https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/vstroennye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Виноват. Неудачно выразился.Виноватых ноток в его голосе Девон не услышала.– Полагаю, это вы надели на меня ночную рубашку.– Совершенно верно.На щеках у Девон вспыхнул яркий румянец стыда.– Кажется, вы сказали, что вы маркиз.– Так оно и есть.– Разве у вас нет прислуги? – Стыд Девон перешел в новый приступ негодования. – Как вы могли снизойти до того, чтобы дотронуться до столь ничтожного существа?Он улыбнулся – почти весело.– Не пытайтесь от меня отделаться, это в данном случае было бы невозможно. Относитесь ко мне как к вашей сиделке, мисс Сент-Джеймс, и будьте спокойны: я вылечу вас достаточно быстро. – Заметив, что Девон задохнулась от возмущения, Себастьян добавил мягко: – Если вы собираетесь спросить, почему мы не вызвали врача, я напомню вам, что врач мог бы задать вам немало вопросов, на которые вы не склонны отвечать.Девон проглотила свое негодование. Он прав, ей следует придержать язык. Мама часто бранила ее за неумение делать это в нужных случаях. Как бы ни злили ее самоуверенность этого маркиза и его менторский тон, сейчас она должна смириться со своей судьбой. Девон напомнила себе, что находится сейчас в безопасности, далеко от Гарри и Фредди.Он наклонился к ней настолько близко, что она ощутила запах крахмала от его сорочки. Попыталась отодвинуться, но отодвигаться было некуда. Кончиками пальцев он дотронулся до нежной кожи у нее под ухом и проговорил озабоченно:– У вас тут синяки.Девон не ответила. Она пыталась по выражению его глаз догадаться, о чем он думает, но это оказалось столь же невозможно, как разглядеть хоть что-то в темном проулке в безлунную ночь.– Вы склонны сообщить мне, откуда у вас эти кровоподтеки?Боль в боку у Девон внезапно усилилась, но то было ничто по сравнению с ее душевной болью. Черное отчаяние охватило ее. Какой во всем этом смысл? Он ей все равно не поверит.– Нет, – сказала она негромко.– Вам больно?Вопрос прозвучал настоятельно, однако жесткие нотки исчезли из голоса маркиза. Но Девон не поддалась соблазну и отрицательно помотала головой.– Может, дать вам настойки опия?– Зачем? Чтобы вынудить меня говорить?– Нет, – немного помолчав, ответил он. – Чтобы успокоить вас.– Все будет в порядке, – возразила она и стиснула губы, чтобы не расплакаться, прекратить сопротивление, все рассказать ему… Она боялась, что не устоит, если он продолжит свои уговоры.Она отвернулась.– Если вы не возражаете, я предпочла бы остаться одна.Уголком глаза она заметила, как направилась к двери тень его брата, но сам маркиз не двигался с места. Девон чувствовала, что он просто буравит ее взглядом.– Вы, наверное, голодны. Я пошлю вам еды с кем-нибудь.– Отлично, – сказала она. – Только не приходите сами.– Учитывая ваше состояние, мисс Сент-Джеймс, я предпочитаю сделать вид, что не слышал этого. – Он слегка поклонился. – И буду ожидать удобного времени для нашей следующей встречи.Девон, в свою очередь, этой встречи не хотела. Глава 5 Джастин, скрестив руки на груди, ожидал брата в холле.– Настоящая мегера, верно? – произнес он.Себастьян сердито фыркнул:– Мегера? Я бы подумал о прозвище более подходящем и намного менее благопристойном.– Но ты должен признать, что она неглупа, – заметил Джастин с кривоватой усмешкой. – Меня позабавило, когда она обозвала тебя лордом Бесстыдником.– Уверен, что тебе это было забавно, и признаю, что она неглупа. Но она что-то скрывает, Джастин. Я в этом убежден.Глаза у Джастина вспыхнули.– Предлагаю пари.– Ты проиграешь, – предостерег Себастьян.Джастин расхохотался.
