https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/protochnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Что же касается моего свидетеля, то нет
необходимости допрашивать его еще раз. Вся информация перед нами, остается
лишь разложить ее по полочкам.
Маркиз уперся ладонями в стол, сделал четыре коротких вдоха и
медленно выдохнул через нос.
- Ладно, давайте послушаем.
- Все очень просто. И настолько очевидно, что из-за этой очевидности
возникает желание заглянуть немного поглубже. Смотрите: человек убит в
закрытой и охраняемой заклинаниями комнате, в гостинице, где пруд пруди
волшебников. Естественно, мы приходим к мысли, что тут не обошлось без
участия черной магии. Очевидно, да?.. На самом деле, _с_л_и_ш_к_о_м
о_ч_е_в_и_д_н_о_. Все сделано так, чтобы именно этому мы и поверили.
- А как же развивались события на самом деле? - заинтересованно
спросил маркиз.
- А на самом деле Цвинге был убит на глазах свидетелей, которых
привели туда только для того, чтобы они показали потом, что комната была
закрыта, - спокойно сказал Дарси.
Милорд маркиз прикрыл глаза:
- Понятно... вот в какую сторону дует ветер, а? - Он открыл глаза и
посмотрел на лорда Бонтриомфа.
Тот спокойно и без выражения вернул взгляд.
- Продолжайте, лорд Дарси, - сказал маркиз. - Я бы хотел услышать
все.
- Как вы уже поняли, дорогой кузен, - продолжил Дарси, - это мог
сделать лишь Бонтриомф. Это он взломал дверь. Это он первым вошел в
комнату. Это он приказал всем остальным свидетелям оставаться в коридоре.
Затем он наклонился над лежащим без сознания сэром Джеймсом и, заслоняя
свои руки своим же собственным телом, воткнул нож в сердце мастера Цвинге.
- А откуда он знал, что сэр Джеймс будет без сознания? А почему сэр
Джеймс закричал? И какие у Бонтриомфа были мотивы? - Все три вопроса
прозвучали неторопливо и почти без эмоций. - Полагаю, у вас есть
объяснения.
- Естественно. Среди materia medica [здесь: набор лекарственных трав
(лат.)] специалиста по травам есть несколько средств, которые запросто
вызовут потерю сознания и кому. Бонтриомф, зная, что сэр Джеймс вчера
утром собирался запереться в своем номере, сумел подсыпать немного такого
снадобья в его утренний кофе - для специалиста это совсем несложное дело.
Дальше ему надо было просто подождать. Рано или поздно сэра Джеймса
хватятся. Кто-нибудь начнет удивляться, почему он не пришел на заранее
обусловленную встречу. Кто-то постучится в его комнату и обнаружит, что
она заперта. Наконец, кто-нибудь попросит управляющего проверить, все ли в
порядке. Когда управляющий обнаружит, что не может открыть дверь, он
попросит официальной помощи. И тут, совершенно случайно, лорд Бонтриомф,
главный следователь маркиза Лондонского, оказывается на месте
происшествия. Он посылает за топором, а... - Лорд Дарси оставил фразу
незаконченной и повернул руку ладонью вверх, как будто протягивал маркизу
все дело на блюдце.
- Продолжайте! - В голосе маркиза прозвучала угроза.
- Крик объяснить легко, - сказал Дарси. - Сэр Джеймс потерял сознание
не до конца. Он услышал стук мастера Шона. У них была назначена встреча, и
сэр Джеймс знал, что за дверью мастер Шон. Придя в себя от стука, он
позвал: "Мастер Шон! Помогите!" А затем снова провалился в забытье.
Бонтриомф, разумеется, не мог знать, что такое произойдет, но для него это
был подарок судьбы, хотя, в принципе, и не нужный для реализации его
замысла. Даже если бы крика и не было, Шон все равно понял бы, что
случилось нечто экстраординарное, и уведомил бы управляющего. И все пошло
бы естественным путем. - Дарси сложил руки на груди, откинулся на спинку
кресла, опустил подбородок и исподлобья посмотрел на рассерженного де
Лондона. - Мотив тоже совершенного ясен. Ревность.
- Ха! - взорвался маркиз. - Вот тут-то вы и сели в лужу! До сих пор
ваши рассуждения были неглупы, но мотивация - просто чушь... Женщина? Фи!
Лорд Бонтриомф иногда может подурачиться, но с женщинами он совсем не
дурак. Я не зайду так далеко, чтобы утверждать, что нет женщины, которую
лорд Бонтриомф не смог бы заполучить, если бы пожелал, но я скажу, что его
ego таково, что он и не пожелает женщины, которая не желает его самого или
предпочла ему другого. Он и пальцем не шевельнет из-за такой женщины, не
говоря уже о том, чтобы пойти из-за нее на убийство.
- Согласен, - благодушно сказал Дарси. - Я и не имел в виду женщин.
Да и не его ревность.
- А чью же?
- Вашу.
- Ха! Бессмыслица!
