am-pm официальный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Отлично! — и эти слова меня взбесили. — Знаешь, эти двое мне не понравились.
— А ты могла бы к этому отнестись по-другому. Мы сейчас с тобой не в таком положении, чтобы отказываться от денег, кто бы нам их не платил. Они занимаются радио и снимают часть гаража под мастерскую. Будут опробовать здесь новую установку, а как только она попадет на рынок, здесь будет склад радиодеталей, а я стану компаньоном.
— Но сначала он говорил не так, он говорил, что…
— Но ему ведь надо держать в секрете свою работу. Ты же слышала про промышленный шпионаж?
Я защищал Дикса, но в глубине души мне самому эта история не нравилась.
— И потом, хватит. Он будет платить мне по 15 фунтов в неделю, и мне наплевать, есть ли у него патент на эту штуку или нет. Это не мое дело.
— 70 фунтов в месяц! — Анни была как будто довольна, но сомнения ее не оставляли, и сбить с толку мою старушку было не так-то просто. — Отдай назад им деньги, Гарри. Они не деловые люди, здесь что-то не чисто.
— Ну что ты, Анни! Ты же сама знаешь, как нам необходимы эти деньги!
— Такие деньги нам не нужны.
— Ты сама не знаешь, что ты говоришь. Что тебе не понравилось? Его яркий галстук?
Анни вскочила и уставилась на меня.
— Галстук — это ерунда. Но какой дурак станет платить такие деньги за твой гараж? Не так ли? Почему он не снял пустой магазин на углу за шесть фунтов? Почему он приехал сюда?
Я тоже начал злиться:
— Не лезь не в свои дела. У меня куча счетов, по которым надо платить. А чем? Эти деньги нам очень кстати, и из-за твоих женских штучек я не откажусь от них. 15 фунтов на дороге не валяются. Дела веду я, а твое дело готовить обед.
— Но, дорогой…
— Замолчи!
Анни покорно ушла на кухню. Я взял деньги и подержал их в руках. Самое время показать, кто в доме хозяин.
Около шести, когда я уже собрался уходить, вошел Билл, приветствуя меня как обычно:
— Привет, дружище!
Он помог мне закрыть двойные двери.
— У нас немного работы, и вот я решил заглянуть к тебе. На следующей неделе у меня будет работенка, но об этом молчок!
— Зайдем в контору, я могу вернуть тебе часть денег. — Я не тороплюсь с этим, Гарри.
— Но я не могу долго ходить в твоих должниках, и мне повезло немного, кроме того.
— Наконец-то! Вовремя, надо сказать.
— Одна фирма арендует у меня часть гаража и за это платит мне наличными 15 фунтов в неделю. Билл аж присвистнул:
— И верно везет. А может, я подожду?
— Нет, возьми, — и я протянул ему деньги.
— А что там у тебя было в субботу?
— А, вот ты о чем. Я не хотел говорить раньше времени Анни. Я ездил договариваться с этой фирмой. Потом я все объяснил Анни.
У Билла был забавный вид.
— Ты оставил нас и заставил изрядно поволноваться, но я рад, что все устроилось. В конце концов тут есть пустующий магазин, и фирма могла снять его.
Этот магазин уже начинал действовать мне на нервы.
— Я знаю, мне Анни уже говорила об этом. Это их дело, где арендовать помещение.
Билл заметил мое раздражение и переменил тему.
— Тебе повезло. А как, кстати, название фирмы? И, вообще, что они за люди?
Я вдруг со страхом понял, что не знаю ни того, ни другого.
— Парня зовут Дикс. Эд Дикс. Он делает новую телевизионную установку, но это пока секрет, так как она в стадии разработки.
— Но как же называется фирма? Я почувствовал, что краснею.
— Они — небольшая фирма и только еще начинают.
— Ну, коли они платят большие деньги за гараж, то они долго не протянут. Правда, они, наверное, знают, что делают. Возможно, это утка, чтобы не платить налоги.
— Вот и я так считаю.
Билл почесал свой нос и на его лице появилась виноватая улыбка.
