https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Damixa/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наемник с криком отскочил назад и обеими руками схватился за ослепшие глаза. Спустя несколько секунд он упал рядом с товарищем.Тем временем другая гарпия нацелила когти на мастера загадок. Вартайн с удивительным проворством бросился на землю и откатился в сторону. Чудовище не достигло цели и приземлилось в пяти футах от него. Подняв крылья и протянув вперед руки, оно вновь бросилось в атаку. Мастер загадок поднес к губам полую деревянную трубку и сильно дунул. Дротик угодил прямо в лицо врага. Гарпия вскрикнула и прикрыла рукой щеку, оставив незащищенным живот. Элайт подоспел вовремя и нанес смертельный удар. Гарпия рухнула наземь, в воздух полетели перья и брызги черной крови.Над эльфом закружились сразу два чудовища, на лету размахивающих прочными дубинками из берцовых костей орка. При помощи меча и кинжала Элайту пока удавалось удерживать их на расстоянии. Гарпии не подлетали слишком близко, чтобы он мог нанести решающий удар, но и Элайт всякий раз ускользал от их когтей. Обе птицы истекали кровью от многочисленных ран.Но не всем повезло в этой схватке. На дальней стороне поля три гарпии окружили неподвижное тело и дрались между собой из-за добычи. Руки распростертого на земле человека судорожно сжимались, он был пока еще жив. Рядом с эльфом в смертельной дуэли с огромной гарпией бился Балиндар. Чудовище ощетинилось попавшими в него стрелами, но размахивало дубинкой с той же легкостью, с какой воин управляется с рапирой.Наконец оба врага Элайта пали мертвыми. Эльф снова пустил в ход свой лук и поразил одну из гарпий, все еще кружившую над головами сражавшихся. Первая же стрела угодила ей прямо в открытый рот и прервала смертоносную песню. Чудовище тяжело рухнуло на землю. Второй выстрел был не таким удачным; стрела попала в цель, но гарпия плавно спустилась на землю недалеко от лесной опушки. Даже раненая, она продолжала петь. Элайт выдернул стрелу из колчана зачарованного товарища и приготовился добить чудовище и прервать песню. Он прицелился, но тотчас опустил лук.Из леса появился еще один воин и присоединился к схватке. Оборванный отшельник подбежал к раненой гарпии и стал тыкать в нее крепким обломком дерева, как будто дразнил сидящего на цепи щенка. По всей видимости, отшельник получал от этого удовольствие; его костлявые плечи вздрагивали, а пронзительный смех донесся до слуха Элайта, даже несмотря на пение гарпий и беруши из древесной смолы. Ветхие лохмотья развевались вокруг иссохших рук отшельника, а спутанная грива грязных волос металась по спине. Элайт был рад любой помощи и занялся другой целью. Его следующая стрела пронзила сердце последней летающей гарпии. Теперь пело только одно чудовище – та гарпия, что сражалась с Балиндаром. Стремясь поскорее прервать ужасное пение, Элайт метнул кинжал в спину противницы Балиндара. Лезвие сверкнуло в воздухе, несколько раз перевернулось и вонзилось ей между лопаток. От удара гарпия раскинула руки, а песня перешла в протяжный стон. Балиндар злобно усмехнулся и одним ударом меча прикончил врага. Вместе с Элайтом они устремились к трем пирующим чудовищам.Не в силах бросить добычу, гарпии прикрыли крыльями останки воина и устрашающе зашипели. Пока они угрожали беспощадному эльфу и чернобородому гиганту, двое людей Элайта подкрались с другой стороны и поразили двух чудовищ сзади. Третья гарпия тотчас тяжело взмыла в темнеющее небо. Она повернула на север, сжимая в когтях внутренности убитого солдата.Тишина, наступившая на поле боя, была густой и плотной, как осенний туман. Несколько минут прошло в молчаливом оцепенении, и только потом выжившие рискнули вытащить смоляные затычка из ушей. Трое были убиты, а еще пятеро неподвижно замерли, пораженные песнями гарпий и ядом. Одиннадцать мертвых чудовищ остались лежать на земле, но Элайт не мог считать этот бой выигранным. Кроме него самого и мастера загадок, в отряде осталось всего четверо боеспособных воинов. В таком составе они не могли двигаться дальше.Эльф пнул ногой мертвую гарпию и нагнулся, чтобы вытащить свой кинжал. Пронзительный смех снова раздался у него в ушах, на этот раз совсем близко. Элайт повернулся и столкнулся лицом к лицу с отшельником, наконец-то добившим раненую тварь.Из-под спутанной гривы волос показалось изможденное безбородое лицо и безумные глаза характерной миндалевидной формы и фиолетового оттенка. Фиолетовые глаза! У Элайта перехватило дыхание от ужаса и отвращения. Безумный отшельник был эльфом! Словно в подтверждение его догадки, безумец схватился за свои космы и обнажил уши. Одно его ухо отсутствовало полностью, но зато другое, длинное и остроконечное, безошибочно свидетельствовало об эльфийском происхождении.