https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Эрвис Карколо постепенно выродится в одного из своих Джаггеров, -
сказал он. - Он станет совершенно неприступен с броней Джаггера и своей
собственной непробиваемой глупостью.
Это замечание тем же путем вернулось к Эрвису Карколо и по случайному
совпадению задело его за больное место: втайне он пытался в своих конюшнях
вывести новый образец - дракона, такого же тяжелого, как Джаггер, но со
свирепым разумом и быстротой Голубого Ужаса. Но Эрвис Карколо работал по
интуиции и был слишком оптимистичен, игнорируя советы Баста Гиввена,
своего Главного Хозяина Драконов.
Яйца проклюнулись, дюжина вылупившихся выжила. Эрвис Карколо
выращивал их с переменным задабриванием и выговорами. Постепенно драконы
выросли. Надежды Карколо на соединение ярости и независимости были
реализованы в четырех белых раздражительных созданиях, с раздутыми
торсами, паучьими ногами, ненасытным аппетитом. ("Как будто можно вывести
дракона одной командой: "Существуй!" - насмешливо говорил Баст Гиввен
своим помощникам и советовал им: "Будьте осторожны с этими зверями, они
умеют только глотать и бить своими лапами".)
Время, усилия, способности и корм, затраченные на бесполезные
гибриды, ослабили армию Карколо. С плодовитыми Мегерами он не преуспел;
Длиннорогих Убийц и Шагающих Чудовищ было довольно, но тяжелых и более
специализированных типов, особенно Джаггеров, значительно меньше, чем он
рассчитывал. Воспоминания о древней славе Счастливой долины мешали ему
спать; вначале он покорит Долину Бенбека, и он часто представлял себе
церемонию, в ходе которой он назначит Джозе Бенбека мальчишкой на
побегушках в конюшне.
Притязания Эрвиса Карколо усложнялись несколькими затруднениями.
Население Счастливой долины удвоилось, но вместо того чтобы расширять
поселок, воздвигая новые башни и копая тоннели, Карколо соорудил три новых
драконьих конюшни, дюжину бараков и огромную тренировочную посадку.
Население долины могло выбирать: или тесниться в зловонных существующих
тоннелях, или строить жалкие хижины у подножия утесов. Конюшни, бараки,
тренировочные поля; вода из пруда шла в конюшни; огромное количество
продовольствия шло на корм драконам. Население Счастливой долины,
голодное, болезненное, жалкое, не разделяло воодушевления Карколо, и
отсутствие энтузиазма в породе приводило его в ярость.
Во всяком случае, когда бродяга Дае Альвонсо повторил рекомендацию
Джоза Бенбека, чтобы Эрвис Карколо превратил себя в Джаггера, Карколо
почувствовал жгучую злобу.
- Ба! Что знает Джоз Бенбек о выращивании драконов!? Сомневаюсь,
понимает ли он речь собственных драконов.
Он имел в виду слова, при помощи которых приказы и инструкции
передавались драконам: секретный жаргон, существующий в каждой армии.
Узнать драконью речь противника было мечтой всех хозяев драконов, потому
что тем самым достигался определенный контроль над вражескими силами.
- Я практичный человек и стою двух таких, как он, - продолжал
Карколо. - Может ли он планировать, выращивать и учить драконов? Может
приучить их к дисциплине, выработать у них ярость? Нет. Он оставляет все
это хозяевам драконов, а сам валяется на диване, ест сладости и воюет
только со своими девушками-менестрелями. Говорят, что при помощи
астрологических расчетов он предсказывает возвращение Базовых, что он
ходит, задрав голову, и рассматривает небо. Разве такой человек
заслуживает власти и благополучной жизни? Я говорю нет. А Эрвис Карколо из
Счастливой долины? Я говорю да, и это я еще продемонстрирую.
Дае Альвонсо рассудительно придержал его руку.
- Не так быстро. Он более бдителен, чем ты думаешь. Его драконы в
хорошем состоянии, он часто навещает их. А что касается Базовых...
- Не говори мне о Базовых, - бушевал Карколо. - Я не ребенок, чтобы
пугаться буки!
Снова Дае Альвонсо удержал его руку.
- Послушай. Я говорю серьезно, и ты можешь извлечь пользу из моих
слов. Джоз Бенбек говорил мне в своем кабинете...
- А, знаменитый кабинет!
- Из шкафа он достал хрустальный шар, укрепленный на черном ящике.
- Ага! - насмехался Карколо. - Хрустальный шар!
Дае Альвонсо спокойно продолжал, не обращая внимания на перерывы.
Я осмотрел этот шар: похоже, он действительно вмещает весь космос.
Внутри него движутся звезды и планеты.
"Смотри хорошо, - сказал Джоз Бенбек, - ничего подобного ты больше
нигде не увидишь. Он построен древними людьми, и его принесли на Эрлит,
когда сюда впервые прилетели люди."
"В самом деле? - сказал я. - Что же это такое?"
