https://wodolei.ru/catalog/mebel/nedorogo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не выше пяти футов, фигура почти человеческая, только спина согнута, а длинные с тремя суставами пальцы завершаются темными когтями. Серебристо-серый мех покрывал ее с головы до ног.— Не могу сказать почему, Пакья. И не знаю, почему Диакон переменил свое мнение. Единенцы теперь говорят, что вы мерзость. Я думаю, они просто считают, что вы иные. Однако я по опыту знаю, что людям для ненависти особые предлоги не нужны. Она просто присуща их природе. Теперь тебе лучше уйти, и пока не возвращайся. Я скоро приду в горы, принесу кое-какие припасы, когда они тут чуть поостынут.— Я бы хотела, чтобы Пастырь был здесь, — сказала Пакья.— Аминь. Но я предпочла бы того человека, каким он был когда-то.
Нестор пересчитал последние бумажки, засунул их в конверт, конверт запечатал и положил на уже готовую кипу. Сегодня предстояло заплатить ста сорока шести лесорубам и семи возчикам, а обменные банкноты привезли из Единства только накануне поздно вечером. Нестор поглядел на вооруженного охранника за открытой дверью сараюшки.— Все готово, — крикнул он ему.Закрыв расчетную книгу, Нестор встал и распрямил спину. Старший охранник, сутулый Лимис, который прежде был лесорубом, вошел внутрь и прислонил ружье к стене. Нестор смел пакеты в холщовую сумку и отдал ее Лимису.— Долгая для тебя выдалась ночка, малый, — сказал охранник.Нестор кивнул. Свет резал ему глаза, невыносимо хотелось спать.— Деньги должны были доставить вчера утром, — сказал он устало. — Мы опасались, что был налет.— Они выбрали окольный путь через Расселину, — объяснил Лимис. — Думали, что их выслеживают.— И выслеживали?— Кто знает? — пожал плечами Лимис. — Но говорят, в наших краях появился Лейтон Дьюк, и никто себя в безопасности не чувствует. Ну, деньги-то все-таки сюда доставили.Нестор подошел к двери и надел тяжелый плащ. Снаружи горный воздух был ледяным, ветер задувал все сильнее. Перед сараюшкой стояли три фургона с цепями для трелевки бревен. Возчики сгрудились в кучу и болтали, ожидая, когда им заплатят. Обернувшись к Лимису, Нестор попрощался с ним и пошел к загону, где паслись лошади компании. Он взял уздечку из ящика со сбруей и согрел ее под плащом. Сунь холодный мундштук в теплый лошадиный рот, и лошадь тебе покажет! Выбрав серого мерина, он взнуздал его, сел в седло и затрусил вниз по склону, где разминулся с несколькими фургонами, которые везли лесорубов и трелевщиков к месту их дневных трудов.Когда Нестор свернул с горной дороги к Долине Паломника, солнце уже сияло вовсю. Далеко на севере виднелось кубическое безобразное здание консервного завода, где обрабатывалось мясо для отправки в растущие города, а чуть восточное за отрогом в небо уже поднимался дым литейного завода — темная спираль, будто дальний смерч пятнавшая небо.Он проехал мимо столба с доской, которая стершимися буквами приглашала путников в «Д…ли… у Пал…ка, с нас. 877». Теперь в Долине жили больше трех тысяч человек, и потребность в бревнах для новых домов грозила оголить окрестные горы.Низкий рокот заставил его натянуть поводья, и, поглядев вверх, он увидел двукрылую летающую машину, неуклюже ползущую через небесную синеву. Тяжелый мотор помещался спереди, а под крыльями и хвостом виднелись колеса. Нестора захлестнула ненависть к ней за гнусный звук, который вторгся в его мысли. Машина приближалась, и мерин вскинул задом. Нестор торопливо спешился, крепко ухватил поводья и начал ласково поглаживать пегую голову, легонько дуть в ноздри. Мерин весь дрожал, но тут машина пролетела над ними, и ее противный рокот затих вдали.