https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/dlya-dushevyh-kabin/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потому что именно такого по
ведения, поверьте моему слову, от нас ждут. А вот если вы, родной, будете и вп
редь обходить кабак десятой дорогой и воротить нос от девок, то очень быс
тро по нашему кварталу пойдут разговоры, что вы не иначе как педераст… Я в
ас умоляю, не сверкайте так глазами и не пускайте дым из ушей! Я говорю сер
ьезно. Мы на Карибах, знаете ли. Народ тут легкомысленный и горячий. И расс
уждает незатейливо: не ходишь к девкам Ц значит, педераст. Ну, в крайнем с
лучае, скряга…
Натянуто улыбаясь, Мозговитый сказал:
Ц Своеобразно вы рассуждаете…
Ц А это не рассуждения, Ц сказал Мазур холодно. Ц Считайте это инструк
тажем, который проводит человек, гораздо лучше вас понимающий в таких де
лах. И этому человеку вы, между прочим, обязаны подчиняться, если не забыли
.
Ц Прекрасно помню. Вы меня, чего доброго, еще заставите…
Ц А что, это мысль, Ц сказал Мазур. Ц Подите-ка вы сегодня по девкам. День
ги я вам выдам. Возьмите хотя бы Линду, я ж видел, как вы позавчера ее взгляд
ом оглаживали…
Ц Это приказ?
«Надоел ты мне хуже горькой редьки, немочь бледная», Ц подумал Мазур и ск
азал непререкаемым тоном:
Ц Это приказ. Роль нужно играть скрупулезно.
Ц И вы, я полагаю, не откажетесь потом подтвердить, что отдавали мне имен
но такие приказы?
«По рылу бы, Ц мечтательно подумал Мазур. Ц По ушам бы…»
Ц Да бога ради, Ц сказал он.
И с облегчением отвернулся. Троица подчиненных стояла поодаль, не вмешив
аясь, разумеется, в дискуссию, с абсолютно непроницаемыми лицами. Не вчер
а погоны надели, понимали жизнь…
Ц Пошли, Ц распорядился Мазур.
Они гуськом спустились на пирс и зашагали мимо неказистых суденышек, тащ
а на плечах акваланги и прочие причиндалы, а Крошка Паша вдобавок пер еще
и объемистый ящик с тонкой электронной аппаратурой, которую тоже никак н
е годилось оставлять на ночь на борту, чтобы не стибрил кто-нибудь хозяйс
твенный.
Вышли из порта, уверенно двинулись по узкой улочке, застроенной ужасно с
таромодными домами, помнившими еще испанское владычество и последние о
сколки «берегового братства». Там и сям во множестве произрастали пальм
ы и массивные кактусы; яркие, незнакомые по названиям тропические цветы
красовались повсюду, словно лопухи в Подмосковье; воздух был насыщен нез
накомыми запахами, все здесь не такое, чужое насквозь, Ц но красивое и эк
зотическое, чего уж там…
Попадавшиеся навстречу люди смотрели на них, словно на пустое место, так
что в пору было чувствовать себя невидимками. Все дело в принятой на себя
роли. Каждая собака здесь знала, что эти парни на «Ла Тортуге» заявились с
юда, чтобы руководствуясь неведомо где раздобытой точной картой, отыска
ть на дне старинный испанский галеон, груженный золотом. А посему Мазур и
его команда автоматически стали для аборигенов скучнейшей деталью пей
зажа, на которую так же нет смысла обращать внимания, как на траву под нога
ми или чахлую пальму на перекрестке…
За последние десятилетия по Карибскому морю и его островам шныряла прям
о-таки неисчислимая рать кладоискателей с точными картами, большей част
ью трудолюбиво сфабрикованными беззастенчивыми ловкачами. Справедлив
ости ради следует уточнить, что иные из них Ц примерно один на тысячу Ц и
в самом деле что-то находили, иногда весьма грандиозное в денежном выраж
ении. Но остальным не везло, и хорошо еще, если они возвращались живыми…
Спору нет, и в море, и на островах наверняка скрывалось еще множество клад
ов Ц испанские золотые галеоны и в самом деле тонули некогда во множест
ве, а пираты и впрямь закапывали немаленькую добычу. Другое дело, что везл
о одному на тысячу. Но, главное, кладоискатели настолько примелькались, ч
то не вызывали ни малейших подозрений. Более того, от них заранее ждали, чт
о они будут беззастенчиво врать обо всем, что касалось их предшествующей
жизни, Ц а это опять-таки облегчало работу…
А в общем и целом, дела пока что шли неплохо Ц только бы не сглазить…

Глава вторая
Светская жизнь на Карибах

Минут через сорок, после непритязательного и будничного по здешним мерк
ам ужина (поджарка из дикой свиньи пекари, вареные крабы и пастила из какт
уса опунции на десерт), Мазур вышел на улицу, в жаркую темноту. Тиха карибс
кая ночь. Луна уже стояла высоко, заливая все вокруг холодным голубоваты
м сиянием, ярко светилось пригоршней огромных звезд созвездие Плеяд, жел
тым кругляшком сверкал Юпитер, и Млечный путь, конечно же, протянулся от г
оризонта до горизонта неисчислимым множеством огней. Одним словом, куда
не глянь Ц дурная экзотика Ц лохматые кроны пальм на фоне звездного не
ба, причудливые силуэты кактусов, женское повизгивание в отдалении, смех
и болтовня на чужом языке, неподалеку брякает банджо; народонаселение, н
е достигшее еще почтенного возраста, развлекается, как может.
