https://wodolei.ru/catalog/accessories/kosmeticheskie-zerkala/nastolnye-s-podsvetkoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы собираетесь игнорировать и это?
Вы правы, Фиск. У нас есть некоторое количество людей, которые потенциаль
но могут стать повстанцами. И это причина, почему мы не станем давать им пр
ичину поднять бунт. Сегодня я подпишу приказ, чтобы этих людей доставили
сюда, чтобы мы могли поговорить с ними. Это не будет допрос, они не будут за
держаны. Я просто хочу встретиться с ними, сказать им, что происходит, выяв
ить общие желания, если возможно.
Фиск был шокирован. Ц Сэр, можно будет легко их арестовать. Объявив это п
роисшествие террористическим актом, вы получите повод задержать их. Как
говорили древние? «Убей голову, а тело умрет само». Арестуйте их сейчас пе
ред тем, как они разожгут ситуацию, и мы сможем сокрушить восстание до тог
о, как оно начнется. Другие командиры делают так, и Архонт не опротестовыв
ает их действий.
Аргументы Фиска были привлекательными, даже соблазнительными, но не дос
таточно для того, чтобы затянуть Блюхера в эту ловушку. Ц Как я и сказал, я
хорошо изучал историю. Если вы хотите разжечь восстание, то попытайтесь
задуть его. Как и пламя, чем больше ты дуешь, тем сильнее оно распространяе
тся. Если мы арестуем этих людей без причины, они станут мучениками в глаз
ах людей с улицы. Мы дадим тем, кто еще не решил, на какой стороне встать, мощ
ный повод противостоять нам. Нет, мои приказы остаются прежними. Это долж
но быть выполнено в точности. Никакого давления, никаких солдат, выбиваю
щих двери. Это просто дружеское приглашение на разговор с командующим пл
анетарного гарнизона. Мы не сделаем ничего, что могло бы разжечь восстан
ие. Понятно?
Фиск выглядел смущенным. Ц Да, сэр, Ц произнес он. Ц Но вы на самом деле ч
итали список имен, не так ли, Полковник?
Полковник кивнул. Ц Да.
Вам известно, что сестра маленького героя Торина, Лейтенант Полковника К
ристифори, Ц в списке подозреваемых.
Блюхеру не понравился тон Фиска, который почти дошел до насмешки, но не по
казал этого. Ц Я знаю, Лейтенант. Вы поместите ее пониже на вашем листе. Ле
йтенант Кристифори Ц хорошо известная фигура на этом мире. Я бы сперва х
отел предупредить его о своем плане так, чтобы он не думал, что мы делаем ч
то-то за его спиной.
С учетом того, что его сестра публично порицает Архонта, возможно, он долж
ен уйти с должности командира милиции.
Думайте головой, Фиск. Арчер Кристифори Ц человек, которого я бы не хотел
видеть среди своих врагов. Его здесь любят, он уважаемый бизнесмен, герой
войны. Торин как маленький город, а Кристифори большая рыба в этом малень
ком пруду. Напади на этот образ и будешь идти против всякого, кто уважает е
го.
Простите, сэр. Ц Сказал Фиск, наконец понимая, что вышел за границы. Ц Как
ваш помощник, я обязан указать возможности, вот и все. Я не хотел обидеть н
и вас, ни командира милиции.
Блюхер рефлекторно потер виски, обдумывая, как это понять. Ц Я уверен, чт
о вы руководствовались только высшими мотивами, Лейтенант, я благодарю в
ас за ваше рвение в решении этой сложной проблемы. Но командир здесь я, и д
ля этого есть причина. Мы будем проводить операции на Торине и Морфиде по-
моему. Ц Полковник не очень-то нуждался в Фиске, но был рад, что тот отступ
ил. Если бы он продолжил затрагивать проблемы, кто знает к чему это могло б
ы привести?