Нестор забрался в седло и поехал домой.Въезжая в город, Нестор старался не смотреть в сторону пожарища, где совсем недавно стояла маленькая церковь. Но его глаза невольно обращались в ту сторону. Трупы все были уже убраны, и рабочие усердно разбирали последние обгорелые балки. Нестор свернул к конюшням компании, сдал мерина конюху и прошел пешком последние сотни ярдов до своей квартиры над лавкой Джозии Брума.Квартирка была крохотной: квадратная гостиная, а за ней тесная спальня без окон. Нестор стащил с себя одежду и сел у окна гостиной — от усталости ему даже спать не хотелось. Он рассеянно взял книгу, которую штудировал, — на дешевом картонном переплете красные печатные буквы заглавия кричали: «Новый Илия» Эрскина Райта. Проверка для поступления в Крестоносцы будет очень трудной — это он знал хорошо, а времени на чтение оставалось так мало! Он протер глаза, открыл книгу на закладке и начал читать о странствованиях великого святого.Нестор заснул в кресле и проснулся часа через три. Позевывая, он поднялся на ноги и протер глаза. С улицы внизу доносились крики, и он подошел к окну. Там остановилась группа всадников, и одному из них помогали слезть с седла. Из раны в верхней части его груди текла кровь.Быстро одевшись, Нестор выбежал на улицу как раз вовремя, чтобы увидеть, как капитан Леон Эванс широким шагом приближается к спешившимся всадникам. В серой рубахе с эмблемой и широкополой черной шляпе капитан Крестоносцев выглядел настоящим героем. За поясом у него торчали два пистолета дулами вниз.— Стерва подстрелила его, — заорал Сим Джексон. Злоба еще больше обезобразила его физиономию. — Вы возьметесь за нее или нет?Эванс наклонился над раненым.— Отнесите его к доктору Шиверсу. И поживее, не то он истечет кровью.Несколько человек подняли стонущего мужчину и понесли его по тротуару мимо лавки Брума. Оставшиеся заговорили все разом, и Леон Эванс поднял ладонь.— Пусть говорит один этот, — сказал он, указывая на Джексона. Нестору Джексон очень не нравился: злобно-угрюмый, когда бывал трезв, и зачинщик драк, когда бывал пьян.Джексон отхаркался и сплюнул.— Мы высмотрели волчецов на краю моей земли, — сказал он, проводя грязной лапой по узким губам. — Ну, мы с ребятами поехали за ними. Были неподалеку от дома Мак-Адамихи, и тут она выскочила и выстрелила. Джек свалился, и тут пуля прикончила лошадь под Миллером. Так вы за нее возьметесь?— Вы были на ее земле? — спросил Эванс.— А это тут при чем? — взъярился Джексон. — Разве ж можно походя палить направо и налево?— Я поговорю с ней, — обещал Эванс. — Но с этой минуты, ребята, держитесь подальше от Бет Мак-Адам. Понятно?— Нам разговоров мало, — сказал Джексон. — Ее надо приструнить. Таков закон.Эаванс улыбнулся, но выражение его лица не смягчилось.— Ты мне про законы не талдычь, Сим, — сказал он негромко. — Я законы знаю. Бет Мак-Адам честь по чести предупредила, чтобы вооруженные люди на ее земле не появлялись. И объявила, что застрелит всякого, кто явится на ее землю охотиться на волчецов. Вам не следовало ездить туда. Ну, как я уже сказал, я поговорю с ней.— Ага, поговорите! — прохрипел Джексон. — Но я вам одно скажу: женщина там или не женщина, а я никому не позволю стрелять в меня.Эванс словно не услышал его.— Отправляйтесь по домам, — сказал он, и всадники отъехали, но Нестор заметил, что едут они прямо к «Перламутру», ближайшему кабаку. Он шагнул вперед. Капитан увидел его и сощурил темные глаза.