Достойный магазин Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они расцепились, обменялись ударами, потом сцепились вновь. Руб обхватил Тена своей мощной рукой и попытался опрокинуть на спину. Тот ткнул его большим пальцем в пах, и, когда Келси подставил бедро, чтобы избежать тычка, Брайан обхватил его одной рукой вокруг корпуса, а второй дернул за рукав и перебросил через бедро.
Рубен упал, тяжело ударился о землю, но начал подниматься. Удар справа в лицо снова опрокинул его. Он перевернулся и попытался поднырнуть Брайану под ноги, но тот отступил назад.
Сделав еще одну попытку подняться, Келси вдруг нырнул в сторону за револьвером, который так и лежал там, где началась схватка. Его пальцы сомкнулись на рукоятке, и он перевернулся, чтобы выстрелить.
Рука Брайана сама выхватила револьвер. Раздался выстрел. Пуля попала Келси в грудь, бросив его на землю. Не сводя глаз с противника, он стал подниматься, стараясь нащупать револьвер, который уронил.
— Ничего не получится, — процедил он сквозь зубы. — Никто не сможет убить Рубена Келси. Я…
Лейтенант ждал с револьвером в руке, не желая больше стрелять.
— Кто-то идет, — предупредила Мэри. — Кажется, солдаты.
Рубен Келси упал на спину и хрипло дышал. На губах у него выступила кровавая пена. На вспухшем лице проявились страшные следы от ударов Брайана. Он снова перевернулся и попытался встать.
— Добыл столько золота, — бормотал он. — Без женщин переждать невозможно. Мужчине нужна…
Наконец ему удалось подняться на ноги, но без револьвера.
— Брайан, ты мне всегда нравился, — тяжело проговорил он, — но я не сомневался, что смогу с тобой разделаться. Думал, что рано или поздно мы встретимся, ты и я. — Он говорил спокойно. Струйка крови стекала с уголка его губ, а рубашка прямо на глазах пропитывалась ею все сильнее и сильнее. — Если бы ты не вернулся, я всю эту землю прибрал бы к рукам.
— Не обольщайся, Руб. У тебя не было шансов, со мной ли, без меня ли. Майор Деверо поймал бы тебя рано или поздно.
— Все равно… Все кончено. Мешок желтого… желтого…
Колени у него подогнулись, и он упал.
— Все равно золото у меня. У меня…
— У тебя нет ничего, — вдруг раздался сзади него голос Кэхила. — Мы прошли Ослиной тропой и нашли твою хижину. Тэрпенинг заметил свежие комья земли и обнаружил тайник. Теперь золото у нас.
Рубен Келси лежал не двигаясь, тяжело дыша.
— Ха, потерял все… совсем все. — Он открыл глаза. — Тен, помнишь, мы начинали вместе. Что… что произошло? — Он замолчал.
— Наши дороги разошлись, Руб. И ты выбрал не тот путь.
Кэхил спешился.
— Я не врач, но постараюсь помочь. Надо посмотреть. — Он опустился на колени возле Келси, потом поднял глаза. — Тен, этот человек умер. — Он еще раз склонился над телом Келси, стараясь отыскать признаки жизни. Их не было. Кэхил поднялся. — Лейтенант, надеюсь, вы меня поймете. У меня приказ вас арестовать.
— Понимаю. Отправляемся назад?
Брайан взобрался в седло. Усталость окутала его как туман.
— А что с Железной Шкурой? Он вернулся в лагерь?
— Да, он в безопасности. Больше того, он сделал заявление, которое значительно прояснило дело и говорит в вашу пользу, лейтенант.
Когда они тронулись, Мэри подъехала к Брайану.
— Что теперь будет, Тен?
— Будет расследование, которое решит, должен ли я идти под трибунал. Сомневаюсь, что твой отец или подполковник Коллинз станут настаивать. Но следствие необходимо. Я отсутствовал без разрешения, по собственной инициативе приказал солдатам, охранявшим фургон с жалованьем, уйти из каравана. Это серьезные обвинения.
— Папа всегда говорил, что армия больше всего нуждается в офицерах, которые не боятся брать на себя ответственность и действовать, сообразуясь с обстоятельствами.
Брайан усмехнулся.
— Точно. И если все обернется хорошо, их можно похвалить, можно даже сделать героями. Если — плохо, отдадут под суд.
— Не важно, — тихо произнесла Мэри. — Я хочу быть с тобой, что бы ни случилось.
У подножия холма они сделали привал, поджидая похоронную команду. Брайан смотрел на юг через пустынные пространства за Бобровым ручьем в направлении Изъеденных холмов и Красной пустыни. Какая прекрасная страна, думал он, не удивительно, что индейцы готовы драться за нее.
Тенадор Брайан нервно мерил шагами пыльную улочку городка Южное ущелье. Кэхил отдал свой рапорт командиру, и золото поступило под охрану майора. Деверо уже поговорил с дочерью и Белл Реник. Тогда же они впервые узнали о подробностях нападения банды Келси на караван.
Наконец Кэхил вышел из дверей и указал большим пальцем через плечо.
— Майор хочет видеть вас, Тен. Желаю удачи.
— Она мне пригодится, — ответил Брайан и вошел в дом.
Майор Деверо критически оглядел его. Мундир Брайана, хотя и сильно поношенный, был тщательно вычищен. Несмотря на свое состояние, он выглядел как должно: лихой отчаянный кавалерийский офицер, какие именно и нужны армии.
— Лейтенант, прошу представить подробный письменный рапорт, чтобы направить его начальству. — Он поднялся и протянул руку. — Пока же хочу вам сказать, что в трудных обстоятельствах вы вели себя как подобает офицеру. Это все.
— Все?
— Да, кстати, моя дочь просила, чтобы я пригласил вас сегодня отужинать. Вы сможете прийти?
— С удовольствием, сэр.
Лейтенант Тенадор Брайан шагнул назад, отдал честь и со строгой миной на лице вышел из дверей.
Майор Деверо посмотрел ему вслед и вздохнул. Да, Мэри мог попасться другой человек, кто-нибудь гораздо хуже, намного хуже.
Черт побери, он настоящий солдат, этот Брайан.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я