Качество удивило, рекомендую! 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но это должно остаться строго между нами.— Да-да, разумеется, — с готовностью закивал Серапионыч.— Если вкратце — то и боярин Андрей, и покойный князь Владимир долгие годы были моими тайными соратниками. Изображая, порой с перехлестом, самых рьяных моих оппонентов, они были вхожи в круги настоящей, реальной оппозиции и всегда держали меня в курсе того, что там происходит. Обычно мои встречи с ними происходили в обстановке строгой секретности, с соблюдением всех правил конспирации, и то, что на этот раз боярин Андрей пришел прямо ко мне домой, означает одно — он собирался сообщить нечто очень важное и неотложное. А уж тот факт, что сюда боярин шел от князя Длиннорукого… — Рыжий горестно замолк.— Ну что ж, придется применить радикальное средство. — С этими словами Серапионыч извлек из кармана скляночку, отвинтил крышечку и поднес ее к носу потерпевшего. Князь Андрей приоткрыл глаза и, что-то невнятно пробормотав, вновь впал в забытье.— Жить будет, — удовлетворенно заявил Серапионыч. — Только не надо форсировать события.— Что он сказал? — тихо спросил Рыжий.— Что-то непонятное, — пожал плечами Серапионыч. — Но мне показалось — «всех сжечь».— Что бы это значило? — недоумевал Рыжий.— Все что угодно, — беспечно заметил доктор. — Потерпите немного, скоро все узнаем.
x x x
Василий неспешно шел по мангазейским улочкам в сторону базара и размышлял о том, как бы ему лучше «подъехать» к Миликтрисе Никодимовне. Не совсем ясно было, кого же она из себя на самом деле представляет — солидную набожную даму, как ее увидел отец Нифонт, или непонятно на кого работающую авантюристку из рассказа Данилы Ильича?Вследствие такой двойственности Дубов решил быть во всеоружии на оба случая, то есть идти к даме и с цветами, и с чем-то более материально значимым, благо средствами располагал в избытке.Учитывая опыт минувшей ночи, детектив не планировал еще раз заглядывать к Даниле Ильичу, тем более что неотложной необходимости в том пока что не было, но он еще с вечера приглядел цветочную лавку вблизи от его «лягушатника». Однако, пройдя по центральному проходу, Василий увидел, что часть рынка оцеплена, а от нескольких лавочек остались лишь тлеющие угольки.— Что случилось? — спросил Дубов у молодого парня — одного из стрельцов, стоявших в оцеплении.— Три лавки сгорело, — весело ответил тот. — Цветочная, лягушачья и овощная.— Поджог?! — ужаснулся Дубов.— Да бог с вами, сударь! Просто этот, как его, хозяин лягушачьей лавки, частенько там ночевал, огонь разводил, вот и доигрался.— Погиб, — ахнул Василий.— Сгорел, царствие ему небесное, — погрустнел парень и, отвернувшись от Дубова, закричал в толпу: — Да не напирайте вы там! Что, пожара никогда не видели?«А ведь это я виновник его гибели, — укорял себя детектив, медленно бредя прочь от погорелого места. — Навел на него шпионов, да и на себя тоже. Ну, сам-то еще легко отделался, а вот на Даниле Ильиче они отыгрались. Ах, да! Он же собирался послать верного человека в Царь-Город к Рыжему, да не успел. Это еще больше осложняет положение…»
x x x