Отшельник глянул на поверженную гарпию и печально покачал головой:– Вонючие создания, что и говорить, но и они танцевали под звуки арфы!Вид сородича-эльфа, горюющего над мертвым чудовищем, переполнил чашу терпения Элайта.– Уберите это существо с моих глаз, – бросил он Балиндару.– Возможно, не стоит так торопиться, – заметил Вартайн. – Этот несчастный – единственный, кто остался в живых из всего Таскерлейга. Надо бы его расспросить, несмотря на его бесспорное безумие. А вдруг он расскажет о произошедшем здесь нечто такое, что поможет нам в поисках сокровищ?Элайт кивнул, конечно, отшельника стоило выслушать. Схватив костлявую руку, он оттащил безумца от трупа гарпии.– Расскажи, что ты знаешь о гарпиях? Несчастный эльф вытянул перед собой пальцы и взглянул на них с таким ужасом, словно только что осознал, насколько они исковерканы.– Я играл, – прошептал он. – Я играл на арфе, и даже волки выходили из леса, чтобы танцевать под ее серебряный голос.Слова отшельника звучали так спокойно и разумно, что Элайт продолжил расспросы:– Эта арфа была какая-то особенная? Может, у нее было имя?– Ее звали Жаворонок, и она была настолько особенной, что ты и представить себе не можешь, – так же спокойно ответил оборванный отшельник.– Где же она? – нетерпеливо воскликнул Элайт.Горе исказило бледное лицо эльфа.– Пропала, – пробормотал он. – Ее забрали.– Кто? – спросил Вартайн. Фиолетовые печальные глаза взглянули на мастера загадок.– Огромный и зеленый. Его дыхание убило всех крестьян на месте.Элайт и Вартайн обменялись недоверчивыми взглядами. Отшельник говорил о нападении дракона.– А как же ты остался в живых? – задал Вартайн следующий вопрос.– Магия. – Тощие руки отшельника описали круг над головой, очевидно имитируя защитную сферу. Он прижал костлявые пальцы ко лбу. – Я жив, но взгляд дракона разрушил мой… В немом отчаянии отшельник умолк. Элайт и сам чувствовал себя немногим лучше. Драконы встречались нечасто, а зеленые и вовсе были редкими тварями. Упомянутый отшельником зеленый дракон, скорее всего, был Гримноштадрано, древний свирепый ящер, живший неподалеку в Высоком Лесу. Дракон редко покидал свое лесное логово, а, следовательно, эльфийская арфа ему зачем-то понадобилась, и он вряд ли расстанется с ней добровольно. И уж конечно, непросто будет отнять у взрослого зеленого дракона то, что он припас для себя.– Гримнош, – недоверчиво пробормотал Балиндар и покачал своей массивной темной головой. – Я за то, чтобы возвратиться в Глубоководье. Не хочется закончить свои дни таким образом. – Он кивнул на безумного отшельника.– Крестьяне, – пренебрежительно заметил Элайт. – И судя по количеству трупов, их было слишком мало, чтобы вступить в бой с драконом.– Их было гораздо больше, чем мы видели, – поправил его Вартайн, пряча от своего нанимателя встревоженный взгляд. – Я подозреваю, что их…– Съели, – мрачным голосом заключил отшельник и снова визгливо расхохотался.На этот раз его смех перешел в истерические выкрики, и эльф закружился в диком танце среди трупов, лежащих в разгромленном саду.Элайт с невозмутимым видом повернулся к своим людям:– Соберите всех живых. Мы уходим.– А что делать с ними? – спросил Вартайн, указывая на безмолвно застывших от пения и яда солдат.Трое из них не пострадали физически, а вот северянин, хотя и был еще жив, наверняка безвозвратно утратил зрение. Пятый солдат истекал кровью, сочившейся из четырех длинных и глубоких ран, нанесенных когтями гарпии. Он был внешне спокоен, но кожа стала мертвенно-бледной, что говорило о скорой смерти.– Троих солдат мы потеряли в бою с гарпиями, – добавил Вартайн. – Потеря еще пятерых окончательно уничтожит отряд.Элайт прикрыл глаза и потер заболевшие виски.– Привяжи их к лошадям, если хочешь, но мы немедленно покидаем это место! – почти прокричал он, чтобы заглушить крики отшельника.– Мы поймали этих троих, когда они пытались за нами шпионить, – раздался голос Зуда из-за спины Элайта. – Тащи их сюда, ребята!– Еще гарпии? – удрученно спросил Элайт, даже не оборачиваясь.– Почти, но не совсем, – услышал он знакомый, вызывающий раздражение насмешливый голос. – Знаешь, как говорят? Не стоит считать исчадия ада, надо просто бросить в них подкову, а еще лучше – магический огненный шар.Непреодолимый ужас отразился на лице Элайта. – Нет, только не это, – пробормотал он, в душе проклиная богов, пославших ему такое наваждение в наказание за напрасно растраченную жизнь.