Итак, Фиск, я надеюсь, что мы поняли друг друга. Следует организовать проце
дуру прощания с солдатами, погибшими здесь, с присутствием всего батальо
на, чтобы отдать им последнюю честь. А потом вы пойдете к родственникам по
гибших здесь гражданских. Пошлите им цветы и мои соболезнования. Ц Блюх
ер отвернулся от сцены столь громадного разрушения и начал уходить проч
ь, его ботинки щелкнули, когда он раздавил мусор под ногами.
Я позабочусь об этом, Полковник. Где вы будете, сэр?
На моей квартире, Ц сказал Блюхер, не оглядываясь. Ц У меня есть задача, о
т которой я устал за свою карьеру. Я должен написать семьям и сказать, что
их сыновья и дочери не придут домой.
Он продолжил движение, оставляя Лютера Фиска стоять одного среди гор мус
ора.


3


Регент Виктор Штайнер-Дэвио
н сегодня опубликовал обращение, в котором осуждал недавние шаги Архонт
а, направленные на сохранение мира в Федеративном Содружестве. Правител
ьство, однако, стремится уверить всех граждан, что интересы граждан и их б
лагосостояние были в значительной степени защищены с помощью этих мер. С
охранение улиц безопасными и обеспечение правильного развития жизни о
бщества находится среди самых высоких приоритетов Архонта по отношени
ю к ее народу.
Официальное заявление Дво
рца, Новостная лента Вещательной компании Донегала, 5 ноября 3062

Предгорья Фаукьер, Торин
Провинция Скай
Лиранский Альянс
6 ноября 3062

Арчер направил свой Penetrator вдоль склона холма, медленно преодолевая свой пу
ть по направлению к вершине. Склон был крутым и во многих местах поднимал
ся под углом в пятьдесят-пять градусов. По мере движения свет проникал ск
возь деревья, когда он переходил из тени на свет. Деревья достаточно плот
но покрывали его путь, чтобы обеспечить прикрытие с воздуха, хотя послед
ние два дня проблема была не в этом. Проблемой была Пятнадцатая Гвардия А
рктурана и их бесконечное преследование.
Военные учения были организованы для интеграции и координации действи
й двух подразделений. Арчер командовал Милицией Торина в действиях прот
ив Полковника Блюхера, командовавшего Гвардией. Они выбрали местом встр
ечи Предгорья Фаукьер из-за того, что они были изолированы от обжитых мес
т, изобиловали различными видами территорий и из-за того, что ни одна стор
она не имела преимущества хорошего знания этой земли. Эти холмы были пок
рыты серыми скалами, часто выступающими из земли. Деревья были рассыпаны
по холму над ними, но, с другой стороны, типичного леса не было.
Упражнения начались хорошо. В районе низких южных холмов, Арчеру удалось
напасть на поезд с комплектующими частями. Боевые компьютеры Роботов бы
ли настроены для симуляции боевых повреждений, которые были в хорошей ст
епени розданы Гвардейцам. Будь орудия полностью заряжены и загружены, вз
рыв поезда со снаряжением был бы виден с орбиты Торина.
Потом все начало ухудшаться. Пехотные роты Арчера завязли в ближайшем бо
лоте и были отрезаны от основных сил. Арчер пытался прорваться, чтобы выр
учить их, но безуспешно. Пехота держалась против Блюхера часами, покупая
время Арчеру, чтобы тот собрал свои войска в этой точке. Это была самая выс
окая точка на данной местности. К востоку и западу холмы и скалы затрудня
ли окружение с флангов. Если бы ему захотелось отступать дальше в горы, то
к северу находилась теснина и узкая дорога. К югу долгий, покатый склон хо
лма тянулся почти на пять километров. Это был единственный путь сближени
я, единственное логичное место атаки.
А Арчер был готов.
Призрак один Призраку Четыре, Ц медленно произнес он, останавливая Penetrator`a
и поворачиваясь к южной стороне холма. Ц Сообщайте.