- Вовсе нет. Вы увлекаетесь выращиванием трав, милорд, это одна из
самых сильных страстей в вашей жизни. Вы признанный специалист в этой
области и гордитесь этим. Цвинге тоже был травником, хотя и не вашего
направления. Но если у вас когда-нибудь и был в этой области соперник, так
только мастер Джеймс Цвинге. Недавно сэру Джеймсу удалось вырастить
польскую дьяволову траву - из семян, а не из черенков, как обычно. Вам
такое не удалось. Будучи уязвленным до глубины души, вы попросили
Бонтриомфа убрать конкурента. Тот - из лояльности - не мог вам отказать.
Вот вам, милорд, способ, мотив и возможность удобного случая. Quod erat
demonstrandum [что и требовалось доказать (лат.)].
Маркиз повернул голову и гневно посмотрел на Бонтриомфа:
- Вы соучастник этого слабоумного дураковаляния?
Бонтриомф мотнул головой:
- Конечно, нет, милорд! Но мне кажется, он явно взял нас за жабры.
- Фигляр! - Маркиз фыркнул и снова посмотрел на Дарси. - Отлично!.. Я
не хуже вас понимаю, когда меня дурачат. Я сожалею об аресте мастера Шона,
это было легкомысленное предприятие. И вы прекрасно понимаете, что у меня
не больше желания отправиться в Тауэр самому, чем лишиться на любой
продолжительный период времени услуг лорда Бонтриомфа. Вне этого здания он
- мои глаза и уши. Я немедленно подпишу приказ об освобождении мастера
Шона. И раз вам это дело поручил лично Его Величество, оплату вы получите
из персональных королевских фондов.
- С сегодняшнего дня - без сомнения, - сказал Дарси. - Но остается
вопрос о вчерашнем дне, включая переправу через Канал, билет на поезд и
оплату кэба.
- Ладно, - проворчал маркиз.
Он подписал чек, налил на него расплавленного воска и придавил своей
личной печатью. Все было проделано в абсолютном безмолвии. Затем он выдрал
из кресла свое массивное тело.
- Лорд Бонтриомф, выдайте милорду кузену все, что ему причитается.
Откройте сейф и возьмите деньги из фонда мелких расходов. Я пошел наверх,
в комнату для растений.
Покидая кабинет, он разве что не хлопнул дверью.
Бонтриомф посмотрел на Дарси:
- Слушайте, неужели вы и в самом деле думаете?..
- Не будьте смешным, милорд! Я прекрасно знаю, что каждое слово
вашего рассказа полностью соответствует истине. А маркиз так же прекрасно
понимает, что я это знаю.
Лорд Дарси был не из тех, кто ошибается в подобных случаях. Как
выяснилось, он и не ошибся: повествование лорда Бонтриомфа было верным и
точным во всех деталях.
- Не пора ли нам в Тауэр? - спросил Дарси.
Бонтриомф достал пистолет из ящика своего стола.
- Секунду, милорд, - сказал он. - Однажды я раз и навсегда решил ни в
коем случае не заниматься делом об убийстве без оружия в кармане...
Кстати, вам не кажется, что нам следовало бы организовать временный штаб в
гостинице Королевского управления? Так было бы проще поддерживать контакт
друг с другом и с гражданскими следователями шефа Хеннели.
- Прекрасная мысль, - сказал Дарси. - И раз уж вы вспомнили о
гражданских следователях... Со всех ли свидетелей сняты показания
относительно вчерашнего?
- По возможности, милорд. Конечно, мы не могли опросить всех, но
думаю, отчеты, имеющиеся у нас, достаточно полны.
- Хорошо. Возьмите их, пожалуйста, с собой. Я хотел бы просмотреть их
по дороге в Тауэр. Вы готовы?
- Готов, милорд.
- Тогда вперед! - сказал лорд Дарси. - Пора освобождать мастера Шона
из заточения.

10
Покачиваясь на пружинных подвесках, служебный экипаж, принадлежащий
лондонской страже, катился к гостинице Королевского управления. Шорох шин
аккомпанировал цокоту копыт. Мастер-тауматург Шон О'Лохлейн откинулся на
спинку сиденья, прижимая к своему круглому брюшку саквояж, украшенный
колдовскими символами.
- Эх, милорды! - сказал он двоим мужчинам, расположившимся на
противоположном сиденье. - Какое, поистине, облегчение - оказаться снова
свободным. Можете поверить, двадцать четыре часа в Тауэре не соответствуют
моему представлению о хорошем времяпрепровождении. Не скажу, чтобы я
возражал против возможности побыть немножко в одиночестве... Как известно,
любой волшебник, который не устраивает себе ежегодную неделю размышлений,
обнаруживает, что сила начинает покидать его. Но когда есть работа... - Он
сделал паузу. - Милорд, надеюсь, своим освобождением я обязан не тому, что
вы уже _р_а_с_с_т_а_в_и_л_и_ в деле точки над "и"?
Дарси засмеялся:
- Не бойтесь, мой дорогой Шон! Вы не пропустили ничего интересного.
- Его лордство, - сказал Бонтриомф, - освободили вас, прибегнув к
простому, но очень эффективному шантажу.