"Это небесная сфера, - сказал Джоз. - Она показывает все ближайшие
звезды в их взаимном расположении, Теперь, - указал он, - видишь это белое
пятнышко? Это наше солнце. А вот эта красная звезда? В старых справочниках
ее называют Керолайн. Она приближается к нам через неравные промежутки
времени, двигаясь вместе с звездным течением в туманности. Эти сближения
всегда совпадают с нападением Базовых".
Здесь я выразил изумление. Джоз заверил меня, что он тщательно это
обдумал.
"В истории людей на Эрлите известны шесть нападений Базовых, или
грефов, как их вначале называли. Очевидно, когда Керолайн приближается,
Базовые рыщут по ближайшим мирам в поисках убежищ людей. Последнее
нападение было давно, во времена Кергана Бенбека. Чем оно закончилось, ты
знаешь. И теперь Керолайн снова приближается. Впервые с тех пор она так
близко".
- Вот что сказал мне Джоз Бенбек, и вот что я хотел передать тебе, -
закончил Альвонсо.
Вопреки своему желанию, Карколо заинтересовался.
- Ты хочешь сказать, - спросил он, - что внутри этого шара плывут все
звезды космоса?
- Не могу за это ручаться, - ответил Дае Альвонсо. - Шар установлен
на черном ящике, и я подозреваю, что какой-то внутренний механизм
проецирует изображение и передвигает светящиеся пятнышки, изображающие
звезды. Во всяком случае это удивительное изобретение, я гордился бы,
обладая им. Я предложил Джозу несколько драгоценных предметов в обмен, но
он ничего не захотел.
Карколо в отвращении изогнул губу.
- Ты и твои украденные дети. Неужели у тебя нет стыда?
- Не больше, чем у моих заказчиков, - смело сказал Дае Альвонсо. -
Как мне помнится, в нескольких случаях у нас с тобой были выгодные сделки.
Карколо отвернулся, делая вид, что следит за двумя Мегерами,
упражнявшимися с кривыми саблями. Два человека стояли у каменной изгороди,
за которой с десяток драконов занимались построениями, дуэлью на копьях,
мечах и врукопашную. Чешуя сверкала, пыль поднималась из-под скошенных
топающих лап; острый запах драконьего пота пропитывал воздух.
Карколо пробормотал:
- Хитрец он, этот Джоз. Он знал, что ты расскажешь мне все подробно.
Дае Альвонсо кивнул.
- Точно. Он сказал - но, может, мне следует быть благоразумным. - Он
бросил на Карколо хитрый взгляд из-под нависших белых бровей.
- Говори, - угрюмо сказал Эрвис Карколо. - Хорошо. Но помни: я только
повторяю слова Джоза Бенбека.
- Скажи подслеповатому старому Карколо, что он в большой опасности.
Если Базовые вернуться на Эрлит, Счастливая долина абсолютно уязвима и
будет разрушена. Где спрячутся его люди? Их погонят в черный корабль,
перевезут на холодную новую планету. Если Карколо не лишен сердца, он
выроет новые тоннели, подготовит скрытые выходы. Иначе...
- Иначе что? - спросил Карколо.
- Иначе не будет больше не Счастливой долины, ни Эрвиса Карколо.
- Ба, - сказал Карколо, - юный выскочка громко лает.
- Возможно, это честное предупреждение. Его дальнейшие слова... Но я
боюсь оскорбить твое достоинство.
- Продолжай! Говори!
- Вот его слова - но нет, я не осмеливаюсь повторить их. В сущности
он считает твои усилия по созданию армии смехотворными; он считает, что
твой ум значительно уступает его; он предсказывает...
- Довольно! - взревел Эрвис Карколо, взмахивая кулаком. - Он плохой
советчик, но почему ты поддался на его трюки?
Дае Альвонсо покачал своей побелевшей старой головой.
- Я только повторяю, и неохотно. Теперь, когда ты выжал меня досуха,
дай мне какую-нибудь прибыль. Хочешь купить наркотики, лекарства,
эликсиры, яды? У меня есть мазь вечной юности, которую я украл из сундука
самого Деми - главного священного. Я обучил мальчика и девочку, послушных
и красивых, прелестная пара. Они будут о твоих горестях заботиться о тебе,
дадут тебе спокойствие и хорошее настроение... А может, хочешь купить
драконьи яйца?
- Ничего из этого мне не нужно, - проворчал Карколо. - Особенно
драконьи яйца, из которых вылупляются ящерицы. Что касается детей, то
Счастливая долина кишит ими. Предложи мне дюжину крепких Джаггеров, можешь
забрать сотню детей по своему выбору.
Дае Альвонсо печально покачал головой и ушел. Карколо пошел вдоль
изгороди, глядя на драконов.
