https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/s-tureckoj-banej/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Шейле хотелось узнать, увлекался ли он какой-нибудь женщиной настолько,
что готов был жениться, но она не решилась спросить об этом. Неловко как-т
о выпытывать сокровенное, да и зачем Ц ведь скоро они расстанутся.
Ц Расскажите о своей семье, Ц попросила Шейла.
Ц О, моя семья, Ц медленно начал он, Ц о ней можно написать целую книгу. М
оя мать из Уэльса, а отец Ц ирландец. Я был маленьким мальчиком, когда мы п
риехали в Австралию, страну сказочных возможностей.
Ц И что? Жизнь вашей семьи действительно изменилась?
Артур грустно улыбнулся.
Ц Да. Правда, отец больше недели не мог удержаться ни на какой работе.
Шейла вновь ощутила укол совести, увидев, как изменили воспоминания лицо
этого мужчины: в нем появилась какая-то детская беззащитность.
Ц Я вам рассказывал, что моей матери пришлось много работать. На ее долю
выпала судьба женщины, имеющей нерадивого мужа. Чтобы прокормить семью,
она работала от рассвета до заката. Но ей так не хотелось оставлять нас од
них Ц меня и мою сестру.
Ц У вас есть сестра? Ц удивилась Шейла.
Ц Она на четыре года старше меня. Вышла замуж за американца и уехала в Шт
аты. Я уже целых четыре раза дядя!
Шейла невольно улыбнулась, отметив гордость, прозвучавшую в его голосе,
Ц Вы начали рассказывать о своей матери, Ц мягко напомнила она.
Ц Мама умела прекрасно ухаживать за детьми и мечтала организовать груп
пу на дому, чтобы все время находиться с нами. Но власти не дали разрешения
на это, поскольку наш дом был слишком маленьким. В результате мама довела
себя непосильным трудом до могилы. Ц Артур надолго замолчал. Ц Она умер
ла, когда мне было пятнадцать лет. Мама так и не увидела, чего я достиг. Если
бы она знала, сколь многим я обязан ей!…
Боль в его глазах заставила Шейлу забыть о всех своих сомнениях, страхах,
сожалениях и подозрениях. Она непроизвольно потянулась к Артуру и сжала
его руку, как это делает сестра милосердия, желая облегчить страдания бо
льного. Этот жест удивил Артура, видимо, он не привык, чтобы женщины выража
ли ему сочувствие.
Ц Я уверена, ваша мама знает об этом, Ц сердечно сказала Шейла. Ц Может
быть даже, сейчас она слышит вас.
Артур посмотрел ей в глаза, словно впервые увидев и их голубой огонь, и про
нзительную откровенность. Момент для поцелуя был идеальный, поэтому, ког
да Артур потянулся к ней, Шейла не отстранилась. Почти как во сне, он обнял
ее, и девушка почувствовала на щеке его дыхание. Но Артур не поцеловал ее,
а лишь молча смотрел, словно хотел заглянуть прямо ей в душу.
Ц Так где же настоящая Шейла? Ц прошептал он. Ц Неужели это вы Ц такая
мягкая, ласковая и податливая? Вы на самом деле такая?
Эти слова заставили ее сердце забиться с тревогой и одновременно вызвал
и сильное желание.
Ц Какой же еще я могу быть? Ц глухо выдавила она.
И, словно сомневаясь в ее словах, Артур требовательно и властно спросил:

Ц Что вам нужно от меня?
Но в этом она не хотела признаваться даже себе самой и ответила вопросом
на вопрос:
Ц А вам что нужно от меня?
Ц Я хочу вот это, Ц прошептал он, сильнее сжимая ее в объятиях. Ц И вы тож
е.
От страсти, прозвучавшей в его словах, кровь прилила к лицу Шейлы, сладко о
немели руки и ноги. Было слишком поздно пытаться справиться с собой, увер
яя, что она здесь вовсе не для того, чтобы дать соблазнить себя этому челов
еку, а для того, чтобы выполнить доброе дело ради Джун.
