https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

"Тифониан" сменил курс, и теперь оба корабля смотрели друг на друга. Корран опять нажал на гашетку, скормив энергию лазеров в дефлекторы челнока.
"Тифониан" выстрелил в ответ. Зеленые лазерные лучи пробили защиту "крестокрыла" и ударили в левый стабилизатор. Пришлось уходить кувырком челноку под брюхо и вновь пристраиваться позади.
- Свистун, это что было? В головных телефонах раздался насмешливый холодный голос: - Разве я не упоминала, что Ворру оснастил челнок пушками? Извини. Маленькое усовершенствование.
Сейчас ты у меня получишь усовершенствование, дорогуша! Но тут астродроид вывел на экран диагностику, и Хорн яростно зарычал. Поморщился, посмотрел на левую плоскость. Там, где когда-то была пара лазерных пушек, теперь был расплавленный металл. Не хватало еще примерно метра от каждой плоскости. А Исард оставалось не более километра до безопасного ухода в прыжок. Как только она окажется за пределами гравитационного поля, вопрос будет только в скорости.
Корран медленно улыбнулся. В скорости, говоришь? Усовершенствования, говоришь? Ха! А вот если вновь переключить систему на торпеды и навестись на челнок? Свистун деловито забибикал, словно старался высчитать время выстрела, а челнок впереди вдруг завилял из стороны в сторону. Ухмылка Хорна расползлась до ушей. Да, Ворру много чего установил на "Тифониан". В частности - систему оповещения захвата в прицел. Единственное доброе дело, какое ты сделал за всю свою черную жизнь, мофф Ворру.
- Так твои щиты протонную торпеду не остановят, а, Снежная королева?
- Попробуй - узнаешь, Хорн.
Тикхо, где ты? Радар говорил, что в восьми километрах и медленно приближается. Приглашаю тебя на танец, Исард, и пока мы тут пляшем, ты в прыжок не уйдешь. Что означает: мы тебя сумеем сжечь.
- Как только будешь готова, милая, как только будешь готова.
Он вновь прицелился и позволил ей вырваться из захвата. Потом еще раз, но теперь чуть смещаясь в сторону, направляя челнок, как загонщик выпаска, обратно к Тайферре. Челнок снова вырвался, но Корран был наготове.
- Тебе от меня не сбежать, Снежная королева.
- И не буду, - почти апатично откликнулась Йсанне Исард. - Ты блефуешь, Хорн. У тебя нет торпед, если бы были, ты бы уже воспользовался ими.
"Тифониан" выровнялся и приготовился для разбега.
- Я надеялся взять тебя живой. Я выстрелю, если придется.
- Как ты однообразен все-таки. Прошу тебя, Хорн, не перетрудись. Знай, что когда мы встретимся снова, я напрягаться не буду!
Ее нельзя отпускать. Нет, никак нельзя! Корран ударил по комлинку кулаком. От злости и обиды в голову ничего не приходило. Лазерами щиты не взять, а торпед не осталось. Ничего не сделать… я… ничего… не могу сделать… Хорн чуть не плакал. Погодите-ка! Кое-что все же могу!
- Быстро! Всю энергию в лобовой щит! - Корран сумрачно улыбнулся и протянул руку к рычагам. - Держись, Свистун, сейчас нас здорово тряхнет.
Дроид устроил громкий плач, Хорн не стал слушать. Он смотрел лишь на челнок.
- У тебя платы перекосило. Шанс на спасение всегда есть, только сейчас мне плевать. Если мы покалечим челнок… мы обязаны его покалечить…
Прежде чем он успел толкнуть рычаги до упора вперед, по обе стороны кокпита промелькнули две гигантские голубые стрелы. Первая обрушила щит челнока, вторая вгрызлась в обтекатели двигателя и пробила его. Протонная торпеда взорвалась внутри челнока. Корран оцепенело смотрел, как из иллюминаторов выхлестывается пламя, как "Тифониан" кренится и превращается в клубок огня.