— Анни тогда очень волновалась. Ты бы ей больше не врал, а, Гарри?
Я вновь почувствовал раздражение.
— Опять ты за свое. Мы уже все с Анни обсудили, тебе не надо об этом волноваться.
Билл окончательно смутился:
— Тебе лучше знать, дружище. Ну, я пошел, еще увидимся. Привет!
Выходя из гаража, он натолкнулся на «ягуар».
— Ого! Уже здесь. Вот это женщина! Любой мужчина на такую клюнет. Я бы и сам клюнул!
— Неужели?
— За такой нужен глаз да глаз. Можешь на меня рассчитывать, я за ней буду приглядывать.
У меня руки чесались, чтобы ударить его, но я сдержался.
— А мне хватает моего гаража.
— Это она познакомила тебя с Диксом?
— Что ты имеешь в виду? Во мне все кипело от ярости.
— Это ведь ясно, Гарри. Ты ведь не сумел обмануть меня вчера. Ты хочешь обмануть Анни, но эта девица надует тебя первого.
— Слушай, Билл! Или говори все начистоту, или уходи!
— Ты встретился с ней вчера, и она представила тебя этому парню. Ведь так? Это же и дураку ясно. И ты по уши в нее втрескался. Но тебе надо взять себя в руки. Подумай об Анни. Ей будет очень тяжело, а ведь эта девица не стоит и ее мизинца. Ну, зачем тебе женатому все это? Зачем тебе она?
Я ударил Билла. Но он не остался в долгу. Я совсем забыл, что он был чемпионом в своем весе в нашем батальоне. Он попал мне в подбородок, и мне показалось, что у меня перед глазами зажглась белая лампа. Я рухнул на пол. Билл наклонился ко мне.
— Прости, но ты сам напросился.
Он поднял меня за руку, но я яростно оттолкнул его.
— Уходи отсюда!!!
— Я сам прошу извинения, Гарри… Я пошел обратно в контору.
— Гарри, постой…
Я хлопнул дверью что было сил.
Глава 7
На следующее утро, около семи часов, появился Берри с тремя рабочими и инструментом. Я старался держаться подальше от них, так как во мне кипело раздражение. Билл и Анни своей назойливой покорностью выводили меня из себя. И потом я очень ждал Глорию. Придет ли она сегодня за своей машиной!? Увижу ли я ее? Мне захотелось опять ощутить запах ее духов и увидеть ее мерцающие глаза.
Ко всему прочему я понимал, что если даже Билл смог многое понять, то Анни, если захочет посмотреть поглубже, тоже все поймет, а что потом будет…
Разумеется, шум, который подняли эти рабочие, устанавливая стенку и верстаки, не способствовал успокоению моих нервов, но надо отдать им должное: дело свое они знали, и к вечеру всякая деятельность прекратилась — все было готово. Стенка стояла так, как будто она стояла здесь уже вечность, да и верстаки были на месте. Около шести я решил поговорить с Берри, но он был не в настроении.
— Когда Дикс чего-то хочет, то он это имеет. К пятнице все должно быть готово.
— А успеете?
— Разумеется!
— Я все не могу понять, как называется ваша фирма?
— Спроси у Дикса сам, — он скривился. — Я тут человек маленький… Ну, я пошел.
— Может, посидим, здесь есть одно местечко за углом…
— Спасибо, но у меня свидание.
Он стал приводить в порядок свою одежду, потом подошел к машине, стоявшей рядышком с «ягуаром».
— А где сейчас Глория?
— Кто?
Я покраснел словно девушка.
— Глория Селби.
— Видел ее в субботу. А что?
— Ничего. Она что-то редко пользуется своей машиной.
— А ты хотел бы продавать ей бензин? Я принужденно рассмеялся:
— Жалко, пропадает хорошая машина.
— Это не наше дело. Пока, приятель!