Сейчас Шейла уяснила нечто более важное для себя, то, что мучило ее с самог
о начала знакомства с Артуром. Она поняла, что не верит, будто Грин мог сов
ершить подлость. Артур бывал разным: раздражительным и саркастичным, тре
бовательным к себе и к людям, с которыми работал; он не был святым и мог мен
ять женщин, как перчатки. Но он не мошенник Ц Шейла твердо знала это. И не в
ор. Артур Грин -человек, собственными силами достигший славы, несмотря на
трудный старт, и вызывавший заслуженное уважение и преданность у всех, к
то знал его близко.
Постепенно узнавая Артура, она полюбила его. И как бы он к ней ни относился
, она хотела его любви. Впервые в жизни столь сильно хотела. И надо послуша
ться своего сердца. Сказав сейчас «нет», не будет ли она потом все оставши
еся годы жалеть об этом? Шейла посмотрела на Артура широко раскрытыми гл
азами и, когда он начал целовать ее, поняла, что сейчас произойдет то, чего
она так мучительно желала.
Артур легонько потерся губами о ее губы и затем, едва касаясь, провел по ни
м кончиком языка, заставив девушку затрепетать от наслаждения.
Продолжая целовать Шейлу, Артур нежно сжал ее грудь, жаждавшую этого при
косновения. Он сделал это так естественно, так ласково, что Шейла застона
ла от восторга и, крепко обняв его за шею, стала страстно целовать его, все
крепче и крепче прижимаясь к нему, неосознанно поощряя его к дальнейшим
действиям.
Неожиданно Артур отодвинулся, и Шейла разочарованно приоткрыла глаза. Е
е переполняло невыносимое томление и понимание, что этот человек может д
елать с ней сейчас что угодно, Ц она не в состоянии сопротивляться…
Артур помотал головой, словно прогоняя наваждение.
Ц Нет, Ц хрипло произнес он.
Ц Нет? Ц слабо повторила она.
Ц Значит, сегодня никаких сомнений нет, Шейла? Ц спросил он, едва сдержи
вая торжество и чеканя каждое слово. Ц Я мог взять тебя сейчас, прямо зде
сь, на песке,Ц и ты бы позволила мне, ведь так?
Ц Я… Ц начала она, но осеклась, не в состоянии отрицать правду и удивляя
сь, почему он отстранился так внезапно.
Она смущенно смотрела на Артура, пока льдинки в его глазах не растаяли та
к же неожиданно, как и появились.
Ц Здесь нас могут потревожить, Ц с нежностью сказал Артур, Ц а я хочу лю
бить тебя долго, медленно… дома, в моей постели.
Шейла, тронутая такой заботой, встала и, отряхивая с бедер песок, поймала в
згляд Артура, жадно следившего за каждым ее движением. Она удовлетворенн
о улыбнулась, впервые в жизни испытав свою женскую силу. Желание, которое
читалось на лице Грина, придало ей уверенности в себе. Шейла протянула ем
у руку.
Ц Пошли…
Артур поднялся, обнял ее за плечи, заглянул в глаза.
Ц Я не хочу, чтобы ты разрешала мне любить себя только потому, что в один ж
аркий день мы увлеклись, разгоряченные вином и солнцем. Я хочу, чтобы ты се
рьезно подумала о том, хочешь ли ты близости или нет. Ц Затем Артур произ
нес нечто совсем неожиданное, при этом лицо его снова стало непроницаемы
м: Ц Дорогая, я даю тебе время для исправления ошибок.
Шейле показалось, что в этих словах кроется намек на то, зачем она появила
сь в доме Грина, но в следующий момент Артур снова улыбнулся яркой, ослепи
тельной и совершенно неотразимой улыбкой, заставившей улетучиться все
ее страхи.
Шейла ликовала. Это будет самый безумный поступок в ее жизни! Ну и пусть! У
нее кружилась голова от предвкушения.
Ц Я уверена, что поступаю правильно, Ц прошептала она.
