Привезли из https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Съ существующей литературой Вриль-я начинаетъ инфлецiонный слой, или перiодъ. Безъ сомненiя, передъ этимъ действовали и какiя нибудь другiя сильныя влiянiя, - поглощенiе разныхъ племенъ одною господствующею расою, появленiе какого нибудь великаго литературнаго произведенiя, способствовавшiя къ установленiю известныхъ определенныхъ формъ въ языке. По мере преобладанiя инфлекцiоннаго перiода надъ ассимилирующимъ, мы ясно видимъ, какъ первоначальные корни обнаруживаются изъ скрывавшаго ихъ доселе нижняго наслоенiя. Въ старыхъ отрывкахъ и поговоркахъ предыдущей стадiи, односложныя, представляющiя собою эти корни, - пропадаютъ въ многосложныхъ словахъ невероятной длины, которыя состоятъ въ целыхъ неразрывно связанныхъ фразъ. Но когда инфлекцiонная форма языка настолько подвинулась впередъ, что уже появились ученые и грамматики, все они повидимому соединились въ общей борьбе съ этими многосложными чудовищами, пожиравшими первоначальныя формы, и истребили ихъ. Слова, состоявшiя более чемъ изъ трехъ слоговъ, теперь признавались варварскими, и по мере упрощенiя языка, онъ прiобреталъ большую красоту, силу и ясность. Перестановкою одной буквы, они теперь придаютъ самыя разнообразныя значенiя одному и тому же слову, для чего наши цивилизованныя нацiи должны прибегать къ длиннымъ словамъ или целымъ фразамъ. Привожу несколько примеровъ. Анъ (человекъ), Ана (люди); буква с имеетъ у нихъ собирательное значенiе; такъ - Сана обозначаетъ родъ или племя, а Анса - множество людей. Префиксъ известныхъ буквъ ихъ алфавита всегда обозначаетъ усложненное значенiе слова. Напримеръ звукъ Гл. (представляемый у нихъ одною буквою) приставленный вначале слова, обозначаетъ собранiе или союзъ однородныхъ, а иногда и разнородныхъ предметовъ. Такъ оонъ - значитъ домъ; глоонъ - городъ. Ата - горесть; Глата - общественное бедствiе, Аранъ - здоровье или благополучiе человека; Глауранъ - общественное благо; и постоянно употребляемое ими слово А-Глауранъ, выражающее ихъ, такъ сказать, политическую заповедь, значитъ въ переводе: - "основанiе общества всеобщее благо".
Въ писъме они недопускаютъ выраженiя для обозначенiя Божества. Они заменяютъ его символомъ, имеющимъ видъ пирамиды, ?. Они не открыли мне, какъ чужестранцу, то воззванiе, съ которымъ они обращаются къ Нему въ молитве, и потому я его не знаю. Въ разговоре со мною, касаясь Божества, они употребляли такiя выраженiя, какъ Всеблагой и т. п.
Если жизнь моя продлится, я можетъ быть еще сведу въ систематическую форму, те сведенiя, которыя мне удалось собрать о языке Врилья. Но сказаннаго, я полагаю, будетъ достаточно, чтобы показать, - какъ языкъ, сохранившiй въ ихъ первоначальномъ виде многiе изъ своихъ корней и прошедшiй чрезъ промежуточную эпоху, со всеми ея наносными уродливостями, по прошествiи безчисленныхъ вековъ, наконецъ сложился въ свою настоящую инфлекцiонную форму, отличающуюся простотой и единствомъ.
Но при всемъ томъ, литература этого языка принадлежитъ къ области прошлаго. Я покажу далее, что то общественное блатосоотоянiе, котораго достигли Ана не допускаетъ по самому существу своему дальнейшаго развитiя литературы, особенно въ двухъ ея главныхъ отрасляхъ - поэзiи и исторiи.
XIII.
