https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Думаю, вам бы вряд ли захотелось, чтобы пострадала одна из ваших артисток.
– Для решения подобных проблем у нас существует служба безопасности.
– Я не увидел поблизости ни одного ее представителя. Поэтому и сделал то, что мне показалось необходимым.
– А вам не кажется, что ваше вмешательство было несколько неадекватным? Вчера вечером в госпиталь Диаманта обратились трое мужчин. Одному требуется сделать пластическую операцию, прежде чем он сможет по утрам с улыбкой смотреть в зеркало на свое лицо, у второго раздроблена голень и смещен локтевой сустав, а третий, вероятно, потеряет тридцать процентов подвижности кисти правой руки.
– Они принесли оружие на вечеринку, – невозмутимо сказал Джошуа. – И что вы намерены делать после всего, что вчера произошло?
– Я еще не решил и поэтому попросил вас прийти сюда. Я подумал, что если вы не рискнете здесь показаться, то курс моих дальнейших действий будет ясен. Но вы пришли. Мистер Вольф, в данный момент я ничего не собираюсь предпринимать. Но позвольте мне объяснить причины, по которым я занял такую позицию, с тем чтобы вы смогли привести в соответствие с ней планы своего дальнейшего пребывания на Тринити. Во-первых, я скажу, что наблюдал вчера за вашей игрой в баккара. Весьма профессионально, сэр. Я хотел бы иметь за своим столом такого подсадного игрока, как вы. Сильный игрок провоцирует вступить в игру других, поскольку каждый хочет обыграть мастера, и всякий раз, когда простаки делают ставки, казино забирает свой процент. Во-вторых, я знаком с мистером Элиосом. Он для нас, прошу прощения за грубость, как заноза в заднице. Из-за него у нас возникали здесь проблемы и раньше. Возможно, когда его рука заживет, он будет вести себя более сдержанно, хотя я в этом сильно сомневаюсь. В-третьих, мне очень не нравилась его связь с мисс Хсай. Я никогда не позволяю себе вмешиваться в личные дела моих артистов, но когда у них все благополучно, то спокойно и мне, а у того, кто выбрал компанию мистера Элиоса, не может быть спокойной жизни. Четвертая причина – самая значительная. У вас есть влиятельные друзья.
Джошуа вопросительно приподнял брови.
– Я имею в виду супругов Хофей. Они поспешили рассказать мне о происшествии, случившемся прошлой ночью у выхода из казино, желая лично убедиться в том, что у меня не возникнет ложных представлений. Поскольку они являются главными владельцами Инвестиционного Фонда Туле, которому, в свою очередь, принадлежит десять процентов акций этого казино, я, разумеется, должен внимательно прислушиваться к их словам.
– Супруги Хофей? – недоверчиво переспросил Джошуа.
– Так точно. Они предпочитают путешествовать без фанфар и имеют достаточно скромные запросы в повседневной жизни. Возможно, именно поэтому Фонд Туле так процветает. Я вполне серьезно считаю, что супруги Хофей смогли бы купить эту планету, если бы захотели. Вы, я вижу, все еще удивлены тем, кем оказались ваши друзья, что очередной раз подтверждает правильность выбранной мною позиции, поскольку мне всегда не нравились охотники за легкой наживой.
– Спасибо, – сказал Джошуа. – А как насчет полиции Диаманта?
– Они видят и знают, что от них хотят определенные жители этого города, одним из которых являюсь и я. Ни больше, ни меньше. Еще один второстепенный вопрос. Вы спрашивали меня о человеке по имени Эдет Сутро. Могу я узнать, чем вызван ваш интерес? Хочу сразу предупредить, что если вы планируете в его отношении действия, подобные тем, что совершили вчера, то тем самым подвергаете себя серьезной опасности. Мистер Сутро – один из самых уважаемых граждан нашего города, а также хозяин этого заведения.
– Нет-нет, – поспешил переубедить его Вольф. – Просто когда я решил посетить Тринити, то сразу же навел справки среди своих коллег относительно жителей этой планеты, имеющих склонность к эксклюзивным действиям. Его имя было одним из тех, которое мне назвали.
– Склонность к эксклюзивным действиям, – задумчиво повторил Самотраки. – Для человека вашей профессии это означает склонность делать большие ставки, не слишком тщательно взвешивая шансы.
Вольф молча наклонил голову.
– Вот что я вам скажу, мистер Вольф. Ваши друзья дали вам плохой совет. Мистер Сутро – очень опытный игрок. Могу вам это подтвердить на основании личного опыта.
– Спасибо за информацию. Не ставя под сомнение ваши слова, все же могу заметить, что каждый пастух, как известно, предпочитает сам пасти свое стадо.
Двое мужчин обменялись холодными улыбками.
