Качество удивило, отличная цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пытаться избежать этой цены, даже думать об этом – значит отрицать желание Пророков.
Кирк вспомнил изображение на падде, на которое смотрела Мелис.
– У вашей дочери есть снимок из более счастливых времен.
Лара кивнула.
– Окупация закончилась. Кардассианцы ушли. Это было хорошее время для солдат на Баджоре. Победа.
– Но солдат на снимке…
– Мой муж, – сказала Лара с отстраненным, но гордым взглядом. – Трул отец Мелис.
Грехи отца , подумал Кирк.
– И он отрицал желание Пророков?
– Мой муж был упрям, – сказала Лара, тряхнув головой. Она возвратилась к подготовке чая для Кирка. – Он служил на колониальных мирах, где не помнят старые пути и не уважают Пророков. Он вернулся домой и выступал против легенд. Говорил, что это народные сказки, а не исторические факты. Прилары нашей общины пытались говорить с ним, заставить увидеть свои ошибки. Но…
Кирк нахмурился. Он предполагал, что человек на снимке был убит. Возможно его просто изгнали из религиозной общины.
– Они его изгнали? – спросил Кирк.
– Они заставили его уйти из оборонительных сил. Как он мог защищать Баджор, если не желал защищать Пророков?
Кирк промолчал.
– А потом… потом его нашли с кардасианской латиной в карманах.
Кирк не понял.
– Нашли где?
– На космодроме в Ларассе. В маленькой гостинице. Для инопланетян.
– И…?
Спина Лары напряглась, и она словно окаменела в этой позе.
– Он был мертв. Он имел дело с кардассианами, и они убили его после того, как он дал им то, что они хотели.
– А что они хотели? – спросил Кирк.
Плечи Лары резко опустились, словно ее потеря как и у Кирка случилась всего день назад.
– Следователи мне не сказали.
Он наблюдал, как ее рука потянулась к серебряной цепочке, которая свисала с ее уха. Ее голос понизился, и Кирк едва мог расслышать ее слова.
– Но он умер без д’жа пага. Он отрицал Пророков. А месяц спустя заболела Мелис, и приларов это не удивило. Трул избежал своей судьбы, значит заплатить должна Мелис. Таково желание Пророков.
Лара повернулась к нему лицом с глазами, блестящими от непролитых слез. Она держала стакан с чаем, который теперь поставила перед ним. Кирк положил руки вокруг стакана, впитывая его тепло. По крайней мере теперь он понял ее боль и горечь. Но у него не было способа указать на истину: что грех ее мужа от связи с врагом не может иметь никакого отношения к здоровью ее дочери.
– Могу я задать еще вопрос?
Лара села, глядя ему в лицо. Она сделала жест неохотного согласия.
– Когда вы нашли Крезина и Труфора этим утром, – он увидел ее напряжение, поймал ее вздох, – они были все еще в масках и дыхательных аппаратах?
Лара снова кивнула.
– Я подумала, что они отдыхают. Пока не приблизилась к ним.
Ничто из этого для Кирка не имело смысла. Как ныряльщики могли умереть не утонув, без повреждений? Как могло существо, которое не существует, утащить Пикарда к его смерти? Как можно было жертву убийства рассматривать в качестве подозреваемого в убийстве?
– Пейте чай, – спокойно сказала Лара. – Он вас согреет.
Кирк покорно сделал глоток горячей жидкости. Потом он откинулся на спинку своего стула и услышал его скрип. Знакомый звук позволивший ему представить картину необъяснимо замедленной работы его мозга этим утром.
– Лара, вы знаете что случилось в этом лагере? Вы знаете почему кто-то хотел убить Седжа Ниру?
Лара нахмурилась.
– Седж работал с кардассианами. И в годы оккупации в прошлом, и во время войны с Доминионом. Много людей хотели бы убить его.
– А что насчет профессора Нилана?
Лара прикусила губу.
– Если вы не знаете кто ответственен за это, тогда хотя бы скажите мне, почему он заслуживает смерти?
Кирк сделал еще один большой глоток горячего чая, ожидая ее ответа.
– Моей дочери можно помочь, но профессор Нилан не позволил бы ей получить помощь, в которой она нуждалась.
– Что помогло бы ей?
– Б’ат рейл, – сказала Лара, словно это был самый очевидный ответ в мире.
– Жидкость, которую вы ей втирали?
Лара кивнула.
– Но та что у меня есть не чистая. Она не достаточно крепкая. Она замедляет прогрессирование болезни, но не может остановить ее. Но чистый б’ат рейл…
Кирк почувствовал волнение, призывающее к действию. Наконец-то хоть что-то он мог сделать, чтобы помочь. Через два дня на орбиту Баджора выйдет самый сложный звездолет флота. Не было ничего, что не мог бы добиться «Энтерпрайз».
– Скажите откуда берут б’ат рейл и через два дня я вам его достану.
На лице Лары отразилась внезапная надежда, потом недоверие.
– Почему?
Кирк понял, и ободряюще произнес.