"Крестокрыл" пролетел сквозь эпицентр взрыва, и к тому времени, как Хорн сообразил развернуться, только расплавленные обломки отмечали то место, где находился челнок. Расплавилась… как подходяще.
- Кто это сделал?
- Седьмой - девятому, спасибо за телеметрию.
- Чего?
Корран внимательнейшим образом осмотрел приборную доску. Он же отчетливо помнил, как отключал транспондер! Ничего не поделаешь - включен. Наверное, когда бил кулаком, случайно попал по нему. Случайностей не бывает… Да, ктонибудь вроде джедая обязательно сказал бы, что нет ни случайности, ни удачи. Но лично Корран Хорн решил считать произошедшее справедливостью.
- Это был отличный выстрел, Тикхо. Запиши на свой счет.
- Корран, ее уделали мы. Вот и все.
Разворачиваясь к Тайферре, Хорн увидел ярко-красный "крестокрыл" с белыми полосами на плоскостях.
- Что-то я не наблюдаю "жмуриков", капитан. Ты здорово поработал.
- Кое-что сделал, - согласился алдераанец. - Но тут примчался Кригг и смел почти всех. Шесть перехватчиков, представляешь? - Тикхо негромко хихикнул.
- Совсем озверел…
- И "Лусанкия" не стреляет. Корран радостно ухмыльнулся.
- Тиран мертв, предатель мертв, супер-"разрушитель" мертв, и если Эльскол, Йелла и ашерн сделали свою часть работы, планета свободна. Недурно для одного дня, как считаешь?

ГЛАВА 41

- Выглядит совсем по-другому, когда ходишь по потолку, верно, Хорн? Да… По-другому, но не лучше. Даже яркий свет не рассеивал гнетущего впечатления. Необработанные, шероховатые под ладонью стены давили, будили воспоминания. Корран перелез через низкую ограду в то, что когда-то было камерой Старика. Если присмотреться, можно даже заметить, где были вбиты крючья для гамака.
На ограде сидел Тикхо Селчу и меланхолично ковырял носком ботинка феррокрит.
- Затеять и провернуть потрясающую операцию, развязать войну против целой планеты, угробить карьеру себе и друзьям, все-таки добраться сюда… И узнать, что пленных несколько месяцев назад перевезли неизвестно куда. Как странно… - Корран сел рядом с алдераанцем. - Должно быть, Исард все же считала, что мы можем победить. Вот и решила напоследок отвесить нам плюху.
Селчу лениво улыбнулся. Кажется, возвращение на "Лусанкию" не произвело на капитана угнетающего впечатления. А впрочем, Коррану всегда было сложно понять, о чем думает или что чувствует Тикхо.
- Ты все неправильно понял, - сказал Тикхо Селчу. - Ты совершил побег, и домашняя тюрьма Снежной королевы потеряла для нее всякий смысл. Она не могла думать о ней, не вспоминая, как проиграла. А чтобы никто другой не повторил твой подвиг, она просто избавилась от головной боли разом.
Алдераанец помолчал, еще раз ковырнул носком феррокрит.
- Знаешь, а ведь она спасла заключенных, - он опять улыбнулся; на этот раз почти весело. - Видел пробоину? Отсек потерял воздух, но никто не погиб. Будь на то воля Исард, она позволила бы пленникам умереть и даже пальцем не пошевелила бы. А потом обвинила бы нас в гибели героя Альянса.
Пришлось согласиться. Целую неделю Корран был вынужден ждать, пока ремонтные бригады восстановят герметичность и атмосферу в тюремном отсеке. Для остальных эта часть корабля была всего лишь частью корабля, разве что переборки забраны грубым камнем. Хотя тот факт, что содержимое примитивных "толчков" разлетелось по всему отсеку, а потом, когда здесь вновь появилась гравитация, осело там, где дрейфовало, многое менял. Все, кто приходил сюда, сразу понимали, почему Хорн возненавидел это место.
Но вонь была ни при чем. И каменные стены - ни при чем. Ненависть и отчаяние впитались здесь в переборки и сочились из всех щелей.