И он укатил, оставив меня злиться в одиночестве. И надо же было мне, дураку, заговорить с ним о Глории. Мне стало так невмоготу, что хоть вешайся. Тогда я достал телефонный справочник и нашел номер Глории. Затем подошел к двери и прислушался: Анни что-то делала на кухне. Я слышал, как она ходит наверху. — Тогда я набрал номер. Вдруг кто-то стал спускаться вниз, и я в панике швырнул трубку. Вошла Анни.
— Я хотела взять расходную книгу и посмотреть, пока готовится жаркое.
— Там, под бумагами, — я не смог посмотреть ей в глаза. — Пожалуй, на сегодня хватит. Пойдем. Я сам запру дверь.
Я уже поднялся до середины лестницы, когда зазвонил звонок. Обернувшись так резко, что чуть не свернул себе шею, я стремглав бросился вниз, еле удержавшись от того, чтобы не прыгать через две ступеньки.
— Да?
Я заметил, как нахмурилась Анни.
— Алло, алло…
Анни аккуратно положила трубку, пожав в недоумении плечами. Господи, ну зачем ей потребовалось оказаться в конторе именно сейчас! Зачем вообще она оказалась здесь! Не глядя на Анни, я направился к дверям гаража, а она пошла следом.
А вдруг это звонила Глория? Узнала голос Анни и не стала с ней говорить. Закрывая гараж, я заметил, как Анни жалобно смотрит на меня из-под длинных ресниц. Она заговорила совсем тихо:
— Дорогой, у нас что-то не так, правда? Пусть все снова будет по-старому, хорошо? Если вчера я что-то сказала не так, то я только хотела сказать…
— Ну, хватит, Анни! Прекрати об этом! Все в порядке, слышишь!
Она уже подставила свои губы для поцелуя. И именно в этот момент зазвонил телефон. Я почти оттолкнул ее, так мне хотелось взять трубку первым. И я ее взял, ворвавшись в контору и в спешке ударившись об угол стола.
— Да.
— Гарри… Это Гарри? Вы один?
— Да… но…
— Мне скучно без вас. Давайте встретимся и пойдем в кино. Мимо меня прошла Анни и стала подниматься по лестнице, и вскоре я услышал, как наверху стукнула дверь. Я опять услышал голос Глории:
— Так, значит, у «Плаза», около восьми? Подходит?
— Да, я буду — А ваша жена? — она улыбнулась там, далеко, и повесила трубку.
У меня дрожали пальцы, когда я закуривал сигарету. Я не должен идти… Но я вспомнил губы Глории, когда мы целовались, и это было именно то, чего я хотел с того самого вечера.
Было десять минут седьмого. К тому же у меня еще оставалось время, чтобы помыться, переодеться и успеть к восьми часам на Бонд-стрит. Я пошел к Анни.
— Это был Дикс, Анни. Он хочет встретиться со мной ровно в восемь. Будут и другие ребята, которых необходимо повидать по делу. — Я был трезв и врать Анни было для меня трудно. — Ты слышишь, Анни? — я старался не смотреть на нее. Я повысил голос, снимая рубашку. — Мне придется уйти сегодня после ужина.
— Слышу, — она прошептала это, не вставая из-за стола. Я пошел в ванную. Помывшись и переодевшись, я возвратился на кухню. И зачем мне только понадобился этот ужин? Надо было сразу уходить: мне кусок в горло не лез.
— Как вкусно у нас пахнет. Ну, не хмурься, дорогая! Эти ребята лишь изредка заходят к Эдди, вот он и позвонил. Мне придется уйти ненадолго. — Я разрезал пирог с румяной корочкой. — Ну! Анни не будет скучать, если ее муженек пойдет ненадолго по делу?
Анни подняла глаза, и я даже отшатнулся, сколько в них было ненависти и ярости!
— В конце концов ты все равно уйдешь, нравится мне это или нет. Ты думаешь, что способен меня обмануть? Нет, Гарри, я не настолько глупа!
— Ну, что ты, Анни! Вечно ты со своими подозрениями. В кои-то веки у меня появилась возможность подзаработать, чтобы помочь, между прочим, и тебе, а ты придираешься к галстуку Дикса.