– Причина по которой мы, чужаки, вмешиваемся в том, что мы пытаемся помочь. У меня есть ребенок. И я знаю что чувствовал бы, если бы его здоровью что-то угрожало. – Он протянул Ларе руку. – Позвольте мне помочь.
Она повернулась к морю.
– Б’ат рейл. Он обитает в море. В этом море.
Голову Кирка словно вспышка фазера озарило сходство.
– Рейл, – сказал он.
Почему он не подумал об этом раньше? Лара несчастно покачала головой.
– Больше чем рейл. Рейл Б’ата.
Снова услышанное название показалось Кирку очень знакомым. Но почему? Потом он вспомнил. Наименьшая и самая тусклая звезда.
– Б’ат б’Этел. Брат, который украл Слезу Пророков.
В Ларе снова вспыхнула надежда.
– Значит вы действительно знаете истории.
Кирк решил, что честность лучший выбор.
– Не все.
Лара встала, чтобы снова наполнить стакан Кирка чаем, затем налила еще один для себя. Она снова села напротив него, и наклонилась вперед.
– Пять братьев, – сказала она, и Кирк обнаружил интонацию, практикующуюся родителями, которые рассказывают одну и ту же историю много раз. – Каждый из них столкнулся с выбором. Четверо были наказаны, один вознагражден, потому что таково было желание Пророков.
Кирк почти почувствовал, что должен что-то сказать в ответ, словно принимая участие в церемонии. Потом Лара сказала:
– То что вы должны сказать: да свершится желание Пророков.
– Даже если я не баджорец? – вежливо спросил Кирк.
– Баджорец вы или нет, это не имеет никакого значения для истины. Да свершится желание Пророков.
Кирк согласился и дал требуемый ответ.
Потом Лара рассказала ту же историю, которую поведал Кирку и Пикарду Седж Нирра, хотя на более формальном языке и с большими деталями. И одна из этих деталей гласила, что пятый брат не только был радушно принят в Храме с испорченной сферой, которую он вернул. Брат, который украл его – Б’ат б’Этел – был наказан в манере даже более жесткой чем та, которую описал Кирку Седж.
Маленькая тусклая звезда, которую Седж назвал Б’ат б’Этел, была лишь тлеющими угольками, оставшимися от его долгого падения с небес. Место его последнего пристанища лежит в самых глубоких океанах Баджора, и навсегда отрезано ода его пристанища лежит в самых глубоких океанах Баджораов.
– я себя.т света Храма и глаз Пророков.
– У вас на Вулкане есть истории подобные этой? – спросила Лара, когда закончила.
– Вообще-то я с Земли, – сказал Кирк, размышляя над тем, что ему только что рассказала Лара.
Это баджорское фольклерное – или религиозное – морское существо, которое он видел, существо, которое атаковало его и утащило Пикарда к его смерти, очевидно и было самим Б’ат б’Этел. И каким-то образом Лара верила, что это существо могло спасти ее ребенка. Лара пожала плечами, словно между двумя мирами было мало различия. Для нее все чужаки были одинаковы.
– Но у вас есть истории, подобные нашим?
– Множество, – сказал Кирк. – Детали отличаются в зависимости от культуры. Но уроки, которые они преподают, очень схожи. И на Земле и на Баджоре.
Лара задумчиво уставилась на него.
– Без Пророков, направляющих вас, не знаю как такое может быть. Но я не сомневаюсь в ваших словах.
– Другие, – сказал Кирк, – Фриин, Эксин, Рэнн, они говорят, что во Внутреннем море не живет ничего размера Б’ат б’Этел.
– Они боятся.
– Чего? – спросил Кирк.
Лара отодвинула стакан с чаем.
– Правды, – торжественно сказала она. – Если бы они признали, что Б’ат б’Этел реален, тогда им пришлось бы признать, что история его падения тоже верна. А это означает, что реальны сферы, реальны Пророки, Храм реален. А потом они бы поняли, насколько пуста их жизнь, и сколько работы они должны проделать, чтобы восстановить внимание Пророков.
По крайней мере, подумал Кирк, он увидел всю историю целиком, хотя бы так как видела ее Лара.
– Профессор Нилан, он не верил в Пророков, не так ли?
Лара говорила неодобрительно.
– Он называл их ?чужаками из червоточины?.
– И он не верил в Б’ат б’Этел.
– Подводные животные такого размера не могут прокормиться в ограниченной среде обитания Внутреннего моря.
Кирк понял, что она передала то, что сказал ей Нилан.
– Чего именно вы от него хотели?
– Шанса, – просто сказала Лара. – Всего лишь шанса увидеть, можно ли спасти мою дочь.
Кирк констатировал единственный вывод, который казался ему логичным.
– Вы попросили, чтобы ныряльщики поискали Б’ат б’Этел.
– Поискали, нашли, и убили его, – сказала Лара.
Кирк закрыл глаза.
– Это единственный способ получить паг р’тел. Жизненную силу животного. Б’ат рейл находится в нем.
– И он может вылечить вашу дочь?
– Если позволят Пророки.
Кирка внезапно обуяло ощущение, что Лара ему лжет.
– Лара, как получилсоь что профессор Нилан отказался разрешить вам поохотиться на существо, в существование которого он не верил?