- Никто даже не осмеливался на побег, представляешь?
Тикхо рассеянно кивнул: представляю. С ним было сложно спорить.
- А ведь многие могли бы, я уверен. У них получилось бы. Иан мог пойти вместе со мной, но не пошел. Хотел уберечь остальных. Проклятая ответственность делала его пленником даже больше, чем эти стены!
- И опять ты ошибаешься, лейтенант. Ты считаешь тюрьмой то, что Иан не считал. Люди остались живы, они не сдались, потому что не сдался он, - Селчу почти ласково погладил каменную стену. - Тебе надо было сбежать, а ему надо было остаться. Я почти ничего не помню, но уверен, что умер бы здесь. Очень страшно, когда приходишь в себя и понимаешь, что скоро умрешь. Иан сказал мне: все будет в порядке, ты будешь жить. И я выжил.
- И сбежал, - подхватил Корран. Тикхо застенчиво улыбнулся.
- Давай надеяться, что и у остальных все получится.
- Было бы здорово, - кивнул Хорн, - но я все еще хочу отыскать их. Зрайи говорит, что уже привел мой "крестокрыл" в норму… ну, почти в норму. По его понятиям. Так что к охоте я готов. Полетишь со мной?
Селчу обстоятельно обдумал предложение, потом так же неспешно кивнул.
- Я с тобой, хотя у нас будет жесткая конкуренция. Знаешь, кто здесь были первыми "ремонтниками"? Мальчики из разведки. Вылизали тут все, искали отпечатки пальцев, образцы волос, тканей, даже прихватили с собой немного дерьма на анализ. Ты лучше меня разбираешься в этих делах, но даже мне ясно, что они пытались идентифицировать заключенных.
- Так вот почему два дня назад Ведж встречал генерала Кракена! - осенило Хорна. - То есть Новая Республика все-таки заинтересовалась, куда же подевались пленники?
- Это всего лишь мое предположение. Сначала у них было лишь твое слово. Мои показания были неточные, да меня никто и не хотел слушать. Потом ты заварил эту кашу, Республике пришлось делать вид, что они ни при чем. Теперь у них есть так обожаемые ими веские доказательства, и все поменялось.
- Так ведь, чего доброго, они еще и обойдут нас в этой гонке! - возмутился Корран.
Тикхо хотел что-то сказать, но промолчал, услышав шаги.
- А, вот где ты, - в проходе появился Оурил Кригг. - Я так думал, найду т-чебя здесь.
Не по-онял?!! Хорн уставился на своего ведомого. Потом осторожно покосился на Селчу. Если на кореллианской физиономии есть отблеск алдераанской мимики, то они неплохо смотрятся на пару. Как два идиота. Жаль, Антиллеса нет, командир бы оценил бы гармонию чувств.
- Оурил?
- Оурил правильно сказал? - жвалы ганда пощелкали в нерешительности. - Оурил хотел, ты первым услышал.
Корран снова скосил глаза на капитана. Тик-хо только плечами пожал, но Хорн заподозрил, что Селчу втихаря хихикает.
- Да, Оурил все сказал правильно, но я думал…
Ганд стукнул себя кулаком в хитиновый эк-зоскелет.
- Я - йанвуин. Руетсави объявили: я - йанвуин. Они вернулись на Ганд, они всем рас-скаж-жут историю Оурила… нет, не так. Мою историю. Что мы делали здесь, что Оурил сделал здесь и на Корускант-че. Все на Ганде будут знат-чь. Если Оурил теперь скаж-жет "я", все будут знат-чь.
- Здорово! - Селчу с чувством пожал ганду трехпалую лапу. - Твоя родня может гордиться тобой.
Оурил торжественно и долго тряс руку алдераанца, потом повторил процедуру с Корраном.
- И вот. Каж-ждый из вас объявлен хинву-ин. Значит, когда приедет на Ганд на йанвуинйи-ка, мож-жет говорит-чь о себе "я". Никто не будет думат-чь - вы грубые и невоспитанные.