— А эта Селби, подруга Дикса? Ведь это она свела тебя с ним. Только не говори, что это не так!
— Оставь Глорию в покое. Она-то здесь ни при чем.
— Но это ведь она тебе сейчас звонила, а вовсе не Дикс. Не надо обманывать, если не умеешь!
Я почуял опасность и приготовился к атаке.
— Но послушай, дорогая…
— Если ты хочешь ее, то можешь уходить к ней, удерживать тебя не стану. Я не могу находиться рядом с тобой, пока ты ее хочешь!
Здесь я испугался не на шутку.
— Анни, опомнись! Что ты говоришь! Ты для меня — все! А потом, ты неправильно поняла… подумай сама. Ведь… ну как тебе…
— Не пугайся, Гарри. Я лишь хочу, чтобы ты был счастлив. Может, она и есть твое счастье.
— Ну, прекрати, Анни, в самом деле! Если дело дойдет до выбора, то для меня ты на первом месте. Я никуда не пойду. Я не хочу причинить тебе горе, Анни!
— Я не хотела тебя пугать, Гарри. Я лишь хотела убедиться, что ты меня еще любишь. Если же нет — скажи сразу. Я сама могу о себе позаботиться. Но делить тебя я ни с кем не собираюсь и не буду.
— Для меня Глория ничего не значит, поверь. Конечно, она весьма привлекательна, и, может быть, я пару раз на нее нескромно взглянул. Но этого больше никогда не повторится, никогда!
Анни вдруг закрыла лицо руками и заплакала, смахивая слезы ладонями. Я ее крепко обнял, но она стала вырываться.
— Это надо решить раз и навсегда. Не позволяй ей испортить нашу жизнь. Мы с тобой построили наш дом, а ведь разрушить его можно гораздо быстрее, чем построить!
— Это больше никогда не повторится, Анни, девочка моя дорогая!
Она тотчас же прижалась ко мне мокрым лицом и, задыхаясь от волнения, сказала:
— Я тебе верю, милый. Но не обманывай меня больше. Если я смогу помочь тебе чем-либо, скажи мне. Я ведь люблю тебя! Я взял Анни на руки и отнес ее в спальню на кровать.
— Анни, ты для меня — единственная. Я от тебя с ума схожу… я так устал от всех этих неприятностей… соскучился по тебе…
— Гарри, но твой ужин…
— Мне не до ужина!
— Дай я сама, ты только все порвешь…. помоги мне расстегнуть… не научился расстегивать, а еще к другим собираешься… ах!..
Часы на ночном столике показывали двадцать минут восьмого, когда начал трезвонить телефон. Анни съежилась, и ее пальцы впились мне в плечо.
— Ответь, Гарри.
— Пусть себе звонит.
Так мы лежали рядышком и прислушивались к биению наших сердец.
— Это, наверное, важный звонок.
— Ты — важнее.
Телефон звонил долго, но я перестал его замечать: пусть трезвонит балаболка.
Глава 8
Сидя в конторе на следующее утро, я понял, что был круглым идиотом. Я чуть было не разрушил семейную жизнь из-за малознакомой девушки. Я все время думал, что никто ничего не узнает, а Билл и Анни сразу все раскусили. Да, я, наверное, спятил.
Ну что же, теперь с этим покончено! Анни, к счастью, привела меня в чувство. Если бы у нее не хватило на это смелости, наша жизнь дала бы трещину. Я отодвинул стул. Интересно, что подумала Глория, когда я не явился на встречу? Что меня не пустила Анни или что я сам не захотел? Но не все ли равно, что она подумала? Ей надо во всем винить себя. И, вообще, пусть забирает свою машину и едет на ней к Диксу или ко всем чертям!
Рабочие под руководством Дикса трудились вовсю. Они уже установили дверь.
— Кажется, вы сегодня закончите? Берри пожал плечами:
— Работы внутри закончить не удалось, — и он величественно удалился.
Поняв намек, я подошел к Тиму и помог ему установить магнето. Чуть позже приехал на своей машине Джо и привез два больших, тяжелых чемодана. С ним находился Луи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я