Артур лишь прищурился. Шейла нагнулась, якобы чтобы поднять пустую бутыл
ку из-под вина, а на самом деле чтобы скрыть смущение, но он внезапно обнял
ее сзади и со стоном прижал к себе.
Ц Как ты думаешь, я смогу теперь вести яхту обратно, когда ты завела меня?

Она почувствовала, как напряженное тело Артура прижалось к ней. Будучи н
еопытной в вопросах секса, но тем не менее направляемая инстинктом, Шейл
а стала делать соблазнительные ласкающие движения, пока Артур не оттолк
нул ее от себя.
Ц Побойся Бога, Ц хрипло сказал он. Ц Что ты со мной делаешь? Ц Артур ещ
е раз жадно поцеловал ее и с умоляющей улыбкой произнес: Ц Поехали скоре
е отсюда, иначе я за себя не отвечаю…
Шейла не могла понять, была для нее обратная дорога удовольствием или ст
раданием, но то, что слишком долгой Ц наверняка. Все в ней пело от ожидани
я и предвкушения чего-то неизведанного, но страстно желаемого. Наконец-т
о она приняла решение и намерена идти до конца. Они ехали домой, чтобы там,
не таясь, не скрывая своих чувств, заняться любовью. Как хорошо, что не про
изошло торопливого совокупления на песке! Как хорошо, что Артур везет ее
домой, чтобы там, в уединении и комфорте, по-настоящему любить ее, нежно и н
е спеша.
Они мало разговаривали. Сейчас, когда Шейла приняла решение, она чувство
вала всепоглощающую радость, ей доставляло наслаждение, уже не таясь, на
блюдать за Артуром, за тем, как он управляет яхтой. Ее захлестнуло страстн
ое желание покрыть все его тело поцелуями, но хватило ума не делать этого.
Мужчинам нравится в женщинах независимость, а не рабское обожание.
Неужели я по-настоящему влюблена в него? Ц думала Шейла, глядя на красив
ый мужественный профиль Артура. Ведь я еще и не знаю его толком. Всего неск
олько часов назад я считала его непорядочным человеком, почему же сейчас
вдруг поверила в то, что он ни в чем не виноват?…
Видимо, потому, что любовь непредсказуема и похожа на уравнение с двумя н
еизвестными. Невозможно, проведя в обществе какого-нибудь мужчины часов
двадцать, сказать себе, что теперь знаешь его достаточно хорошо, невозмо
жно решить для себя, любишь ты его или нет. Иногда любовь налетает, словно
ураган, и так же быстро покидает наши души.

***

Чем ближе они приближались к дому, тем больше Шейлу обуревали сомнения. К
то она? Обычная кухарка. А Артур кто? Знаменитый кинопродюсер. Разного пол
я ягоды!
Входная дверь закрылась, Шейла повернулась к Артуру, вся дрожа, на сей раз
от охватившего ее горького раскаяния в своем опрометчивом решении.
Ц Артур… Ц Ее голос замер на мгновение. Ц Наверное, ты был прав. Похоже,
я действительно ошиблась. Ведь все это не очень хорошо…
На его лице ничего не отразилось. Он же не сумасшедший, как Билл, подумала
Шейла, глядя на него. Ему же не придет в голову наброситься на меня и взять
силой. В конце концов я приняла решение, и ему остается лишь согласиться с
ним или не согласиться. Но Шейла тут же почувствовала: она не хочет, чтобы
Артур продемонстрировал покладистость.
Ц Ты уже совсем не хочешь меня? Ц мягко спросил он, глядя на нее с жадной
надеждой.
О, этот проникновенный голос и этот нежный взгляд!…
Ц Я… я… хочу, Ц честно призналась она.
Ц Тогда пошли. Ц Он улыбнулся и взял ее за руку.
Она, видимо, ожидала, что Артур поведет ее в свою спальню, и была одновреме
нно обрадована и разочарована, когда он привел ее в гостиную.
Усадив Шейлу на диван, Артур достал из бара бутылку вина и бокалы.
