https://wodolei.ru/catalog/vanny/s_gidromassazhem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Какие-то узлы маринова
лись в жестяной банке с керосином, другие обильно маслились солидолом, т
ретьи аппетитно светились на солнце блестящими металлическими бочками
.
Ч Я так и думал, что вы зайдете ко мне поговорить, мне Алеша Сухов рассказ
ывал о вашем разговоре, Ч сказал Салтыков. Ч Или к себе вызовете…
Ч Никого я не могу вызывать, я здесь лицо неофициальное. У меня в этой ист
ории прав не больше, чем у вас или у того же Сухова, Ч заметил я.
Салтыков продул жиклер карбюратора, усмехнулся:
Ч Раньше я думал, что права тем полагаются, кто на себя обязанности нахло
бучивает, а теперь, как посмотрю, с правами стало вроде детской игры «на ша
рап» Ч кто больше нахватал, тот и молодец, тот и умник, уважение тебе и поч
тение наше.
Мне не хотелось с ним темнить и вымудриваться, и спросил я его напрямик.
Ч Это вы по своей жене бывшей судите?
Ч А что? Ч Он положил железку на стол и посмотрел мне в лицо. Ч Нешто мал
о мы уважаем Клавдию Сергеевну? Или недодаем чуток почета и внимания? Так
вы не спешите Ч она еще женщина молодая совсем, она растущий кадр, резерв
на выдвижение, так сказать. Она еще в большие люди выйдет, далеко пойдет! Е
сли все Ч таки не остановят.
Ч Что вы имеете в виду?
Ч Ничего. Ну, подумайте сами Ч глупо ведь выглядит, когда здоровый, нест
арый еще мужик жалуется на бросившую его жену. Совестно это мне и глупо.
Мы помолчали, и я, глядя, как сноровисто точно, ловко и ухватисто снуют его
пальцы среди лабиринта мотоциклетных частей, сказал.
Ч Жаловаться ведь Ч не обязательно плакаться. А на жену вашу бывшую мне
уже несколько человек жаловались. Видать, набрала она здесь злую силу…
Салтыков махнул рукой:
Ч Уехал бы я отсюда, ничего меня здесь не держит, но как-то перед людьми со
вестно Ч совсем никчемушным человечишкой выглядеть неохота.
Ч А в чем она Ч никчемушность-то?
Ч Ну как там ни верти, ни крути, а получается одно Ч бросила баба мужа, из
дома вышибла, ребенка отняла, а теперь совсем из города вон прогнала, чтоб
ы у нее с новым мужиком под ногами не путался. Не хочется мне в глупой ее вс
едозволенности поощрять, а главное Ч дочке, Насте, пока я здесь проживаю,
все-таки напоминание, что не во всем права маманька ее боевая…
Ч А вы регулярно видитесь с девочкой?
Ч Каждый день. Как идет на танцы в Дом культуры Ч так видимся… Ч Салтык
ов грустно ухмыльнулся.
Ч Почему на танцах? Ч удивился я.
Ч Потому, что перед Домом культуры городская Доска почета. Смотрю я на На
стю с Доски и напоминаю Ч можно, девочка, человеком быть, и от людей уваже
ние иметь не только жульничеством и подношениями. Ч Он вроде бы немного
подсмеивался над собой, но я видел, что его снедает душевная боль.
Из банки с керосином он вынул какую-то шестеренку и стал протирать ее вет
ошью с таким тщанием, будто занимала его чистота этой железяки больше вс
его на свете. Потер, потер, потом с остервенением бросил тряпку на стол и с
казал:
Ч Девчонку жалко! Про Клавдию говорить нечего Ч пропащая она, а девку жа
лко станет таким же уродом, как мать… Загубит она ее.