Этотъ народъ имеетъ свою религiю, и что-бы не сказали противъ нея, она отличается следующими странными особенностями: - во первыхъ, они верятъ въ то, что исповедуютъ и во вторыхъ, - строго исполняютъ то, что внушаетъ имъ эта вера. Они все нераздельно поклоняются одному Божественному Творцу вселенной и верятъ, что чрезъ посредство этой вездесущей к все проникающей таинственной силы, каждый помыселъ всякаго живаго существа достигаетъ общаго источника жизни. И хотя они не утверждаютъ прирожденности идеи о божестве; но по ихъ мненiю, насколько то позволяютъ ихъ наблюденiя природы, Анъ (человекъ) единственное живо? существо, которому дана способность воспрiять эту идею, со всемъ последующимъ ея развитiемъ. Они верятъ, что такое преимущество дано человеку не понапрасну, и потому молитва и благодаренiя должны быть прiятны Творцу природы и необходимы для дальнейшаго развитiя человеческаго рода. Они молятся въ общественномъ зданiи и у себя дома; какъ чужестранца, меня не допускали въ ихъ храмъ.......
ХIV.
....... Какь ни фантастичны верованiя Врилья, но они до некоторой степени уясняютъ ихъ соцiальный строй; ихъ поразительную кротость во всехъ ихъ сношенiяхъ и ту жалостливость ко воеыъ живымъ существамъ, истребленiе которыхъ не требуется для охраны общества. Ихъ понятiе о томъ вознагражденiи, которое ожидаетъ помятый цветокъ, или раздавленное насекомое, при ихъ будущихъ метаморфозахъ въ высшiя формы, не заключаетъ въ себе ничего вреднаго, хотя и можетъ вызвать улыбку. Во всякомъ случае, все эти верованiя подземной расы наводятъ на довольно высокiя размышленiя, что и въ эти скрытыя отъ насъ бездны земли, никогда неосвещавшiяся солнцемъ, проникъ светлый лучъ убежденiя, - о всеобъемлющей любви Творца вселенной и той абсолютной, недопускающей конечнаго зла, справедливости въ его законахъ, которая царитъ во всемъ живущемъ мiре и царила во все времена.
ХV.
Какъ ни были добры ко мне все члены семейства моего хозяина, но его молодая дочь проявляла особую внимательность въ заботахъ обо мне. По ея совету, я оставилъ тотъ костюмъ, въ которомъ спустился къ нимъ съ поверхности земли, и облекся въ одежду Врилья, за исключенiемъ крыльевъ, заменявшихъ у нихъ во время ходьбы весьма красивый плащъ. Но такъ какъ многiе изъ Врилья, во время деревенскихъ работъ, не носили крыльевъ, то мой наружный видъ ничемъ особеннымъ не выдавался среди нихъ, и я могъ ходить по всему городу, необращая на себя вниманiя любопытныхъ. За пределами прiютившаго меня дома, никто не подозревалъ, что я выходецъ съ поверхности земли; меня просто считали гостемъ Афъ...лина, изъ какого нибудь отдаленнаго варварскаго племени.
Городъ казался чрезмерно великимъ, по сравненiю съ окружающей его страной, которая пожалуй не превосходила размерами какого нибудь большаго Англiйскаго или Венгерскаго поместья. Но все это пространство, до самаго подножiя горъ, было возделано самымъ тщательнымъ образомъ, за исключенiемъ небольшихъ участковъ, оставленныхъ по ихъ скатамъ и на пашняхъ, для пастьбы прирученныхъ, безвредныхъ животныхъ, которыя однако не имели никакого примененiя въ ихъ хозяйствахъ. До того доходитъ ихъ чувство состраданiя къ этимъ низшимъ существамъ, что ежегодно изъ общественной казны ассигнуется определенная сумма для перевозки части ихъ въ другiя более отдаленныя поселенiя или колонiи Врилья (конечно съ согласiя ихъ обитателей), если вследствiе чрезмернаго размноженiя, отведенныя имъ пастьбища оказывались недостаточными. Но, сколько я знаю, они не размножаются въ такой пропорцiи, какъ наши, разводимыя на убой, животныя; кроме того, подчиняясь какому то особому закону, животныя, безполезныя для человека, здесь постепенно покидаютъ занятыя имъ земли и даже вымираютъ.