Ц У тебя такой смущенный вид, Ц заметил он, Ц словно ты никогда не заним
алась этим раньше.
Она сделала большой глоток вина, ощущая наполняющее ее тепло и легкий шу
м в голове. Наступил удобный момент сказать, что она считает себя фригидн
ой, что она девственница и новичок в любви. Но Шейла не смогла. Она выпила е
ще немного вина, Артур мягко вынул стакан из ее руки и поставил на столик р
ядом с диваном. Шейла отметила, что он ничего не пил.
Ц Тебе, пожалуй, хватит, Ц сказал Артур и сел рядом, любуясь ее волосами,
заплетенными в косу. Ц Распусти волосы, Ц попросил он. Ц Сделай это для
меня.
Шейла подняла руки, но пальцы сильно дрожали и не слушались.
Ц Я не могу, Ц прошептала она. Ц Видишь?
Не говоря ни слова, Артур стал сам медленно расплетать ее толстую косу, по
ка ос вободившиеся кудри не легли тяжелой огненной массой на ее плечи.
Ц Знаешь, что я сейчас сделаю с тобой? Ц шепотом спросил он. Ц Сначала п
оцелую тебя. Вот так.
Шейла вздохнула, когда их губы встретились, и мгновенно раскрыла свои, по
зволяя ему кончиком языка нежно ласкать свой горячий влажный рот. Она не
знала, как долго длился этот поцелуй, потому что очнулась уже лежащей на с
пине в объятиях Артура. Когда его ладони легли на взбухшие холмики ее гру
дей, Шейла тихо застонала. Его рука скользнула ей за спину и одним движени
ем расстегнула бюстгальтер.
Ц Без бретелек, Ц одобрительно шепнул Артур, снимая его и отбрасывая на
спинку дивана, прежде чем припасть ртом к ее упругим соскам.
И снова время для Шейлы перестало существовать, осталась только реально
сть: дразнящие движения языка и немыслимое наслаждение;
Ц А теперь… Теперь я собираюсь дотронуться до тебя вот здесь… Ц Его губ
ы продолжали ласкать ее грудь, а горячие пальцы медленно поползли по жив
оту, потом между бедрами, прокладывая себе дорогу все дальше и дальше.
Шейла вздрогнула, как-то беспомощно вздохнула и робко потянулась рукой
к молнии на его шортах. Внезапно Артур чуть отстранился и умоляюще произ
нес: Ц Нам лучше пойти в спальню. И побыстрее. Иначе…
Она продолжала сжимать своими бедрами его руку, не отпуская. Она хотела е
го. Прямо сейчас.
Ц Мне кажется, я не могу двинуться.
Ц А я не в состоянии отнести тебя туда, Ц охрипшим голосом сказал он, вск
очил и стал быстро срывать с девушки шорты, майку и все остальное, пока она
не оказалась обнаженной.
Шейла опустила ресницы, ощутив внезапную робость. Затянувшееся молчани
е заставило ее вновь открыть глаза. Она увидела, как Артур, срывая с себя о
дежду, жадно смотрит на ее тело потемневшими глазами.
Она наблюдала, как он раздевался, как обнажалось его красивое сильное те
ло, абсолютно бронзовое, кроме белой полоски на том месте, где были плавки
. И, отбросив робость, Шейла протянула руки и притянула возлюбленного к се
бе. Ее губы были такими же страстными, как и губы Артура, когда они осыпали
друг друга поцелуями.
Прижимаясь к нему, Шейла забыла обо всем, кроме его прикосновений, его бли
зости, его рук и губ, доставляющих ей невыносимое, острейшее наслаждение.

Она услышала тихий смех Артура.
Ц А теперь я сделаю то, Ц сказал он прерывающимся от волнения голосом,
Ц чего мне хочется больше всего на свете…
Он вошел в нее медленно и удивительно бережно, с захватывающей дыхание о
сторожностью: Шейла лишь вздрогнула, почувствовав мимолетную боль, слов
но ее податливое тело всю жизнь ждало этого момента.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я