Соловей-Разбойник со своей ватагой стоял на дороге. Судя по выражению лица, атаман пребывал в наимрачнейшем расположении духа.— Вы — трусы и мелкие лиходеи, — говорил он своим подчиненным, привставая на носки, видимо, для того, чтобы казаться выше ростом. — Вы только и способны на то, чтобы курей красть у бедных крестьян.— Так вы бы их не ели, — негромко сказала разбойница в мужском армяке.— Молча-а-ать! — немедленно взвился предводитель и даже выхватил оба кухонных ножа из-за пояса, что говорило о крайне скверном его настроении. В такие минуты с атаманом лучше было не спорить. Но тут из-за поворота вылетела карета, и от неожиданности разбойнички чуть ее не упустили. Когдалошади были остановлены, атаман, подтянув штаны, с издевательской ухмылочкой постучался в дверцу.— Кто там? — раздался спокойный женский голос.— Восстановители справедливости, — гордо отвечал Соловей. — Сейчас мы вас будем грабить и убивать!— И насиловать! — радостно взвизгнул долговязый разбойник.— Молчать! — гаркнул атаман. — Насиловать не будем.И тут дверца кареты медленно отворилась, и из нее появилась дамская ручка в длинной черной перчатке, которая ухватила атамана за шиворот.— Будешь, — сказал нежный женский голос. — Будешь, как миленький.И разбойники не успели и глазом моргнуть, как Соловей исчез в карете. Душегубы стояли в недоумении и не знали, что им делать, а карета тем временем мягко покачивалась на рессорах, и из нее доносились сдавленные крики. Но вскоре все стихло. Дверца экипажа резко распахнулась, и из нее в придорожную пыль вывалился грозный атаман.— Засранец! — раздалось ему вдогонку из темного экипажа. — Кучер, трогай! — приказала невидимая дама, и карета, лихо рванувшись, моментально скрылась из виду в направлении Белой Пущи.Соловей, кряхтя и отплевывая пыль, поднялся на ноги, подтянул портки и мрачно оглядел свою банду.— Ну как ты, Петрович? — участливо спросил долговязый.Соловей на это лишь хмуро пробурчал нечто нечленораздельное.— Ты ее обесчестил? — не унимался длинный. И тут Соловей взвился:— Убью! Зарежу! — завизжал он и, придерживая портки, лихо рванул за долговязым, который, зная крутой нрав атамана, уже несся к лесу длинными прыжками.— Похоже, вышло как всегда, — покачала головой разбойница, глядя вослед Петровичу, и сплюнула на дорогу. — То есть наоборот.
x x x
«Собственный дом» Миликтрисы Никодимовны в Садовом переулке оказался добротной бревенчатой избой с небольшим палисадничком, расписными ставнями и резным коньком на крыше. Василий позвонил в колокольчик, и вскоре дверь открыла красивая молодая женщина весьма аппетитных форм в небрежно накинутом розовом платье, которое детектив поначалу принял за пеньюар.— Мне бы повидать Миликтрису Никодимовну, — нарушил Дубов неловкое молчание.— Это я и есть, — откликнулась дама неожиданно приятным мелодичным голоском и пропустила гостя через полутемную прихожую в некое подобие гостиной, стены которой и вправду были увешаны образами в медных окладах. Кое-где перед иконостасом тускло коптили свечки и лампадки. — Вы ко мне по какому-то делу? — оторвала хозяйка Василия от созерцания обстановки.— Да-да, разумеется! — невпопад ответил Василий и подумал: «А кстати, по какому делу?».— В таком случае не угодно ли присесть? — Миликтриса Никодимовна указала на обширный стол посреди гостиной. — С кем имею удовольствие говорить?— Меня зовут Савватей Пахомыч, — представился Дубов, скромно присаживаясь на краешек стула. — По роду занятий я виршеплет и скоморох. И вот, будучи немало наслышан о ваших высоких достоинствах, явился лично засвидетельствовать почтение и восхищение. — С этими словами Василий торжественно вручил хозяйке букет.— Очинно вами благодарна, — жеманно пропищала Миликтриса Никодимовна. — Но, если это не тайна, от кого вы обо мне столь лестно наслышаны?