Голос Лейтенанта Вал Кемпа, находившегося справа от него, раздался в его
нейрошлеме. Ц Призрак Один, все тихо. Ц Кемп был с Милицией восемь лет по
сле службы в ВСЛА, но каким-то образом избежал настоящих боевых действий.
Он был неплох, но ему не хватало опыта реальной жизни. До этого момента, эт
их тренировок должно было хватить.
Призрак Один Кузнечному Молоту Один, все молоты готовы? Ц На этот раз он
обращался ко второй роте. До сих пор на этих учениях они не пробовали Гвар
дию на вкус. Почти полностью состоящие из наземной бронетехники, они был
и ранее высланы вперед на эту позицию. Это заняло время, но Арчеру они пона
добятся, когда придет время битвы. Под командованием Гауптмана Алисы Гет
т, они были усталыми, но готовыми к бою.
Мы на позиции и готовы. Молоты Пять, Шесть и Восемь прикроют заднюю дверь,
если будет необходимость, Ц четко ответила Гетт.
Контакты, многочисленные, быстро двигаются, Ц раздался голос, который А
рчер распознал, как Призрака Девять, Главного Исполнительного Офицера К
ейна Ливерноса. Ц Повторяю. Вражеские роботы приближаются с юга в больш
ом числе.
Арчер почувствовал, как его сердце начало биться, и он почувствовал, что н
ачал потеть в своем охлаждающем жилете, который стал неожиданно сдавлив
ать его грудь. Он уже был здесь, здесь, на многочисленных боевых полях.
Призраку Один требуется число, Девятый, Ц произнес он. Оставайся спокой
ным, сказал он себе. Некоторые его воины были истинно «воинами на выходны
е» и не имели того количества времени, которое бы он хотел, чтобы они прове
ли в кокпите. Меньше всего он желал, чтобы они запаниковали и отступили сл
ишком быстро.
Я вижу две полных роты, если не больше, Ц послышался нервный голос Ливерн
оса. Ц Они приближаются прямо… от дерьмо! Ц Рев раздался в наушниках, ко
гда Робот попал под огонь. Ливернос был атакован.
Отступай, Девятый. Все остальные, стреляйте и отходите вверх по холму. В то
чности так, как мы планировали. Двигайтесь и стреляйте. Смотрите, куда нас
тупаете и следите за скоростью. Ц Он вгляделся вниз по холму и увидел дал
екие очертания неожиданно зажегшиеся на вторичном дисплее, где были рас
положены сенсоры дальнего радиуса. А вот и они…
Массивные очертания Atlas`a отвлекли его, когда боевой компьютер начал выдав
ать технические данные. Арчер игнорировал данные. Он знал Робота класса
Atlas и то, что тот мог сделать. Другие появлялись в поле его зрения, темно-сер
ый Champion и Cicada двигались вверх по холму. Его сенсоры показали, что меньший Stealth Пр
израка Девять использовал свои прыжковые двигатели, пытаясь скрыться о
т продвигающейся линии Гвардии. Их симулированный огонь настиг Робота, к
огда тот приземлился на дальнем правом фланге. Wyvern Гвардии двигалась вдол
ь холма и открыла огонь лазерами и ракетами малого радиуса действия. В то
время, как пустые боеголовки разорвались облаком белого дыма, указывающ
его попадания, лазеры сниженной мощности также попали в уже поврежденны
й Stealth.
Арчер не стал ждать, чтобы увидеть результаты. Он нацелил свои собственн
ые лазеры расширенного радиуса действия на Atlas`a и как только прицельный кр
ужок стал зеленым, он открыл огонь. Оказалось, что его выстрелы, специальн
о пониженной мощности, попали в правую руку и торс стотонного робота, не п
ричиняя иного вреда, кроме повреждения виртуальной брони. Казалось, Atlas пр
иостановился, как будто удивленный нападением.