Солнце низко стояло над утесами Маунт Деспойр; близился вечер. Это
самое приятное время эрлитского дня, когда стихает ветер и все становится
спокойным. Свет Скена смягчается и становится дымчато-желтым с бронзовым
ореолом; собираются облака приближающейся вечерней бури, они поднимаются,
опускаются, поворачиваются, соединяются и сверкают всеми тонами золотого,
оранжево-коричневого, коричнево-золотого и фиолетового цвета.
Скен заходил; золотое и оранжевое становилось коричневым и пурпурным;
черным занавесом начал падать дождь. В бараках люди двигались с
осторожностью: в эти минуты поведение драконов становилось
непредсказуемым, то осторожным, то вялым, то сварливым. С окончанием дождя
вечер превращался в ночь, и по долинам проносился холодный ветер. Темное
небо начинало сверкать и искриться звездами скопления. Одна из наиболее
лучезарных звезд мигала красным, зеленым, белым, красным, зеленым.
Эрвис Карколо задумчиво смотрел на эту звезду. Одна мысль связывалась
с другой, и вскоре он увидел последовательность действий, которые,
казалось, уничтожат клубок неопределенностей и неудовлетворенности,
преследовавший его всю жизнь. Карколо скривил рот в угрюмой гримасе: он
должен начать переговоры с этим хлыщом Джозом Бенбеком; если это
неизбежно, пусть будет так!
Поэтому на следующее утро, вскоре после того как девушка-менестрель
Фрейд обнаружила священного в кабинете Джоза, в Долину прибыл вестник,
приглашая Джоза Бенбека на переговоры с Эрвисом Карколо.

4
Эрвис Карколо ждал на Хребте Бенбека с Главным Хозяином Драконов
Бастом Гиввеном и двумя молодыми офицерами. За ними в ряд стояли их
верховые животные: четыре блестящих Паука, с прижатыми жабрами, с
изогнутыми под одним углом ногами. Они были новейшей породы, выращенной
Карколо, и он чрезвычайно гордился ими. Колючки, окружавшие рогатые морды
Пауков, выкрашены киноварью; грудь каждого из них прикрывал панцирь,
покрытый черной эмалью, с острием в центре. На людях традиционные черные
кожаные брюки и длинные накидки, спускавшиеся по плечам.
Четверо ждали, терпеливо или беспокойно, в соответствии со своим
характерами, осматривая тщательно возделанные просторы Долины Бенбека. К
югу раскинулись поля с различными злаками. Прямо напротив, вблизи входа в
ущелье Клиборн, все еще виден кратер, образовавшийся при взрыве корабля
Базовых. К северу лежали еще поля, затем драконий комплекс, включавший
черные кирпичные бараки, конюшню и тренировочное поле. За ним Утесы
Бенбека, безжизненное пространство, где много веков назад обрушилась
скала, образовав мешанину обломков, аналогичную Высоким Утесам под Маунт
Гетрон, но меньшую в окружности.
Один из младших офицеров довольно бестактно комментировал заметное
процветание Долины Бенбека, подразумевая при этом бедность Счастливой
долины. Эрвис Карколо молча слушал минуту или две, затем повернулся и
бросил угрюмый взгляд на говорившего.
- Посмотрите на дамбу, - говорил офицер. - Из-за просачивания мы
теряем половину воды.
- Правда, - сказал другой. - Эта скальная дамба - хорошая идея.
Удивительно, почему мы не сделали того же?
Карколо начал говорить, но потом передумал. С хриплым звуком в горле
он отвернулся. Баст Гиввен сделал знак, офицеры замолчали.
Спустя несколько мгновений Гиввен объявил:
- Приближается Джоз Бенбек.
Карколо посмотрел в сторону Пути Кергана.
- Где его сопровождающие? Неужели он один?
- Кажется.
Несколько минут спустя на Хребте Бенбека появился Джоз Бенбек на
Пауке, одетом в серый и красный бархат. На нем был свободный плащ из
мягкой коричневой ткани поверх серой рубахи и серых брюк и широкополая
шляпа из синего бархата. Он поднял руку в традиционном приветствии, Эрвис
Карколо ответил тем же и движением руки отослал Гиввена и офицеров за
пределы слышимости.
Карколо угрюмо сказал:
- Ты послал мне сообщение через старого Альвонсо.
Джоз кивнул.
- Надеюсь, он точно передал мои замечания.
Карколо улыбнулся по-волчьи.
- Иногда ему приходилось прибегать к парафразам.
- Тактичный старый Дае Альвонсо.
- Мне дали понять, - сказал Карколо, - что ты считаешь мены
опрометчивым, неумелым человеком, невнимательным к нуждам Счастливой
долины.
Джоз вежливо улыбнулся.
- Послание такого рода лучше передавать через посредников.
Карколо сделал широкий снисходительный жест.
- Очевидно, ты считаешь, что еще одно нападение Базовых неизбежно?
- Да, - согласился Джоз, - если моя теория, помещающая их дом на
Керолайн, верна. В таком случае, как я указал Альвонсо, Счастливая долина
весьма уязвима.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я