— От кого? — задумался Дубов. — Ах да, от некоего Евлампия из Каменки. — Детектив украдкой глянул на хозяйку. Та при имени Евлампия чуть потемнела лицом, но тут же понимающе закивала. — Но даже все его восторженные речи — ничто перед тем, что я вижу воочию! — горячо продолжал Дубов. — И вот глядя на вас, в моем сознании родились эти скромные строки. — Василий порывисто выскочил из-за стола, театрально опустился на одно колено и с выражением, хотя и слегка путая слова, прочел стихотворение «Я помню чудное мгновенье».— Очень мило, благодарю вас, — томно отвечала хозяйка, выслушав поэтическое послание. — Не хотите ли чаю? У меня самый лучший, из индийской лавки.— Одну минуточку! — вскочил Дубов с колена. — Дорогая Миликтриса Никодимовна, в знак вашего признания моего скромного таланта прошу вас принять вот это! — Детектив извлек из кармана коробочку и вынул из нее золотой браслет, отделанный бриллиантами — это ювелирное изделие обошлось ему в десяток монет из «лягушачьей» шкатулки.— Ах, ну что вы, Савватей Пахомыч, — сладко замурлыкала Миликтриса Никодимовна, — я никак не могу принять от вас столь дорогую вещь! — Дубов, однако, заметил, как сладострастно заблестели при этом ее масляные глазки.— Умоляю вас! — с непритворным жаром начал уговаривать Василий, и Миликтриса Никодимовна сдалась:— Ну хорошо-хорошо, так и быть, но только чтобы вас не обижать! — И браслет стремительно исчез в складках ее платья. — Прошу! — Хозяйка открыла еще одну дверь и провела гостя к себе в будуар, как окрестил для себя Василий вторую комнату, значительную часть коей занимала обширная кровать. Естественно, здесь никаких икон на стенах не было.— Прошу! — повторила Миликтриса Никодимовна, недвусмысленно указывая на кровать, и сама первая принялась неспешно разоблачаться.Василий медлил. «А как же Надя? — проносилось у него в голове. -Смогу ли я теперь честно глядеть ей в глаза? И потом, я прибыл в Новую Мангазею, чтобы вести важное расследование, а не крутить шуры-муры с местными гулящими девицами. Хотя, с другой стороны, именно эта жрица рыночной любви может меня вывести на отгадку тайны, ради которой я здесь нахожусь…»— Ну что же вы, Савватей Пахомыч? — оторвал Василия от раздумий голос хозяйки. — Или вам помочь раздеться?— Нет-нет, я сейчас! — С этими словами детектив решительно принялся стягивать сапоги.
x x x
С некоторым трепетом Серапионыч вошел в царские покои. Каким бы прожженным циником он ни слыл, но все-таки питал некоторое уважение к царствующим особам. Тем более, что ни одной такой особы живьем не видывал. До нынешнего дня, разумеется.А посреди роскошного зала в большом кресле восседал пожилой мужчина с грузной фигурой, немного обрюзгшим лицом и печальными глазами. Это и был царь Дормидонт, хотя, честно говоря, кроме золотого посоха, ничто не указывало на его царственность. А на столе перед царем стоял витой графин, две чарки и надкушенное яблоко. Рядом в позе почтенного смирения склонился коренастый лысый вельможа небольшого роста.— Что ж ты, князь, — ледяным тоном говорил Дормидонт, — против меня заговор, понимаешь, замышляешь?— Да я, царь-батюшка, за тебя в огонь и в воду, — оправдывался князь. — Это все твои недруги, супостаты — они на меня напраслину возводят…— Да? — с недоверием глянул царь на вельможу. — А с чего это бояре в Думе тебя на царство хотели заместо меня посадить?— Да это все боярин Илюхин да боярин Андрей воду мутят, а я ни сном, ни духом…— Ох, Длиннорукий, не верю я тебе, — устало покачал головой Дормидонт Петрович. — Ступай с глаз моих…Серапионыч посторонился в дверях, и мимо него пронесся весь красный, как рак, князь Длиннорукий.