Он медленно обернулся. Ну конечно! Перед ним стоял Данила Танн с вечной глупой ухмылкой на лице. У него даже не хватило ума испугаться четверых наемников, ведущих пленника к своему ошеломленному нанимателю-эльфу. Парень откинул полу плаща, и продемонстрировал серебряный значок е арфой и полумесяцем, пришпиленный к рубахе.– Не гарпия, – жизнерадостно провозгласил Данила. – Арфист. А это совсем другое дело, если задуматься.– Может быть, и так. – Глаза эльфа превратились в две узкие золотистые щели. – Но от этого мое положение не намного улучшилось. Глава 4 Люция Тион с удовлетворением окинула взглядом бальный зал своей морской виллы. Все готово к приему, к прекрасной вечеринке, которая откроет праздник Летнего Солнцестояния. Никогда еще она не сталкивалась с такими трудностями при подготовке бала, как в этот раз, но теперь, к радости хозяйки, хлопоты закончились.Вазы со свежими розами украшали каждую нишу и маленькие столики. Это само по себе могло стать триумфом, поскольку все поля и сады Глубоководья в этом году поразила неизвестная болезнь. Простые труженики не сумели справиться с этой заразой, но для Люции это было лишь незначительным неудобством, которое легко преодолеть при наличии денег и воображения. Как постоянный покупатель привозимых караванами товаров, Люция всегда знала, что и где приобретать. Розы были доставлены из Рассалантера, а корзины с малиной – с Кориннского архипелага, лежащего севернее Муншаезов. Оленина, перепела и куропатки прибыли из Туманного Леса. Повар Люции сделал большой запас копченой семги, выловленной близ Гундарлуна, и закупил несколько баррелей знаменитого вина из Незамерзающего порта. Небольшая армия слуг готова удовлетворить все капризы гостей, а через час прибудут музыканты для окончательного прослушивания под строгим надзором Фаунадин, мастера празднеств. Фаунадин была маленьким пухлым седеющим хафлингом, чьи услуги высоко ценились знатными горожанами. Ее внимание к мелочам делало тщательно подготовленные вечера похожими на экспромты. Люция сумела переманить Фаунадин у леди Рейвентри и считала это своей политической победой.Легкие звуки арфы вывели Люцию из безмятежного состояния и вызвали приступ ярости. Ее тщательно вышколенные слуги не должны были допускать музыкантов раньше назначенного часа! Она подошла к оконной нише, сердито шелестя бархатными шлепанцами по отполированному мраморному полу.В углублении эркера, под шпалерой, увитой цветущей лозой, сидела смуглая женщина, наполовину эльф, и наигрывала на маленькой старинной арфе. На первый взгляд эта пожилая женщина, одетая в простое серое платье, казалась обычной располневшей матроной, совершенно неуместной в этом богато украшенном зале. Но Люция умела замечать то, что ускользало от глаз других, и она разглядела гордую аристократическую посадку головы, силу и уверенность длинных пальцев и ум, блиставший в живых голубых глазах. Положение хозяйки требовало, чтобы она позвала слугу и выставила незваную гостью, но интуиция подсказывала, что не стоит вмешивать слуг.– Приготовления к вечеру закончены, – заговорила Люция. – Несмотря на ваши очевидные успехи в игре на арфе, вы, леди, не принадлежите к числу приглашенных артистов. Могу я узнать ваше имя?Арфистка продолжала играть, не поднимая головы.– Ты можешь звать меня Гарнет. Поскольку нам и раньше приходилось работать вместе, я не вижу необходимости в формальностях. Присядь, пожалуйста.Люция опустилась на покрытую бархатом скамью, стараясь держаться как можно дальше от странной женщины-полуэльфа.– У меня отличная память, но я не припоминаю, чтобы мы встречались.– Три ночи назад, в торговых рядах улицы Мечей. Та баллада, которую ты слушала, написана мной. И бард, ее исполнявший, находится под моим влиянием. Баллада сама по себе произвела немало шума, но я наблюдала за твоей работой после ее исполнения и должна признать, от тебя была польза.– Ты мне льстишь, – осторожно заметила аристократка, с неудовольствием отметив, что ее усилия не прошли незамеченными.– Нисколько. Я навела справки и выяснила, что твои способности удивительно многогранны. Твои деловые интересы затрагивают значительную часть торговой паутины Глубоководья, и ты платишь взносы сразу в две гильдии. А еще ты достигла значительного положения в высшем обществе. – Гарнет наконец перестала играть и подняла взгляд, встретившись с встревоженным взором хозяйки виллы. – А что еще важнее, ты проникла в ряды Лордов Глубоководья. Неудивительно, что Рыцари Щита высокого мнения о твоей персоне. Как мне говорили, ты – самый ценный агент в этом городе.Сердце Люции тревожно забилось, но она лишь скрестила руки на прикрытой шелком груди.– С моей стороны было бы глупо подтверждать хоть одно из твоих заявлений, – заявила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я