– Вы имеете полное право проверить истинность моих слов после того, как мистер Сутро вернется на Тринити. – Самотраки встал. – Теперь, боюсь, я вынужден приступить к решению проблем гораздо более сложных, чем ваши. Спасибо, что пришли поговорить со мной, мистер Вольф. Вы по-прежнему можете пользоваться всеми услугами нашего заведения, но должен вас предупредить, что в следующий раз ваши необычные поступки будут рассматриваться в менее благосклонном свете…
«Дельфин» замедлил ход, и Тетис набросила чалку на кнехт причальной платформы «Грааля». Ее единственным пассажиром была Кандия, завернутая в полупрозрачный кусок ткани радужной расцветки, в сандалиях и пляжной шляпе.
– Добрый день, мой храбрый рыцарь. Ты выглядишь отдохнувшим.
– Здравствуй, Кандия. Здравствуй, Тетис. Приветствие Тетис было несколько отрывистым, и, сразу же отвернувшись, она принялась протирать тряпкой металлические детали на приборной доске.
– Ты уже готов? – спросила Кандия. – У меня есть с собой все, что только может пожелать самый голодный победитель драконов.
Она показала на небольшой переносной холодильник, стоящий позади ее сиденья.
– Я не знал, какие у тебя планы, – сказал Джошуа. – Надеюсь, я одет соответственно случаю?
Кандия окинула взглядом его рубашку без рукавов, шорты и сандалии с ремнями на лодыжке.
– Ты великолепен. Садись в лодку.

«Дельфин» с легким скрежетом врезался носом в песчаный берег. Джошуа прыгнул за борт. Вода была холодной и абсолютно прозрачной. Джошуа перенес холодильник на берег острова, а затем вернулся, чтобы помочь Кандии выбраться из лодки. Она держала в руках небольшую матерчатую сумку.
– Я вернусь, как договорились, мисс Хсай! – крикнула Тетис – Надеюсь, вам будет здесь весело.
Не дожидаясь ответа, она коснулась рычагов управления, и вода вскипела за кормой «Дельфина». Катер отошел от берега, развернулся и направился в сторону Морн-де-Эссе.
– Она меня не любит, – сказала Кандия.
– Почему?
– Потому что видит во мне соперницу. Джошуа удивленно замигал.
– Но она же еще ребенок.
– Я знаю некоторых мужчин, которым бы это польстило, – заметила Кандия. – Вспомни, когда ты был совсем молод, тебе самому разве не приходилось испытывать страстную любовь к кому-то, кто даже не замечал твоего существования?
Лицо Джошуа смягчилось.
– Да, – сказал он. – Ей было девятнадцать. Мне семнадцать. Она была дочерью секретаря правительства Федерации.
– И что случилось дальше?
– Да, в общем-то, ничего. Я долго пытался набраться смелости и пригласить ее на мой выпускной бал в академии. Разумеется, она рассмеялась бы мне в лицо. Она была очень расчетлива и с юных лет старалась не упустить свой шанс, а мои родители по своему рангу были значительно ниже родителей тех ребят, с которыми она обычно проводила время. Но мне повезло. Отца скоро перевели с Земли на новую должность, и мое сердце лишь немного потрескалось по краям.
– Так значит, ты был на Земле, – произнесла Кандия, широко открыв глаза.
– Я там родился. А рос в разных уголках Галактики. Мои родители были дипломатами.
– Как интересно! Я с удовольствием послушаю твои рассказы, ведь, вполне возможно, мы с тобой бывали в одних и тех же мирах… Ну а теперь начнем.
Она достала из сумки часы и поставила их на холодильник.
– Нам еще многое предстоит сделать, прежде чем моя молодая соперница вернется проверить, не похитила ли я твою девственность. Сначала купаться! Это полезно для аппетита.
Кандия скинула тунику. На ней был надет черный сетчатый купальник с серебристой застежкой на поясе. Она побежала к воде.
– Я не люблю чувствовать на себе материю, когда плаваю! – крикнула она через плечо.
Ее пальцы нашли застежку, она спустила купальник по бедрам, подкинула его ногой в воздух, поймала одной рукой и бросила Джошуа.
– Разрешаю тебе проявить такую же нескромность! – крикнула она.
Сделав три больших прыжка, Кандия нырнула и скрылась под водой.
Джошуа, улыбнувшись, покачал головой, затем снял одежду и бросился в море следом за ней.
Мир был голубым, спокойным и безмятежным. Маленькая рыбка скептически посмотрела на Джошуа, взмахнула хвостом и тут же исчезла. Отталкиваясь ногами, Джошуа поплыл к ярким полоскам морских водорослей, поднимавшихся со дна. Глубина на этой отмели, окружающей безымянный остров, не превышала пятнадцати футов.
Он плавал, чувствуя в теле необычайную легкость, полностью забыв об эльярах, Тринити и всем остальном, и пытался найти Кандию, которую нигде не было видно.
Кто-то внезапно пощекотал его за пятку, и, согнувшись пополам, он оказался лицом к лицу с Кандией. Она показала ему язык и начала подниматься на поверхность.
Джошуа вынырнул из воды через секунду после нее.
– Ты неосторожен, – упрекнула она его. – А что, если бы я была большой хищной рыбой?
– Тогда я был бы обречен и тебе пришлось бы в одиночку управляться со всем тем, что ты приготовила.