- То есть, - Корран оглянулся на Селчу, - все это время ты считал, будто мы тебе хамили почем зря?
Ганд затряс головой.
- Оурил не думает, вы - невеж-жи. Невеж-жды - да. Вы не знали.
- Утешил называется. А я-то думал…
- Нужно говорить: "Корран думал", - хихикая, поправил Селчу.
- Но не всегда, - с достоинством дополнил ганд.
- Да ладно вам! Корран думает, что Оурилу придется еще потренироваться в личных местоимениях, - Хорн указал вокруг себя. - Что скажешь? Немногим лучше хижины, которую мы делили на Таласеа?
Ганд добросовестно огляделся по сторонам.
- Интересное цветовое решение, - заявил он. - Оурил думает… нет, я думаю, не хочу здесь ж-жит-чь.
Он поскреб когтем каменную переборку.
- Но хот-чел бы исследоват-чь вместе с тобой. Тогда историю о том, как ты был здесь, рас-скаж-жут на йанвуинйика. Но ж-ждут дела. Капитан Селчу, коммандер Ант-чиллес попросил Оурила передат-чь, он ж-ждет капитана в офицерской столовой "Лусанкии".
- Последние штрихи перед грандиозной вечеринкой?
- Оурил… я думаю, так, капитан. А генерал Кракен просил Коррана поговорит-чь с ним. Интересно, о чем?
- Где мне его найти?
- Оурил отведет-ч.
Тройка пилотов благополучно выбралась из каменного лабиринта, а потом турболифт вознес их из искореженного трюма на верхние палубы суперкрейсера. Селчу вышел раньше, Корран с ведомым поднялись еще на несколько уровней. Когда двери кабины открылись, Хорн шагнул наружу и нос к иску столкнулся с Айреном Кракеном.
- Могу что-то сделать для вас?
Генерал запустил пятерню в рыжие с проседью волосы, подождал, пока ганд попрощается и уйдет.
- Я хочу, чтобы вы уговорили Бустера Террика. Корран в ужасе задрал вверх руки.
- А Звезди Смерти-3 у вас нет? Я бы лучше ею занялся.
- Скоро будет, - Кракен задумчиво разглядывал решетку палубы под ногами. - Бустер хочет оставить себе "Злобу".
- А вы, разумеется, хотите передать корабль флоту Республики, - Корран расхохотался, представив картину дележа. - Он меня не послушает.
- Его дочь предложила, чтобы я привел вас.
- Ну, вы меня и ведете, дальше-то что? Я понятия не имею, что я тут могу сделать.
- Поддержать меня, нето в руках у контрабандиста окажется полностью функциональный ИЗР-два, - Кракен тяжко завздыхал; должно быть, тоже рисовал в воображении красочные картины, что может натворить на "разрушителе" Бустер Террик. - Конечно, среди прочих Террик, можно сказать, просто ангел с Иего, но сейчас он работает вместе с Каррде и…
- Бустер поет в унисон с Когтем?
Опер - он и в далекой Галактике опер. Тут уж ничего не поделаешь. Даже если какое-то время притворяешься пилотом.
- Ну… то есть я знал, что Каррде прилетел сюда, но я думал, что он хочет поговорить с новым правительством Тайферры о перевозке бакты… А вы уверены, что Бустер сговорился с Каррде?
- Смотрите сами.
Кракен распахнул дверь, предусмотрительно пропуская Хорна вперед. Картинку можно было назвать почти идиллической. Большой овальный стол посреди помещения. Бустер восседает за ним как раз лицом к входу, по правую руку от него пристроилась Миракс, которая деловито строила глазки и улыбалась незнакомому долговязому красавцу, сидящему слева от Террика. Красавец протянул руку и словно бы невзначай прикоснулся к ладони Миракс. Бустер что-то поотечески пробурчал вполголоса. Коррана вмиг одолела ревность. Поэтому он промаршировал прямиком к Миракс и, не смущаясь, запечатлел у нее на щеке далеко не братский поцелуй.
- Бустер, вы здорово смотритесь в капитанском кресле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я