Ч Вообще Ч то, судя по отзывам о Клавдии, не похожа она на пропащую, Ч ос
торожно сказал я. Ч Наоборот, все ее называют всесильной. И всемогущей…

Ч Да уж мне-то не рассказывайте! Я ее, слава богу, восемнадцать лет знаю. В
чем могущество-то? Все достать может, все по блату устроить? а то, что ее все
не любят, не уважают потихоньку, завидуют в открытую Ч это тоже сила ее? П
ройдет времени маленько Ч и по всем этим счетам Насте надо будет рассчи
тываться. И тут маманькины блатные дружбы не помогут, хищные добра-то не п
омнят, им память не сердце, а пузо сохраняет.
Салтыков насадил шестеренку на вал, проверил прочность соединения, и я с
удовольствием смотрел, как набухают силой жилы на его огромных, перепачк
анных маслом руках.
Ч Странное дело, Ч сказал он задумчиво. Ч Живут люди, будто завтра не на
ступит. Нет вчера, позабыли о нем и про завтра не думают. Словно сегодня по
следний день. Жрут, пьют, безобразничают… Глупо очень. И обидно…
И словно самого себя проверяя, закинул голову и вгляделся в высокую голу
бую солнечную верходаль.
Он потянул из банки с керосином звякающую, вспыхивающую искрами цепь, а я
спросил:
Ч А девочка вас не слушает?
Ч Слушает, но ничего не выполняет. Ей Клавдия внушила ко мне огромное неу
важение. Не враз, конечно, исподволь объяснила она Насте, что нечего смотр
еть на отца Ч я ведь, с их точки зрения, тихий, блеклый работяга. По нынешни
м представлениям человек вполне никчемный, а мать может все Ч и одежу мо
дную, и жратву лакомую, и магнитофон японский, и «Три мушкетера» макулату
рные, и путевку на море. Вот и вырастает девочка, твердо зная, что ничего ва
жнее этого дерьма в жизни не существует.
Ч Скажите, Костя, а с чего началась вражда Клавдии с Коростылевым?
Ч Да это давно было, мы еще вместе жили. Она ведь не враждовала с ним, прост
о искренне не уважала. Она про него говорила Ч оборванец нищий, черт одно
рукий, он своей одной рукой никак жирный кусок ухватить не может, другим с
тарается не дать…
Ч А что, Коростылев не давал ей ухватить? Какое он мог иметь к ней вообще о
тношение?
Ч Так она в те поры командовала в общепите. И всегда первой лозунг полезн
ый выкопает и начинает им, как фомкой, орудовать. Вот тогда она придумала,
что надо шире доносить услуги общепита до населения, одновременно повыш
ая рентабельность предприятий. В школьной столовой, например…
Ч Это каким образом? Ч не понял я.
Ч Открыть при школьной столовой цех полуфабрикатов. Это они вместе с за
встоловой Ч старой заворуйкой Ч удумали. Мол, кормим детей, а потом обес
печиваем полуфабрикатами всех учителей и обслуживающий персонал, а все
нереализованное продаем с уличных киосков.
Ч И что?
Ч А вы посчитайте Ч в школе почти тысяча детей.
Тысяча завтраков тысяча обедов, да еще вся продленка! От каждого рациона
если отщипнуть кусочек Ч сколько за день на круг выйдет? Вот Коростылев
и поднял скандал когда сообразил, что это начинание воровством у детей о
бернулось.
Ч А официально это как то рассматривалось?
Ч Да ведь Коростылев был сам как ребенок! Ничего доказать толком про эти
х жженых торгашек не смог его еще самого в сутяжничестве обвинили, но нов
аторский почин Клавдии пришлось свернуть, а завстоловой Ч ее компаньон
шу Ч Коростылев все-таки вышиб. Вот с тех пор и познакомились они…
Я встал хотел попрощаться и все Ч таки не выдержал спросил:
Ч Скажите Костя, а вы всегда так относились к своей бывшей жене? Я хочу сп
росить всегда ли вы так ее оценивали?