- К_о_н_т_р_ш_а_н_т_а_ж_у_, если угодно, - поправил Дарси. - Я просто
доказал де Лондону, что лорда Бонтриомфа можно упечь за решетку на
основании столь же бездоказательных данных, которыми маркиз
руководствовался, сажая вас.
- Минуточку! - сказал Бонтриомф. - Данные не были _н_а_с_т_о_л_ь_к_о
бездоказательными. Их было вполне достаточно - причем, в обоих случаях, -
чтобы дать разрешение на предварительное задержание с целью допроса.
- Разумеется, - согласился Дарси. - Но милорд маркиз и не пытался
допрашивать мастера Шона. Он следовал букве закона больше, чем его духу.
Причина происшедшего - в семейном соперничестве: у нас с маркизом похожие,
хотя и не одинаковые, способности, а отсюда, в сущности, дружественный, но
порой излишне эмоциональный антагонизм. Кузен не посмел бы арестовать
обычного подданного Его Величества на основании подобных улик, если бы
искренне не считал, что подозреваемый и в самом деле совершил
преступление. Я бы выразился категоричнее: у него никогда и мысли не
возникло бы так поступить.
- Рад слышать это, - сказал Бонтриомф, - потому что вы правы. Но
порой ваше соперничество заходит слишком далеко. Обычно я стараюсь стоять
в стороне, но...
- Позвольте мне поправить вас, - с улыбкой перебил Дарси. - Как раз
обычно вы _н_е_ стоите в стороне. Напротив, обычно вы полностью преданы
милорду маркизу, обычно вы принимаете его сторону, заставляя меня
переигрывать вас обоих - достаточно сложная задача, должен сказать. На
этот раз, однако, вы почувствовали, что арест мастера Шона с целью
вынудить меня взяться за расследование - явный перебор. Я отдаю себе
полный отчет, что если бы _я_ отправился в Тауэр, было бы совсем другое
дело.
Бонтриомф задумчиво уставился в крышу экипажа.
- А ведь _э_т_о_ мысль, - сказал он.
- Не думайте об этом слишком упорно, милорд, - сказал мастер Шон, и в
его голосе прозвучала легкая угроза.
Бонтриомф резко опустил глаза и открыл рот, но что он хотел сказать,
никто так и не узнал: экипаж остановился.
Возница открыл окошечко на крыше и проговорил:
- Королевское управление, милорды.
Лакей распахнул дверцу экипажа, и они вышли. Бонтриомф задержался и
незаметно сунул в руку лакея пару монет.
- Подождите нас, Барни. Распорядитесь, чтобы позаботились о коляске и
лошадях, а потом вы и Деннис посидите в пивной напротив. Мы можем
отсутствовать довольно долго, так что не стесняйтесь, выпейте по паре
кружек пива. Когда потребуется, я пришлю за вами.
- Хорошо, милорд, - тепло сказал Барни. - Спасибо!
Бонтриомф проследовал за лордом Дарси и мастером Шоном в гостиницу
Королевского управления.
Дарси в одиночестве стоял в фойе, глядя через застекленные двери на
толпу в вестибюле.
- А где мастер Шон? - спросил Бонтриомф.
- Внутри. Я послал его вперед. Видите, по меньшей мере дюжина
доброжелателей и не меньше двух дюжин просто любопытных окружили Шона. Они
поздравляют его с освобождением, утверждают, будто все время знали, что он
невиновен, и пытаются вытряхнуть из него информацию об убийстве. Пока их
внимание привлечено к мастеру Шону, мы с вами, милорд, тихо войдем и
отправимся прямо на место преступления. Пошли?
Оказавшись в вестибюле, они и в самом деле остались незамеченными. На
конвенции сегодня был День посетителей, и вокруг толпились люди, пришедшие
посмотреть выставку и самих волшебников. Дарси и Бонтриомф были просто еще
двумя любителями поглазеть.
В одной из секций выставки ученик-тауматург демонстрировал двум
мальчишкам детскую игрушку. Тут же стоял их гордый отец. Глаза ребят были
круглыми от удивления и восхищения.
Игрушка представляла собой комплект, состоящий из шестидюймовой
черной палочки с белым концом, пяти разноцветных шариков дюймового
диаметра и пластины длиной в фут с шестью отверстиями - пять отверстий
были окаймлены полосками тех же цветов, что и шарики, а шестое - белой.
- Вы видите, ребята, - говорил ученик-тауматург, - что шарики не в
тех отверстиях. Цвета отверстий и шариков не совпадают. Цель игры - как
раз в том, чтобы расположить шарики правильно. Вы передвигаете за раз один
шарик. К примеру, этот. - Он направил палочку в сторону пластины,
находящейся от него в нескольких футах.
Один из шариков плавно поднялся в воздух и перелетел в белое
углубление. В освободившееся отверстие перелетел шарик соответствующего
отверстию цвета. Процесс повторялся до тех пор, пока все шарики не
оказались на своих местах.
- Видите? - сказал ученик-тауматург.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я