В этот вечер после обеда Себастьян расположился в своем любимом кресле в библиотеке. День выдался хлопотливый. Всю первую половину его Себастьян занимался делами, и все это время его сопровождали неотвязные мысли о девушке наверху. Он так и не смог с хотя бы приблизительной точностью определить, во что они оказались замешанными. Хотя, подумал он с досадой, девица изо всех сил старается забыть о нем самом. Он заглянул к ней днем, но, едва завидев его, она смежила веки и притворилась спящей.Вечером будет бал у Уэдерби, но Себастьян уведомил запиской, что не может принять приглашение. Он не считал правильным оставить раненую девушку только на попечение слуг. По поводу его отсутствия языки любителей посплетничать заработают вовсю, особенно в связи с тем заявлением, которое он сделал на вечере у Фартингейлов, но свое решение он принял с легким сердцем.Опустившись в кресло, Себастьян потянулся за газетой, которую принесли еще днем.Вскоре он услышал в прихожей голос вернувшегося домой Джастина, а затем и приказание закладывать карету, после чего братец собственной персоной появился в дверях библиотеки.– Я думал, ты уже одеваешься на бал у Уэдерби.– Я не еду, – сказал Себастьян, покачав головой и показывая большим пальцем на потолок.– Ах да, я и забыл. Остаешься сторожить фамильное серебро. – Джастин стянул перчатки. – Кстати, как она там?– Лучше, чем я ожидал, но по-прежнему не слишком благосклонно относится ко мне.– Да. Просто непонятно, с чего бы так… – Джастин помолчал и спросил: – Ты уверен, что не хочешь поехать на бал к Уэдерби?– Совершенно уверен.– Сидя дома, идеальную невесту не найдешь. Я думаю, у Уэдерби нынче соберутся все милашки Лондона.– И все они будут глазеть на тебя. Кроме того, если я перешагнул третий десяток, не сыскав себе невесты, то можно еще немного и подождать.Себастьян зашуршал газетой, но брат вытянул ее у него из рук.– Ты только послушай, – усмехнувшись, предложил он, откашлялся и огласил цитату из колонки светской хроники: – «Леди, надевайте шляпки! Маркиз Терстон, самый блестящий жених в Лондоне, заявил, что он ищет невесту и…»– Господи помилуй! – громким восклицанием перебил брата Себастьян и выхватил у него газету.– Клянусь, Себастьян, после такой сладкой приманки все милашки будут разочарованы тем, что тебя нет на балу. Я просто обязан хоть как-то утешить их.– Уверен, что ты найдешь способ их развлечь, – бросил Себастьян и углубился в газету.– Само собой, найду. У меня будет приятнейший вечер.Джастин еще не вышел из комнаты, как вдруг Себастьян разразился громким проклятием. Джастин обернулся:– В чем дело?Лицо у старшего брата было мрачнее тучи.– Я так и знал! – сказал он. – Я знал, что она что-то скрывает!– Что ты имеешь в виду? – удивился Джастин.Себастьян ткнул пальцем в газету:– Ты помнишь, что она говорила о мужчине? Ну так вот, убитый мужчина был обнаружен на улице, соседней с той, где я наткнулся на нашу уважаемую гостью.Боже милостивый!– Он был членом одной из бандитских шаек в Сент-Джайлзе, это установлено. – Две белые линии четко обозначились от уголков губ к подбородку Себастьяна. – Рядом с его телом нашли нож.– Но ведь ты не думаешь… – медленно заговорил Джастин, уставившись на брата.– Я думаю, что на повестке дня у нас повторный визит к милейшей мисс Сент-Джеймс, – перебил его Себастьян. – Полагаю, она может пролить свет на происшедшее. – Он подошел к двери, пинком отворил ее. – Господи, – пробормотал он, – хоть бы я не привозил ее сюда.