Он медленно помотал головой через силу ответил:
Ч Нет я ее так не оценивал раньше… Она и не была такой… И относился я к ней
совсем по другому… Когда-то была она замечательной девчонкой. Попала он
а в это торгашеское болото и засосала ее трясина Ч макушки не видать… А-а
чего толковать теперь об этом! Все прошло…
О многом хотел бы я его поспрошать да не набрался духа. Потому что понял, н
ичего не прошло. Длится пожизненная необъяснимая мука большой любви к же
нщине которую не уважаешь презираешь, должен ненавидеть, а лучше всего
Ч позабыть да только чувствам своим мы не хозяева и живут они нас не спра
шиваясь как покинувшие нас любимые.
На лестничной клетке было четыре двери, но даже не вглядываясь в номера к
вартир я сразу понял куда мне надо звонить Ч кожано-коричневая пухлоЧ
набивная узорно обитая желтыми фигурными шляпками гвоздей с немигающи
м зрачком смотрового глазка в центре дверь в жилище Клавдии Салтыковой.
Не дверь, а современные городские воротища в маленькую крепость на треть
ем этаже панельного дома.
Нажал на кнопку звонка, но не услышал ни дребезга, ни шума шагов. Тишина. Ил
и никого нет дома или изоляция хорошая. Еще раз на всякий случаи позвонил
и уже собрался уходить как дверь вдруг распахнулась и женский голос выкр
икнул:
Ч Да не трезвонь ты, слышу я слышу!
Клавдия Салтыкова посмотрела на меня в упор и видно сразу догадалась, кт
о я точно так же, как я опознал ее хоть и не приходилось мне видеть ее.
Ч Ах это вы оказывается, что ж, заходите коль пришли. Ч Посторонилась, пр
опуская меня в прихожую и на лице ее стыло неприязненное выражение.
Ч Здравствуйте, Клавдия Сергеевна Моя фамилия Тихонов. Прошу прощения
за то, что пришел без приглашения, но очень уж мне хотелось поговорить с ва
ми.
Ч Да знаю я Ч сердито кинула она.
Я обернулся в поисках вешалки Ч оставить куртку и увидел, что дверь изну
три стальная. И рама дверная вся коробка Ч стальная. Аккуратно проклеен
ная обоями под дуб.
Не замечая ее информированности о желании повидаться я сказал:
Ч Дверь у вас хорошая. Надежная.
Ч А у меня все хорошее, Ч серьезно ответила она. Ч Я вообще люблю так Ч
чтобы получше и подешевле. По доходам по нашим по скромным.
Я засмеялся.
Ч Насчет получше Ч это понятно, а как подешевле выходит?
Ч Калькулировать надо уметь, Ч туманно сказала она, а потом великодушн
о пояснила. Ч В Москве зажиточные люди такие двери за полтыщи ставят нек
оторые из-за границы везут, а мне на ремзаводе нашем по наряду за полсотни
сварили. И две бутылки за установку. Если вам понадобится, могу помочь.
Сказала и засмеялась издевательски и во всем ее снисходительном тоне в м
анере говорить со мной проступала нескрываемая мысль, что такой нищей гу
льтепе как мне с покойным моим дружком и учителем Кольянычем не то, что ст
альная дверь не нужна, а на дверную задвижку тратиться глупо.
Ч Спасибо Клавдия Сергеевна за любезное обещание. Накоплю добра на сто
имость такой замечательной двери и сразу вас попрошу.
Она осуждающе покачала головой.
Ч Вот так во всем! Простых людей милиция призывает надежнее обеспечива
ть сохранность жилищ чтобы ворам потачки не давать, а как самим на копейк
у разориться для укрепления общей законности Ч так вас нету.
Она проводила меня в большую комнату Ч гостиную столовую да и кабинет н
аверное ее домашний.
Ч Ко мне в дом Клавдия Сергеевна воры не полезут. Вы не волнуйтесь Ч я им
потачки не дам.
Ч Что так Ч уважают они вас? Или красть нечего?
Ч Уважают наверное. Может быть, как раз потому, что красть нечего, а общую
законность как вы говорите я другим способом укрепляю.
Она показала на зеленую плюшевую заводь югославского дивана.
