это помощник его подмастерье Гарольд Ши.Изменился ли слегка его голос при этой последней фразе? Ши так до конца этого и не понял, а Дуэсса сделала реверанс и чарующим контральто произнесла:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я