— Надеюсь, ты с ними не ездил?— Нет, сэр. Я спал у себя в комнате. Ну и услышал шум. Вот уж не думал, что миссис Мак-Адам будет в кого-нибудь стрелять.— Она дама крутая, Нестор. Была среди первых поселенцев в Долине Паломника, сражалась с разумными ящерами, а потом — два разбойничьих налета на ее ферму лет десять назад. В перестрелке полегли пятеро налетчиков.Нестор засмеялся.— Да уж, в школе она была круче некуда. Я это хорошо помню.— И я, — сказал Эванс. — Как твои занятия?— Стоит мне начать читать, как я уже сплю, — признался Нестор.— Это необходимо, Нестор. Человек не может идти путем, указанным Богом, если сначала не изучит Божье слово.— Я все время запутываюсь, сэр. В Библии полно всяких убийств и мести, так что и не разберешь, что хорошо, а что плохо.— Вот почему Господь посылает пророков, таких, как Даниил Кейд и Йон Шэнноу. Ты должен изучить их слово, и тогда сокровенные пути станут тебе ясны. И пусть мысли о насилии тебя не смущают, Нестор. Вся жизнь — насилие. Насилие болезней, насилие голода и нищеты. Даже рождение — уже насилие. Человек должен постигнуть все это. Никакое благо не дается нам легко.Нестор все равно ни в чем не разобрался, но он не хотел, чтобы его идеал героя подумал, будто он тупица.— Да, сэр, — сказал он.Эванс улыбнулся и потрепал юношу по плечу.— Диакон посылает в Долину Паломника одного из своих апостолов. Он прибудет в конце месяца. Приходи и слушай.— Обязательно, сэр. А как насчет миссис Мак-Адам?— На нее столько навалилось! И Пастыря нет, и этот пожар. Я просто заеду поговорить с ней.— Сэмюэль твердит, что в нее вселился Дьявол. Вот что он думает, — сказал Нестор. — Он мне жаловался, что она выгнала его из дома и обозвала мерзостью.— Он слабовольный человек. Дети сильных родителей часто вырастают такими. Но, надеюсь, он ошибается. Что ж, время покажет.— А правда, что Лейтон Дьюк и его люди где-то близко? — спросил Нестор.— Его шайку перестреляли вблизи Пернума, так что, думаю, это просто слухи, — сказал Крестоносец. — Они пытались ограбить повозку, доставляющую обменные деньги на рудники.— Так он убит? Эванс засмеялся.— Ты вроде бы жалеешь об этом, малый. Он же просто разбойник. Нестор покраснел.— Да нет, я не жалею, сэр, — соврал он. — Просто он… ну… понимаете… такой знаменитый. И вроде как благородный.Эванс покачал головой.— Ни один вор никогда не казался мне благородным. Это человек, у которого нет ни желания, ни силы воли, чтобы работать, а потому он крадет у других людей, которые лучше него. Выбери себе героя, Нестор, с более высокими целями, чем Лейтон Дьюк.— Да, сэр, — пообещал мальчик. 2 Часто задают вопрос, как могут права индивида сочетаться с нуждами общества. Подумайте о фермере, братья мои. Когда он сеет зерна своего будущего урожая, он знает, что прилетят грачи и склюют их. Слишком много птиц — и про урожай можно забыть. И фермер берет свое ружье. Это не значит. что он ненавидит грачей или что грачи — исчадия зла.«Мудрость Диакона», глава IVБет взмахнула топором, удар получился неуклюжим, но сила размаха вогнала девятифунтовый топор в чурбак и аккуратно разломила его пополам. Из-под коры высыпали муравьи. Она смахнула их, а потом подобрала чурки и уложила в поленницу на зиму.