Между разными государствами или штатами племени Врилья изстари укоренился обычай - оставлять невозделанными нейтральныя пространства по ихъ границамъ. Въ описываемой мною общине, такой участокъ составляла скалистая гряда горъ, ранее непроходимая для пешеходовъ, но чрезъ которую легко перелетали на крыльяхъ или въ воздушныхъ лодкахъ (я опишу ихъ далее). Въ этихъ горахъ были однако пробиты дороги для проезда повозокъ, приводимыхъ въ движенiе врилемъ. Такiя международныя пути постоянно были освещены, и для покрытiя расходовъ по ихъ содержанiю, существовалъ особый сборъ, въ которомъ принимали участiе по раскладке все прочiе отрасли племени Врилья. Благодаря этому, поддерживались постоянныя коммерческiя отношенiя между самыми отдаленными штатами. Богатство описываемой мною общины состояло главнымъ образомъ въ земледельческихъ продуктахъ, избытокъ которыхъ они обменивали на предметы роскоши; важнейшихъ изъ нихъ были уже упомянутыя мною ученыя птицы.
Ихъ привозили сюда издалека, и оне поражали красотою своихъ перьевъ и чуднымъ пенiемъ; мне разсказывали, что много трудовъ было потрачено на ихъ разведенiе и обученiе, и что путемъ тщательнаго подбора, порода эта удивительно усовершенствовалась за последнiе годы. Я не встречалъ другихъ домашнихъ животныхъ въ этой общине, за исключенiемъ чрезвычайно забавныхъ и резвыхъ маленькихъ зверьковъ, похожихъ на лягушекъ, но съ весьма выразительными головками; которыхъ дети держали въ своихъ садахъ. У нихъ вовсе не существуетъ такихъ домашнихъ животныхъ, какъ наши собаки или лошади; Зи однако сообщила мне, что подобныя животныя были когда-то и въ этихъ местахъ, но что теперь ихъ можно встретитъ только въ отдаленныхъ странахъ, населенныхъ другими племенами. По словамъ ея, съ открытiемъ вриля, они постепенно исчезали въ цивилизованномъ мiре; потому что въ нихъ уже не было надобности.
Машины и крылья заменили лошадь для перевозки тяжестей; а собака, какъ сторожъ, или для охоты, потеряла всякое значенiе, потому-что уже давно прошли те времена, когда праотцы Врилья нуждались въ нихъ, для защиты отъ своихъ враговъ, или охотились съ ними за мелкими животными, употреблявшимися въ пищу; да кроме того, въ этихъ гористыхъ местахъ, лошадь врядъ-ли могла служить для перевозки тяжестей, или для прогулокъ верьхомъ. Единственное животное, употреблявшееся для первой цели, видомъ похожее на крупную породу козы, - мне приходилось встречать на ихъ фермахъ. Уже самый характеръ окружающей местности долженъ былъ внушитъ, какъ мне кажется, - необходимость примененiя крыльевъ и воздушныхъ лодокъ. Несоразмерная величина пространства, занимаемаго здесь городомъ по отношенiю къ загородной территорiи, объявляется темъ, что каждый изъ домовъ былъ окруженъ своимъ садомъ. Широкая главная улица, на которой жилъ мой хозяинъ Афъ-линъ, проходила мимо громадной площади, где находились - коллегiя ученыхъ и другiя общественныя зданiя; грандiозный фонтанъ какой то светящейся жидкости билъ въ ея центре.
Все эти общественныя постройки отличались однимъ общимъ характеромъ массивности и прочности; оне напоминали мне архитектурныя картины Мартина. Ихъ верхнiе этажи окружали балконы, или скорее, поддерживаемые колоннами висячiе сады, которые были наполнены цветущими растенiями и населены прирученными птицами. Отъ главной площади, шли разветвляясь несколько яркоосвещенныхъ улицъ которыя постепенно подымались въ гору, по обемъ сторонамъ ея. Во время прогулокъ по городу меня никогда не пускали одного; мне всегда сопутствовали Афъ-Линъ, или его дочь.