Арчер ухмыльнулся в своем нейрошлеме. Ц не ожидал, что я поражу тебя с се
мисот пятидесяти метров, не так ли? Ц громко произнес он, ухмыляясь от уд
овольствия. Лазеры Внутренней Сферы имели максимальный радиус действи
я 570 метров, но Penetrator Арчера был переоснащен орудиями Клановской технологии
перед тем, как он покинул Хантресс. Старушка все еще имела несколько трюк
ов в рукаве.
Призрак Один, говорит Брейн. Ц Это была Гауптман Катя Чаффи. Бывший водит
ель Робота, которая была тяжело ранена во время вторжения Кланов, она теп
ерь была во главе отряда разведки Милиции и играла активную роль в битве,
которая сейчас разгоралась. Ц Я не могу сосчитать всех Гвардейцев. В пре
делах действия наших сенсоров я не вижу еще двух звеньев.
Принято, Брейн, Ц ответил Арчер. Если они не были здесь, то они приближают
ся откуда-то еще. Ц Ты думаешь, что они подойдут сзади?
Если бы я была Лиранцем, то сделала бы именно так, Ц сказала она, голос ее з
вучал так, как будто она читала, думала и говорила одновременно.
Спасибо, Брейн. Время нам думать самим. Ц Он переключил коммуникационну
ю панель на широкий диапазон, чтобы вся его команда могла слышать его рас
поряжения. Ц Призрак Один, всем Призракам. Продолжайте отходить. Молот О
дин, вам лучше послать помощь к задней двери, столько, чтобы задержать их.
Брейн говорит, что не все плохие парни здесь. Ц Потом он сделал шаг в стор
ону, как раз в тот момент, когда виртуальный снаряд Гаусса от Hollander`a Гвардейц
ев прошел мимо цели, поднимая белый дым слева от него.
Crab Лейтенанта Вал Кемпа слишком долго убирался с пути волны атакующих Роб
отов. Арчер не мог видеть своими глазами, того, что мог сказать по тактичес
кому дисплею. Его большие лазеры попали в верхнюю часть возвышающегося
Atlas`a, но повреждения все еще затрагивали только броню. Арчер добавил своим
и орудиями дальнего радиуса действия, вновь поражая руку и центр торса, н
о недостаточно, чтобы помочь Кемпу. Вместо того, чтобы просто упасть его с
ерьезно поврежденный Crab покатился по склону холма, врезаясь в Cicada. Оба Робот
а покатились вниз по пологому склону, сшибая по пути несколько деревьев.

Лазерный удар попал в правую ногу Penetrator`a Арчера, и его боевой компьютер прог
удел, когда просчитал мнимые повреждения и отобразил их на тактическом д
исплее, в виде желтых и красных огней.
Арчер не отвлекался. Он знал своего Робота; броня выдержала. Он достиг пос
леднего участка подъема холма и вновь повернулся к черепу, ухмыляющейся
головы Atlas`a, который медленно шел за ним и его «разбитой» Милицией. Казалос
ь, что БоевыеРоботы Гвардейцев шли прямо на него. Наваждение рассеялось
с ударом снаряда Гаусса в правый торс Арчера, слегка тряхнувшего Робота
и пославшего облако белого дыма в воздух. Вновь дисплей повреждений пока
зал ему красные огни предупреждений на дисплее повреждений. Капли пота п
оявились на его лбу, и когда он облизал свои сухие губы, то почувствовал вк
ус соленого пота. Удерживая прицел на Atlas`е он открыл огонь по верхней части
Робота, вновь срезая броневые плиты.
Неожиданное скрежетание пронзило его нейрошлем.
Кузнечный Молот Один Первому Призраку, у меня тут многочисленные вражес
кие «тележки» у задней двери. Повторяю, они обходят нас, чтобы зайти в тыл
и будут здесь через пять минут.
Черт, возьми! Арчер наполовину подозревал, что Полковник Блюхер сделает
что-то подобное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я