Джастин шел следом за ним, когда он поднимался по лестнице. В желтой комнате Девон сидела на постели, опершись спиной на подушки. Танзи, одна из горничных, только что убрала поднос с ее колен. Себастьян с удовольствием отметил про себя, что она съела почти весь обед.При виде Себастьяна Девон вздернула голову:– О, да это милорд Бесстыдник!Себастьян тонко улыбнулся:– Рад видеть, что вам уже лучше. Надеюсь, это поможет вам держаться ближе к истине. – Он остановился у кровати и бросил на колени Девон газету. – Полагаю, вы здесь найдете интересные новости. – Он провел пальцем по заголовку.Огромные золотисто-карие глаза обратились с его лица на газетный лист. Девон не сказала ни слова.– Ну? – произнес Себастьян. Она продолжала хранить молчание.– Мисс Сент-Джеймс?Она еле заметно повела головой из стороны в сторону:– Я… я не умею читать. То есть я хочу сказать, что знаю все буквы, но не могу складывать их в слова… кроме моего имени.Себастьян молча ругнул себя: это следовало предвидеть.– Ладно, тогда позвольте вам помочь. – Он снова взял газету в руки. – Недалеко от того места, где я обнаружил вас, нашли сегодня утром мужчину.Девон заметно побледнела.– Говорят, что поблизости заметили женщину в темно-сером плаще и большом капоре.Девон перевела взгляд на поношенный капор, висящий на спинке обтянутого полосатым дамасским шелком стула на другом конце комнаты.– Женщина, – продолжал он, – отличалась плотным телосложением, возможно, была беременна.Он бросил взгляд на лежавшую на стуле подушку, потом пристально посмотрел на Девон.Она закусила нижнюю губу. Взгляд у нее был явно виноватым.– Этот мужчина был убит ударом ножа в грудь, мисс Сент-Джеймс.– Что? – проговорила она слабым голосом. – Вы сказали, что он мертв?– Именно. Рядом с ним нашли нож. Полиция утверждает, что это орудие убийства.– О Боже! – прошептала Девон.– Так вот, я спрашиваю: это вы его убили?Девон приоткрыла рот, но ответа не последовало.Впрочем, достаточно было взглянуть на ее ошеломленное лицо, чтобы понять, каков этот ответ.– Кто первый нанес удар?Девон не смотрела ему в глаза.– Нож мой, – негромко призналась она. – Но это совсем не то, о чем вы думаете. Правда не то.– Вы пытались его ограбить?В ту же секунду ее горящие гневом глаза уставились на Себастьяна.– Нет!– Значит, ссора между любовниками?– Любовниками… У меня нет любовника, – с негодованием произнесла она. – Я же сказала вам вчера вечером, что это он ограбил меня. Украл заработанные мною деньги и пытался отнять ожерелье.Себастьян проигнорировал дрожащие губы – такие соблазнительные! – и продолжал расспросы. Он понимал, что настало время, когда он может узнать правду.– Газета утверждает, что убитый был членом бандитской шайки. Вы его знали?– Клянусь, что нет. Мне известно лишь его имя. – Девон вздрогнула. – Его звали Фредди.Она смотрела теперь на Джастина, который подошел к изножью кровати.– Все, чего мы хотим, – это узнать правду, – спокойно проговорил он.– Они преградили мне дорогу, этот Фредди и его брат Гарри. – Глаза Девон снова вспыхнули, когда она обратилась к Себастьяну. – Я же сказала вам, что их было двое. Гарри залез ко мне в карман и забрал деньги. Он сразу убежал в проулок. Фредди хотел вытащить ожерелье у меня из другого кармана. Меня не особенно беспокоило, что они украли деньги, но я не могла допустить, чтобы они отняли мое ожерелье. Я пыталась оттолкнуть Фредди, но он сдавил мне горло так, что я не могла дышать. Я вспомнила про нож и сумела достать его. Он был у меня в ботинке.