Ч Вы садитесь, в ногах правды нету. Да и меня уж ноги не держат С утра Ч от
оваривание ветеранов, вчера учетом замучили в четверг снятие остатков…

Она мягко выговаривала Ч «четьверг».
Богатое жилье. Обиталище человека, еще вчера бывшего бедным. И вдруг оказ
алось сразу много денег. И вещей. И все это надо было быстро собрать, прита
щить в эту квартиру, расставить, разложить, распихать по местам. Или без ме
ста. Некогда было раздумывать Ч место искать. Надо было вещи унести отту
да, где они были раньше, и собрать здесь.
Я оглядывался по сторонам и со стыдом вспоминал свой давний сон: вхожу к с
ебе во двор, а навстречу ветер деньги несет. Кружатся на ветру, мчатся на м
еня купюры Ч нежно-сиреневые, как весенний вечер, четвертаки. И сочно-зе
леные полсотни, похожие на молодую тополиную листву, хрусткую и клейкую.
Я хватаю эти деньги и рассовываю их по карманам, за пазуху, тороплюсь изо в
сех сил Ч ясно ведь, что сейчас этот поток иссякнет, когда еще такая благо
дать повторится. И жалею в своем сумасшедшем стыдном сне, что бездна этих
деньжат мимо меня пролетает, пропадает на улице…
Проснулся, как в тяжелом похмелье, Ч с испугом за себя, а Салтыкова не про
снулась, ей все еще снится наяву мой глупый сон. Сидит напротив меня в глуб
оком мягком кресле, запахнув поглубже красивый белый халат со строгой эт
икеткой «Пума», смотрит мне прямо в лицо и строго спрашивает:
Ч Так о чем это вы со мной поговорить-то хотели?
Ч Я вас о многом хотел расспросить.
Ч Хотеть никому не запрещено, Ч сурово усмехнулась она. Лицо у нее было
тяжело Ч красивое, и существовал в нем трудноуловимый перелив, как на цв
етных календариках, где рисунок меняется в зависимости от освещенности
и угла зрения. Вот так же ее лицо ежесекундно меняло свой возраст
Ч только что это была двадцатилетняя красавица девка, и вдруг безо всяк
ого перехода смотрела на меня немолодая баба с запечатанным жестокость
ю сердцем.
Ч Так чего вам там про меня нарассказали? Ч спросила она равнодушно.
Ч А почему вы решили, что про вас должны были мне нарассказать? Ч поинте
ресовался я.
Ч Да городишко у нас такой, языки без костей. Им главная радость в жизни
Ч о других посудачить, чужое бельишко перемыть…
Ч А вы не любите о других говорить, Клавдия Сергеевна?
Ч Я? Ч удивилась она. Ч Да по мне пропади они пропадом, мое какое дело. Я в
ообще о других говорю только то, что меня просили передать.
Она сказала это серьезно, и я понял, что это правда. Клавдия Салтыкова была
непохожа на человека, тратящего время на сплетни.
Из спальни, оттолкнув неплотно прикрытую дверь, вышла маленькая кривоно
гая собачонка, пучеглазая, с лохматым хвостом, похожая на декоративную а
квариумную рыбу. Деликатно процокав когтями по паркету, собака подошла к
Салтыковой и трудно вспрыгнула к ней на колени. Клавдия потрепала ее лас
ково по спине и душевно поведала мне:
Ч Людям бы у нее поучиться не помешало. Это собачка «ши-пу», ей тыщи лет не
счетные, а выжила такая мелкая тварь благодаря характеру Ч жадная, умна
я, трусливая и злая…
Ч А на кой вам, Клавдия Сергеевна, злая собачонка? Ч спросил я, вспомнив о
громного Барса.
Ч Так это она с чужими злая, а со мной она ласковая. Ч Салтыкова сбросила
ее с колен, и собачонка, отряхнувшись, покосилась на меня своими выпученн
ыми коричнево-кровавыми глазами и недовольно зарычала густым нутряным
хрипом.
Салтыкова встала и пошла на кухню, а я принялся рассматривать небольшую
картину в старой раме, висевшую на стене над сервантом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я