– Какая трагедия! – Она приблизилась к Джошуа и положила руки ему на плечи. – Я тоже могу оказаться хищницей. Будь осторожен. – Она тихо засмеялась. – Я наблюдала за тем, как ты плаваешь. Ты выглядишь в воде очень грациозно.
– Спасибо.
Она закрыла глаза и приоткрыла губы. Джошуа поцеловал ее.
– Возможно, ты так хорошо плаваешь потому, – прошептала она, – что у тебя превосходный руль.
Обвив ногами его бедра, она прижалась к нему. Джошуа почувствовал ее тепло своей напрягшейся плотью. Он сделал осторожную попытку проникнуть внутрь.
– Ах, ах, – игриво произнесла Кандия. – Если я позволю тебе это сделать, ты не сможешь собой управлять и никогда не выберешься на берег, где нас ждет ленч.
Она разомкнула объятия и, скользнув в сторону, быстро поплыла к берегу.

– Должна сказать, мы потрудились на славу, – заявила Кандия, обозревая остатки ленча. – Артишоки и оливки исчезли так же быстро, как и икра. Сыр полностью уничтожен. Тут осталось еще немного паштета, если ты не до конца удовлетворил свой аппетит.
– Я так наелся, что не могу пошевелиться, – простонал Джошуа.
– Ах так? Даже для того, чтобы выпить еще шампанского?
– Ради шампанского я готов сделать над собой усилие. – Джошуа лениво протянул бокал.
Кандия взяла бутылку и легла спиной на скатерть. На ней была только радужная туника.
– Может быть, месье желает, чтобы ему подали новый бокал? – сказала она и, распахнув тунику, налила немного шампанского себе в пупок.
– Месье желает, – произнес Джошуа немного хрипло и склонился над ней. Его губы ласкали ее живот, постепенно двигаясь вверх, руки раздвинули в стороны складки туники и, добравшись до маленьких грудей, Джошуа начал осторожно покусывать затвердевшие соски. Затем он двинулся вниз, и Кандия, окончательно освободившись от туники, раздвинула ноги.
Его язык осторожно проник внутрь, и, прерывисто дыша, она закинула ноги ему на плечи.
– Скоро, – с трудом проговорила Кандия, – наступит моя очередь попробовать десерт.

– Я чувствую себя так, – сказал Джошуа, глядя на приближающийся к берегу «Дельфин», – словно возвращаюсь домой после вечеринки и моя мать собирается решить, хороший я мальчик или нет.
Кандия рассмеялась.
– Не беспокойся за нее. Разумеется, она все знает.
– Откуда она может знать?
– Она ведь женщина, не так ли?
Тетис посмотрела на них, сердито надув губы, и на всем обратном пути до «Грааля» не проронила ни слова.

– Чувствуется, что женщина никогда здесь не жила, – заметила Кандия после того, как Джошуа провел ее по кораблю.
– Да. По крайней мере, долго. Но как ты догадалась?
– Здесь очень комфортабельно, но в то же время присутствует какая-то строгость. Чисто мужское жилище. Но это хорошо. Ты придешь сегодня вечером посмотреть, как я танцую?
– Надеюсь, что да. У тебя будет сольный номер?
– Нет. Я дала Мегарису еще один шанс. Боюсь, я буду делать это бесконечно.
– А потом ты согласна вернуться сюда?
– Ну разумеется.
– Знаешь, если хочешь, можешь захватить с собой свои вещи.
Кандия, казалось, была удивлена.
– Я знаю, что хороша в постели, но все равно твое предложение для меня слишком неожиданно. – На ее лице появилась многозначительная улыбка. – Но, возможно, я слишком высокого мнения о своих способностях. Скажи мне правду, Джошуа Вольф. Я догадываюсь, что ты приехал сюда не для того, чтобы провести отпуск, и я никогда не поверю в то, что ты игрок. Знакомых мне профессиональных игроков никакими силами нельзя надолго оторвать от игрального стола, и тем более они не смогли бы, полностью расслабившись, наслаждаться пикником и купанием. Буду ли я права, если предположу, что мое присутствие здесь, на корабле, поможет тебе выполнить то, зачем ты прилетел на Тринити?
Джошуа задумался, не зная, что ей ответить, а затем вспомнил слова, которые он говорил Лил на Платте.
– Ты права, Кандия. Да, ты можешь мне помочь.
– Это будет опасно? – Не дожидаясь ответа, она продолжила: – Я надеюсь, что опасно. В последнее время я вела слишком скучную жизнь. В этом заключается еще одна причина, из-за которой я была недовольна Элиосом. Он всегда держал меня в стороне от своих дел. Я была ему нужна только в постели, да и то недолго. Затем в большей степени как объект, на котором можно сорвать злость. Так что развлеки меня, Джошуа. Взамен я попытаюсь сделать для тебя все, что в моих силах.
Джошуа только закончил собираться, когда корабль доложил ему, что «Дельфин» причалил к платформе.
Тетис была одна. Под мышкой она держала большой пластиковый конверт. После недолгих колебаний Джошуа пригласил ее внутрь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я