Себастьян бросил взгляд на ее шею. Так вот откуда эти синяки, подумал он. Фредди хотел ее задушить.– Должно быть, Гарри вернулся и нашел тело Фредди, – высказал свои соображения Джастин.– Вовсе не обязательно, – возразил Себастьян. – Это мог сделать и кто-нибудь другой. Зато Гарри вполне мог сообщить в полицию.– Нет, – сказала Девон. – Он не посмел бы из страха, что его самого арестуют. Скорее всего какой-нибудь их дружок сообщил констеблю об этом деле. – Она быстро-быстро заморгала и опустила глаза.Себастьян нахмурился. – Во всяком случае… – продолжала она голосом чуть громче шепота, – во всяком случае, это не имеет значения. Он ищет меня, и констебль тоже.– Ищут женщину с большим животом, в плаще и нелепом капоре, – напомнил Себастьян. – Хоть вы и уверяете, что не воровка, одеты вы были соответственно.Девон снова вздернула подбородок.– Не смейте называть меня так. Можете считать меня убийцей, но я не воровка.– Чем же вы зарабатываете на жизнь?– Я служу в «Вороньем гнезде» и смею сказать, это заведение, в которое такие джентльмены, как вы и ваш брат, вряд ли когда заглядывали.Какая дерзость! Ну и девчонка, просто сорванец, иначе и не скажешь! Себастьян вопросительно глянул на брата.– Это пивная неподалеку от доков, – пояснил тот. Неудивительно, что от барышни несет рыбой, табаком и элем! Себастьян снова обратился к Девон:– Вы употребили немалые усилия, чтобы скрыть вашу фигуру.– Но совсем по иной причине, чем та, о которой говорите вы!Он высоко вздернул брови:– Хотел бы узнать, какова эта причина.Глаза у нее так пылали, что Себастьяну пришло в голову: будь она посильнее, с радостью сомкнула бы пальцы у него на горле.– Я нанимаю комнату у человека по фамилии Филлипс, в доме поблизости от Шелтон-стрит. Домой возвращаюсь очень поздно. Вы должны бы понять, что мой маскарад – способ защитить себя.Братья переглянулись, оба явно сконфуженные. А гостья смотрела на них как на отъявленных болванов.– Мужчины редко бросают на женщину второй взгляд, заметив с первого, что она беременна. И я пользовалась этим вплоть до прошлой ночи. – Она помолчала. – Я не хотела убивать Фредди… я просто хотела остановить его.Вполне правдоподобное объяснение, сделанное прерывающимся от волнения голосом, с дрожащими губами… Может ли это быть ловким притворством?Немного успокоившись, Девон снова обратилась к Себастьяну со словами, прозвучавшими на этот раз глухо и безнадежно:– Лучше бы вы оставили меня там, на мостовой…– Какая чепуха!– Это правда, – возразила она с горечью. – Констебль мне ни за что не поверит, и мировой судья тоже. Я бедна. Я из Сент-Джайлза. Вот и весь резон, чтобы повесить меня. А Гарри… – Она снова вздрогнула. – Он хитрый. Жестокий. Я поняла это по его глазам. А я… я убила его брата. Если он меня отыщет, лучше бы мне умереть там, где вы меня подобрали.На этот раз ей ответил Джастин – решительно и резко.– Послушайте, так говорить нельзя! И не надо бояться. В этом доме вы в полной безопасности. Мы с Себастьяном проследим за этим. Вы можете оставаться здесь сколько захотите. – Он встал и направился к двери. Взявшись за начищенную до блеска медную ручку, обернулся и добавил: – Ладно, хватит. Вам надо отдохнуть. Так что пожелаем вам доброй ночи.Джастин, без сомнения, унаследовал фамильную самоуверенность Стирлингов. Себастьяну не оставалось иного выбора, как последовать за ним в коридор. Он закрыл за собой дверь и увидел, что Джастин стоит, прислонившись к стене.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я