Голос Лары был неумолим.
– Именно поэтому я не жалею, что он мертв. Он был злобным человеком. У него не было никакой причины отклонять мою просьбу. Особенно после… – Она остановилась словно обдумывая заново то, что хотела сказать.
Но у Кирка не было времени для тайн.
– После чего?
– Это я привела его в это место. В Бар’трайл.
Это открытие поразило Кирка.
– Откуда вы знаете где был Бар’трайл?
Блаженная улыбка Лары была потрясающей.
– Пророки пришли ко мне Джеймс Кирк. Пророки сказали мне все.
И Кирк вспомнил, где он видел такую улыбку прежде.

Глава 21

СУДНО РЭЛ, МАНДИЛИОНСКИЙ РАЗЛОМ, ЗВЕЗДНАЯ ДАТА 1008.1
Когда эффект транспортации исчез, комната, которая обрела форму вокруг Кирка, оказалась заполненой сотней оттенков зеленого, и его первый вдох принес с собой богатые запахи цветущих джунглей, пышных растений, и искрящихся речек.
Он посмотрел вперед, и увидел светящуюся стену переплетенных ветвей изысканно алых и шафрановых цветущих растений, и единственное, что не давало ему подумать, что он оказался на какой-то похожей на рай планете – высокая, прозрачная, изгибающаяся кверху стена в нескольких дюжинах метров за растительностью, показывающая звезды, и «Энтерпрайз», висящий всего в километре от них.
Кирк чувствовал себя почти уязвленным невыносимым очарованием открывающегося вида. Потом он почувствовал, как пара рук слегка скользнули сзади по его плечам. Он резко обернулся, и прежде чем смог заговорить, губы Норинды слились с его губами, словно пробуя его на вкус, и взамен давая пробовать себя.
Она обошла его, все еще удерживая свою руку у него на его шее, и притянула его ближе, словно в следующие несколько секунд они готовы были слиться в акте любви, какого прежде не знал ниодин человек. А затем, словно привлечение его внимания было всем, чего она желала, она отстранилась, скромно скрестив перед собой руки.
Кирку пришлось напомнить себе, что нужно дышать. Его хозяйка была закутана в прозрачную накидку, которая сияла красками тропических цветов на стенах. Опьянающе дествовало то, что скользящая ткань оставляла полоски на ее гладкой, золотистой, обнаженной коже. Ее низкий смех был соблазнительным, интимным, словно они уже разделили тайну, которую могли знать только двое. Ее темные, блестящие, струящиеся волосы были похожи на растрепанные сумерки.
– Вы хотите играть? – спросила она.
Это было не то слово, которое имел в виду Кирк. Он знал, что будет так просто броситься вперед, схватить ее, и вернуть этот сводящий с ума миг, который она пообещала, а затем… отняла у него.
Но он заставил себя смотреть вдаль, чтобы нарушить волнующий контакт с ее темными глазами, блестящими, буквально искрящимися, словно внутри них затаились звезды или драгоценные камни. Он сделал глубокий вдох чтобы прийти в себя, мысленно повторяя то, что сказал ему Пайпер: телепатия… лимбическая область… манипулирование . И когда он изо всех сил пытался справиться с собой, он краем глаза ухватил свет от чего-то еще яркого в темноте космоса.
«Энтерпрайз». Его корабль. Освещенный бегущими огнями, он все еще парил за огромной прозрачной стеной. Этого было достаточно. Кирк повернулся к красотке. Ее алые губы были полными и полураскрытыми. Он почти мог почувствовать сладость ее дыхания, их сочное тепло, чувствовал как она шепчет ему…
– Нет, – громко произнес Кирк. – Я Джеймс Т. Кирк.
Даже теперь он чувствовал себя так, словно заставляет себя идти по горящим углям, настолько огромным было усилие.
– Капитан…
– USS «Энтерпрайз».
Они назвали судно вместе, и их голоса слились словно в хоре. Слились как если бы… Кирк тряхнул головой, чтобы вернуть ясность мысли.
– Вы Норинда.
– Я буду той, какой вы меня пожелаете.
Кирк бросил взгляд на «Энтерпрайз», свой корабль, свой дом, свою мечту, и подобно Антею, вытягивающим силу из матери земли, он повернулся лицом к Норинде с новой решимостью.
– Вы капитан этого корабля?
Она надула блестящие губки, желая, нуждаясь, требуя поцелуя.
– Вы хотите, чтобы я им была?
Но Кирк снова был командиром. Ему очень хотелось передать на рассмотрение Споку доказательства не опыта, а этого феномена. Ему было очень жаль, что Спок не оказался свидетелем этого опыта, этого феномена. Ему было очень интересно посмотреть, как вулканская логика справится с первобытным инстинктом, на который здесь посягали.
– Норинда, кто командует вашим кораблем?
Она немного повернулась, и наклонив голову, позволила своим рукам медленно с намеком скользнуть по прозрачной ткани, которая окутывала ее.
– Вам бы понравилось быть им?
Интерес Кирка вспыхнул, хотя он был достаточно осторожен, чтобы удержать его под контролем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я