Уличные фонари в здешнем районе считались непозволительной роскошью, н
о луна светила ярко, и Мазур уже прекрасно знал дорогу. Перекатывая во рту
незажженную сигарету, он уверенно направился в сторону «Флибустьерско
й гавани» Ц первый парень на карибской деревне, в парадных джинсах и бел
ой майке с синей акулой на груди. Голову украшала бейсболка Ц опять-таки
белая, свидетельствовавшая, что ему ровным счетом нечего сообщить неизв
естному связному. Будь у него какие-то новости, возникни потребность в св
язи, следовало согласно инструкции напялить синюю бейсболку и заявитьс
я в ней в «Гавань» Ц а там уж к нему подойдет с оговоренным паролем связно
й, и аллах ведает, кто это будет. Вполне может оказаться, кто-то из завсегда
таев «Гавани», примелькавшихся за неделю. Даже наверняка. И вряд ли это бу
дет европеец. «На острове вас прикрывают кубинцы, Ц буднично и веско ска
зал вице-адмирал. Ц У кубинцев в том районе отлично налаженная сеть».
Вот это оказалось приятное известие. Гораздо легче работать, гораздо уве
реннее себя чувствуешь, когда знаешь, что тебя прикрывают кубинцы. За спи
ну можно не беспокоиться. В свое время Мазур работал с кубинцами бок о бок
Ц в знойной жаркой Африке, и с тех пор крепко уяснил, что на парней Фиделя
можно полагаться в самых трудных делах…
«Флибустьерская гавань» помещалась в длинном низком строении опять-та
ки испанской постройки. Власть здесь менялась не раз, но без особенных ср
ажений, так что Старый город неплохо сохранился со времен гордых идальго
, и даже долгое британское правление не уничтожило старых традиций Ц ин
ые до сих пор измеряли длину не в футах и ярдах, а в брасах
Брас Ц испанская мера дли
ны, около 1,7 метра.
, именуя друг друга не «сэр» или «мистер», а «сеньор».
Мазур не спеша шагал к строению с ярко освещенными окнами, откуда доноси
лся какой-то модный американский шлягер. Собственно, как легко догадать
ся, никакого такого Мазура тут не было вовсе. Был безродный космополит по
имени Джонни Марчич Ц хорват по происхождению, в жизни не бывавший на зе
мле предков, поскольку его почтенный родитель в сорок пятом бежал из Юго
славии по каким-то своим «веским причинам». На сей счет у Мазура имелся це
лый ворох тщательно продуманных спецами недомолвок, из которых любой не
глупый собеседник мог сделать вывод, что Марчич-папаша имел неосторожно
сть активно воевать отнюдь не на той стороне, что победила в сорок пятом. Н
у, а потом беглеца долго и преизрядно мотало по свету, пока он не осел в Авс
тралии и не родил сыночка, Джонни Ц каковой, в свою очередь, немало помота
лся по шарику, всевозможными способами зарабатывая на хлеб, Ц и вот тепе
рь, раздобыв верную карту, искал испанский галеон. Ладно скроенная была л
егенда, убедительно мотивировавшая как незнание Мазуром хорватского, т
ак и многие другие детали путаной биографии…
Нечто похожее имело место быть и в случае с Викингом Ц его родители, если
кому вдруг станет интересно, сбежали морем в Финляндию из Прибалтики в т
ом же сорок пятом году Ц и отпрыск опять-таки немало помотался по свету.
Примерно так же обстояло и с остальными членами группы, включая Мозговит
ого Ц народец заковыристого происхождения с причудливой автобиографи
ей, без родины, корней и оседлости, везде чужие и везде свои…
Он распахнул скрипучую дверь и вошел, направился к своему столу, оказавш
емуся свободным. Под потолком ожесточенно крутились два вентилятора, ра
змешивая сизые пласты табачного дыма, играла музыка, было шумно, но гомон
не перерастал ни в какую вакханалию Ц в общем, пристойная атмосфера, как-
никак не притон, а вполне респектабельный кабачок, пусть и третьеразрядн
ый. Притонов тоже хватало, но не в этом квартале.
Туристов здесь почти не бывало, и потому в оформлении кабака не усматрив
алось особенной экзотики Ц так, несколько неизбежных деталей вроде пар
очки перекрещенных старых сабель над стойкой, потемневшего штурвала на
стене и засиженной мухами картины. На ней крайне живописный джентльмен у
дачи с ножом в зубах и дюжиной пистолетов за кушаком решительно увлекал
полумертвую от страха пышную красотку по узкой улочке пылающего городк
а.