Лавокъ въ городе здесь немного; требованiя покупателей исполняютъ разнаго возраста дети, которыя отличаются понятливостью и вниманiемъ; но никогда не надоедаютъ покупателю назойливымъ предложенiемъ товаровъ. Самого хозяина лавки въ ней редко можно встретить, и повидимому онъ мало принимаетъ участiя въ продаже, хотя и занимается этимъ деломъ по влеченiю, будучи независимъ отъ него въ средствахъ существованiя; многiе изъ самыхъ богатыхъ членовъ общины держатъ такiя лавки.
......Все роды занятiй пользуются одинаковымъ уваженiемъ. Анъ, у котораго я купилъ пару сандалiй, былъ роднымъ братомъ Тура - правителя штата; и хотя его лавка не превышала размеромъ сапожныхъ магазиновъ на Бродъ-Уей или въ Бондъ-Стритъ, онъ былъ вдвое богаче своего брата, жившаго во дворце. Безъ сомненiя, онъ владелъ какимъ нибудь загороднымъ поместьемъ.
Вообще члены этого общества, после деятельнаго детскаго возраста, не отличаются энергiей. По своему темпераменту или убежденiю, они признаютъ покой за высшее блаженство жизни....
Въ обыденной жизни, они редко употребляютъ крылья и предпочитаютъ ходить пешкомъ; но во время ихъ увеселенiй, воздушныхъ танцевъ, игръ съ детьми а также при посещенiи своихъ фермъ, которыя большею частью расположены въ гористыхъ местахъ, - они конечно пользуются ими; въ молодые годы, при путешествiяхъ въ другiя страны племени Ана, они предпочитаютъ крылья всякимъ другимъ способамъ передвиженiя.
Привыкшiе управлять крыльями могутъ лететь (хотя и медленнее птицъ) со скоростью отъ двадцати пяти до тридцати миль въ часъ, удерживаясь при этомъ на воздухе, впродолженiи пяти, шести часовъ подъ рядъ. Но вообще Ана, когда они достигаютъ средняго возраста, не обнаруживаютъ склонности къ быстрымъ движенiямъ, сопряженнымъ съ большими мускульными усилiями.
Между ними распространено убежденiе, которое безъ сомненiя встретитъ одобренiе и со стороны нашихъ врачей, что перiодически возбуждаемая испарина, расширяя поры кожи, необходима для здоровья, и они обыкновенно пользуются паровыми ваннами, или такъ называемыми у насъ Турецкими банями, за которыми следуютъ ароматическiе души. Они приписываютъ большое значенiе целебной силе некоторыхъ ароматическихъ эссенцiй. Между ними также существуетъ обычай, въ определенные, но редкiе перiоды (четыре раза въ годъ, когда здоровы) принимать ванны, насыщенныя врилемь.
Они считаютъ что эта жидкость, принимаемая въ ограниченныхъ размерахъ, является могучимъ средствомъ для поддержанiя жизни; но всякое неосмотрительное пользованiе ею, особенно при нормальномъ состоянiи здоровья, вызываетъ реакцiю и ослабляетъ жизненную силу. Во всехъ своихъ болезняхъ они неизменно прибегаютъ къ этому средству, какъ вызывающему целительное действiе самой природы.
По нашимъ понятiямъ, Врилья пожалуй самый изнеженный изъ всехъ народовъ; но все ихъ наслажденiя отличаются своимъ невиннымъ характеромъ. Они, такъ сказать, живутъ въ атмосфере, проникнутой сладкими звуками и ароматами. Въ каждой комнате устроены особые механизмы, которые издаютъ тихiе мелодическiе звуки, точно шепотъ невидимыхъ духовъ. Они такъ привыкаютъ къ этой постоянной музыке, что она но мешаетъ имъ вести беседу или предаваться уединеннымъ размышленiямъ. Они держатся мненiя, что дышать воздухомъ, постоянно наполненнымъ мелодическими звуками и ароматами, способствуетъ къ смягченiю и въ то-же время къ возвышенiю характера и мыслительной способности человека.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я