По ее лицу градом катился пот. Утираясь рукавом, она прислонила топор к стенке деревянного сарая, потом вскинула на плечо длинное ружье и пошла к колодцу. Оглянувшись назад на топор и комель для колки, Бет представила себе, что там стоит Пастырь, и словно увидела поэзию его плавных и точных движений. Она вздохнула. Пастырь…Даже она привыкла смотреть на Шэнноу как на служителя Божьего в Долине Паломника и почти забыла его смертоносное прошлое. Но затем он переменился. Бог свидетель, как переменился! Лев стал ягненком. И Бет мучило, что эта перемена ее не обрадовала.Спину разламывало, и ей нестерпимо хотелось отдохнуть.— Не бросай работу на половине! — упрекнула она себя вслух. Зачерпнула медным ковшиком прохладную воду из ведра и напилась. Потом вернулась к топору. И выругалась, услышав цокот лошадиных копыт по спекшейся земле. Ружье-то она оставила у колодца! Положив топор, она быстро пошла через двор, даже не оглянувшись на всадника. Схватив ружье, она пригнулась.— Да зачем оно тебе, Бет, радость моя? — произнес знакомый голос.Клем Стейнер перекинул ногу через седло и спрыгнул на землю. Бет улыбнулась до ушей и протянула к нему руки.— Замечательно выглядишь, Клем, — сказала она, крепко его обнимая. Потом положила ладони на его широкие плечи, слегка оттолкнула и уставилась на его словно вытесанное из камня лицо.Искрящейся голубизны глаза, совсем мальчишеская ухмылка, хотя виски серебрились сединой, от глаз разбегались морщины, а у рта залегли складки. Сюртук из черного сукна словно совсем не запылился в дороге, как и алый парчовый жилет, перехваченный лакированным черным поясом с пистолетами.Бет снова его потискала.— Такое утешение для моих старых глаз, — сказала она, ощущая в горле непривычный комок.— Старых? Черт дери, Бет, ты все еще красавица из красавиц!— А ты все еще отпетый льстец, — проворчала она, пряча удовольствие.— Да разве кто-нибудь посмеет врать тебе, Бет? — Его улыбка угасла. — Я приехал сразу, как услышал. Есть новости?Она покачала головой.— Займись своей лошадью, Клем, а я соберу тебе что-нибудь поесть.Захватив ружье, Бет ушла в дом и в первый раз за много дней заметила, как там неприбрано, сколько пыли накопилось на широких половицах. Вдруг рассердившись, она забыла про еду и принесла из кухни ведро со шваброй.— Тут такой кавардак, — сказала она вошедшему Клему.Он ухмыльнулся ей.— Да, и очень даже жилой, — согласился он, снимая пояс и придвигая стул к столу.Бет засмеялась и прислонила швабру к стене.— Мужчине не следует вот так заставать женщину врасплох, а уж через столько лет и подавно. Время обошлось с тобой по-доброму, Клем. Пополнел слегка, но это тебе идет.— У меня была хорошая жизнь, — сказал он ей, но отвел взгляд на окно в глубоком проеме каменной стены. Клем улыбнулся:— Надежное местечко. Бет. Я заметил амбразуры между окнами верхнего этажа и дубовые ставни на нижних. Чертова крепость, да и только. Амбразуры теперь увидишь только в старинных домах. Думается, люди решили, что мир становится все безопасней.— Так думают только дураки, Клем.Она рассказала ему о налете на церковь и о кровавом его завершении, когда Пастырь вновь надел пояс с пистолетами. Клем слушал молча. Когда она договорила, он встал, пошел на кухню и налил себе воды в кружку. Там возле массивной наружной двери лежал внушительный засов. Окошко было узкое, ставни окованы железными полосами.— В Пернуме приходилось нелегко, — сказал он. — Мы все думали: вот война кончилась и можно вернуться на фермы к обычной жизни. Где там! Конечно, было глупо так думать после бойни на севере. И войны, которая уничтожила исчадий. У вас тут Клятвоприимцы еще не побывали?Она покачала головой, а он остановился у открытой двери — темный силуэт на светлом фоне.
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я