Для туристов здешний хозяин держал совершенно другой кабак в глубинах С
тарого города. Вот там экзотическими причиндалами был увешан каждый ква
дратный сантиметр стен, а получавшие свой процент агенты туристских ком
паний автобусами возили туда жаждущих карибской экзотики путешественн
иков, объясняя, что покажут самый натуральный притон криминала, разврата
и прочих темных дел. Причем убедительно выглядевшие «головорезы» кажды
й вечер разыгрывали для обмирающей от романтического страха публики вс
евозможные сцены вроде жутких драк с навахами, карточных игр с ссорами и
передачи «партий наркотиков» прямо за столом. Туристы млели Ц и, вернув
шись домой, хвастались, надо полагать, напропалую, живописно повествуя, ч
то бывали в самом жутком местечке на Карибах, откуда чудом убрались живы
ми и не ограбленными.
Хозяин и сейчас сидел на своем резном старинном кресле в уголке у ведуще
й в задние комнаты двери Ц брюхастый пожилой верзила, негр классическог
о облика, но по фамилии Хименес (потомок рабов, завезенных сюда испанцами
), мужик оборотистый и зажиточный, особо не впутывавшийся в темные дела, но
обросший разными связями. Мазур, мимолетно глянув на него, ухмыльнулся п
ро себя Ц проныра Хименес и не подозревал, что советская разведка знает
его делишки лучше, чем он сам, опять-таки благодаря консультациям с кубин
цами…
Усевшись за столик, Мазур дружелюбно хлопнул по заду не успевшую увернут
ься мулаточку официантку, попросил пива и, обретя желаемое, лениво приня
лся озирать зал. Добрую половину присутствующих он уже знал не только по
лицам, но и по именам, как и они его. Девочки занимали боевые позиции у стой
ки Ц Мэри и Паолу не видно, кто-то, надо думать, их уже ангажировал, а вот Ли
нда и Карла с Бекки Ц на рабочих местах. Пригожие были девочки и недороги
е, что характерно, ничуть не похожие на угнетенных жизнью жертв буржуазн
ого общества, с трудом оправлявшегося от последствий колониализма. А вот
Мозговитого что-то не видно, хотя во исполнение недвусмысленного прика
за ему давно бы следовало тут появиться и снять Линду. Может, с Мэри или с П
аолой упорхнул? Выпихнув его из дома, Мазур дал совершенно четкие и недву
смысленные инструкции Ц в лепешку разбиться, но предпринять именно те д
ействия, каких требует обстановка и взятая на себя роль.
«Ну, погоди ты у меня, сукин кот, Ц весело подумал Мазур. Ц Если просто шл
яешься где-то Ц по кочкам разнесу…»
Наталья, сидевшая через три столика от него, помахала рукой, и Мазур вежли
во ответил, не в силах отвязаться от тех самых грешных мыслей Ц дневной н
аряд она сменила на ситцевое платье, хотя и простенькое, но сшитое на мане
р вечернего, с шикарным разрезом чуть ли не от пояса, аппетитным вырезом и
чисто символическими бретельками. «Нужно браво идти навстречу опаснос
тям», Ц подумал он мужественно. Проще говоря, позволить без особых ломан
ий затащить себя в постель, если у нее и в самом деле есть именно такое нам
ерение. Окажись она чьей-нибудь подставой, ничего страшного Ц запечатл
еют в пикантных позициях и начнут вдумчиво шантажировать. А заодно совер
шенно точно выяснится, что именно им известно о кладоискателе с хорватск
ими корнями, кем они его полагают и какого рожна хотят. А ежели она никакая
не шпионка, тем лучше.
Тех, с кем она сидела, Мазур тоже уже прекрасно знал Ц помянутый лорд Шелт
он и лягушатник Дюфре. Последний особого интереса не представлял: низень
кий, невидный мужичок лет пятидесяти с большим вислым носом и навеки зас
тывшей на лице печалью мизантропии. Технический представитель какой-то
орлеанской фирмочки, поставлявшей сюда то ли кондиционеры, то ли пылесос
ы, то ли все вместе. Судя по тому, что Дюфре обретался на жительстве в Старо
м городе, а не в центре, фирма была так себе, дохленькая, не блиставшая милл
ионными оборотами. Вообще-то под такими именно легендами частенько выст
упают разведчики Ц банальная, но надежная «крыша». Но с тем же успехом Дю
фре мог оказаться тем, за кого себя и выдавал Ц мелким коммивояжером, хро
ническим неудачником. И потом… Даже если он шпион, то, безусловно Ц из мел
ких. В любой разведке хватает таких вот плотвичек, шпионящих по мелочам, п
одбирающих крохи, как шустрые мышки. В Центре, во всяком случае, на него ни
чего не имелось, Ц что с равным успехом могло работать на обе версии.
Вот второй был гораздо интереснее Ц с чисто человеческой точки зрения,
а не по меркам тайных войн. Поскольку, как достоверно известно, оказался н
е каким-то там скороспелым выскочкой, чьи предки получили титул в этом ст
олетии. Ничего подобного, лорд был солидный, можно сказать, патентованны
й, восходивший родословной чуть ли не к крестоносцам.
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я