Убедившись, что грозный монарх ничем не отличается от простого смертного, Серапионыч негромко кашлянул. Дормидонт поднял взор от графина.— А, эскулап! Проходи, присаживайся, — усмехнулся царь, — Садись, садись, я не кусаюсь. — С этими словами он разлил водку по рюмкам: — Тебя как бишь зовут?— Владлен, — вежливо отвечал Серапионыч.— Ну тогда за знакомство! — провозгласил царь и опрокинул рюмку в рот.Серапионыч, стараясь не ударить лицом в грязь, так же лихо проглотил содержимое. И с удовольствием отметил про себя, что водка пошла, как говорится, мягко. Не то что химия всякая, из ацетона сварганенная.— Мне ужо говорили, — неспеша начал царь, — что лекарь придет. Зачем мне лекарь, я что, при смерти, что ли? — И он пожал плечами. — Танюшка сильно просила, а я ей отказать не в чем не могу. Хотя и болезни в себе никоей не чую. Может, раньше я и болен был, а теперь, в таком случае, значится, уже помер. А зачем мертвецу, понимаешь, лекарь? — Царь спокойно посмотрел на Серапионыча, а Серапионыч молчал, ожидая продолжения. — Я, когда молод был, вот тогда в хорошем лекаре и нуждался. Чтобы он мне мозги вправил. — Тут царь захохотал так, что у Серапионыча по спине мурашки поползли. — Я же, дурень, верил, что можно добро делать безнаказанно. И даже более того, я думал, что и люди-то зло творят по глупости, по неразумению. Это уж гораздо позже я понял, что это и есть природная сущность человека: зависть да глупость. А зло — уж как урожай с этих семян. А ну-ка налей, эскулап, а то в горле чевой-то пересохло. Ну, будь! Так о чем это я бишь. Ах да, о заблуждениях своих. Верил я тогда, боярин Владлен, в то, что ежели править людьми по-доброму, так и они добрей станут. Ан нет, и воровать пошли пуще прежнего, а потом и вовсе в глаза мне смеяться стали: мол, дурак ты, царь, и размазня. Осерчал я тогда, да и повесил нескольких говорунов на городских вратах. И что ж ты думаешь? Взбунтовались? Ан нет, возрадовались! Вот, мол, какой наш Государь хороший, и строгий, и мудрый, ну совсем как его грозный пращур, царь Степан. — Дормидонт тяжело вздохнул. — Веришь, не веришь, эскулап, а я тогда заперся ото всех в своих покоях и напился впервые до чертиков и плакал пьяными слезами и клял свою участь. И противны они мне были с их рабской угодливостью, с их трусостью и мелочной завистью. И больше всего я сам себе противен был — ведь строить власть свою на крови я не хотел. Видит Бог, не хотел. Но выбора мне не оставили. Не оставили. Да. А ну-ка налей, эскулап, еще по чарке.Серапионыч налил, и они с царем молча выпили. Царь долго пристально смотрел в глаза Серапионычу. Потом отвернулся, закашлялся.— Знаешь, боярин Владлен, сколько я книжек в молодости прочел? -глухо продолжил царь. — Умных книжек, добрых. О достоинстве человека. О любви к Богу и ближнему. Об уважении к мудрости. О почитании прекрасного. -На минуту царь умолк и внезапно так грохнул об пол своим посохом, что графин на столе подпрыгнул. — Ложь это все! Ложь! Люди в сущности своей подлы и завистливы!— Нет, — спокойно ответил Серапионыч, и царь с удивлением поднял на него налитые злостью глаза. Серапионыч же поправил пенсне на носу. — Нет, я так не думаю.Царь поиграл с минуту желваками и грозно повелел:— Наливай!Серапионыч снова налил водки. Снова выпили. И царь уставился в доктора своим буравящим взглядом. Но Серапионыч, кажется, даже не обращал на это внимания.— Люди разные, очень разные, — неспеша заговорил он, — но не злы они от природы своей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я