https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Rossinka/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Надо оставить там записку с требованием немедленно созвать собрание.
«Это важно, очень-очень важно, – говорил себе Джек, царапая на клочке бумаги сообщение. – Это как раз то, что нам нужно – тайна, требующая разгадки».
Он опять спустился по лестнице и выбрался из дома. Страха он больше не чувствовал.
Всю дорогу до дома Питера он бежал. Дом стоял темный и безмолвный. Все уже спали.
Джек подошел к старому сараю и ткнулся в дверь. Она была заперта. Его пальцы нащупали – «С. 7». Джек наклонился и подсунул под дверь записку. Завтра Питер ее найдет. И опять помчался домой, в кровать. Но заснуть он не мог. Что это были за звуки? Что за странный фургон? Кто эти люди? Такие вопросы кого хочешь лишат сна.
Глава 5
Захватывающие планы
На следующее утро Джанет отправилась в сарай одна. Питер был занят, он расчесывал Скампера. Он каждое утро так тщательно расчесывал его, что шерсть спаниеля сияла, как золотая.
– Просто открой сарай и проветри его, – велел Питер. – Сегодня никаких собраний не будет.
Джанет побежала вприпрыжку по тропинке, мурлыкая себе под нос какую-то песенку. Она нащупала на небольшом выступе под крышей сарая ключ, вставила его в замочную скважину и отперла дверь.
В сарае было довольно душно. Джанет оставила дверь открытой и пошла к окошку, чтобы открыть и его. Обернувшись, она заметила на полу какую-то бумажку. Сначала ей показалось, что это просто мусор. Она подняла записку, скомкала ее и хотела выбросить. Но вдруг увидела, что на ней написано:
«СРОЧНО. ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ ВАЖНО!»
Девочка была поражена. Она развернула записку и прочитала ее. От удивления у нее приоткрылся рот. Она выбежала из сарая и побежала к дому, крича на бегу:
– Питер! Питер! Где ты? Что-то случилось! Быстрее!
Эти возгласы услышала мама и позвала ее:
– Джанет, Джанет! В чем дело, дорогая? Что случилось?!
– Да нет, мамочка, ничего. – Джанет вспомнила, что дела «Секретной семерки» должны быть тайной для окружающих.
– Ну а что ты так кричишь?
Джанет взлетела по лестнице наверх. Питер все еще расчесывал Скамперу шерсть.
– Питер! Разве ты не слышишь, что я тебя зову? Что-то произошло!
– Ты о чем? – удивился Питер.
– Посмотри! Это я нашла в сарае на полу. – Джанет протянула Питеру записку. – Видишь, здесь написано: «СРОЧНО. ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ ВАЖНО!» Разверни и прочитай!
Питер прочел записку вслух:
– «Питер, срочно созывай собрание „Секретной семерки“! Нужно разгадать одну, очень важную, тайну. Это случилось со мной вчера вечером около половины десятого. Назначь собрание на 10 часов утра, если можно. Я обязательно приду. Джек». Ума не приложу, что он имеет в виду, – удивился Питер. – С ним что-то случилось вчера вечером… А при чем тут тайна? Наверное, он преувеличивает.
– Да нет же, нет! Я уверена, что нет! – воскликнула Джанет, пританцовывая от возбуждения. – Я пойду и скажу всем, чтобы пришли к десяти часам, ладно? Питер, как интересно! У нас есть тайна!
– Надо разобраться, что к чему, прежде чем пороть горячку. – Питер и сам начал волноваться. – Я пойду к Колину и Джорджу, а ты – к девочкам.
Джанет припустилась бежать в одну сторону, Питер – в другую. Как здорово! У них опять будет собрание, да еще по такому потрясающему поводу!
Питер и Джанет вернулись домой к половине десятого. Все ребята обещали прийти – всем не терпелось узнать, что им поведает Питер.
– Значки не забудьте! – напомнила Джанет девочкам. – Без значков и пароля вас на собрание не пустят.
К сараю все явились раньше назначенного времени. И все как один помнили пароль.
– Неделя! – Дверь отворилась и затворилась.
– Неделя! – Дверь опять отворилась и затворилась. Один за другим члены секретного общества входили в сарай. У Колина и Джорджа значки были при себе. Джордж свой нашел, а Колину мама сделала новый.
Джек появился последним, к большой досаде остальных, – они просто умирали от любопытства. Но он пришел позже всех.
– Неделя, – послышался тихий голос. Дверь открыли, вошел Джек. Все с нетерпением уставились на него.
– Мы прочитали твое сообщение и пришли сюда, – сказал Питер. – Что случилось, Джек? Это и в самом деле так важно?
– Слушайте и судите сами. – Джек сел на незанятый ящик. – Вот что произошло вчера вечером.
И он начал рассказывать, как потерял значок, как вспомнил, что это случилось у снеговиков, как взял фонарик и отправился в поле на поиски, и затем рассказал о том, что он там увидел и услышал.
– Это были просто кошмарные звуки – храп и визг! У меня на голове волосы встали дыбом. Зачем эти люди туда приехали да еще так поздно? Это ведь тупик. И что это за прицеп?
– Может, это была клетка или что-нибудь в этом роде. Или фургон, и там кого-то держали в заточении… – Барбара говорила почти шепотом.
– Насколько я мог разглядеть, это была не клетка, – возразил Джек. – Окон там, кажется, не было. Больше всего это было похоже на мебельный фургон, но без мебели. Говорю вам, там что-то храпело, визжало, и кто-то с кем-то дрался.
– Там внутри был человек, да? – Глаза Пэм от любопытства и волнения стали огромными.
– Я думаю, что нет. Хотя, может, и человек, – колебался Джек. – Но люди так не храпят и не фыркают. Если только с кляпом во рту…
Это была новая мысль, и она встревожила ребят. На минуту они примолкли.
– Ну, – произнес наконец Джек, – дело как раз для «Секретной семерки», это точно. Оно очень таинственное, ничего не скажешь.
– А как мы к нему приступим? – поинтересовался Джордж. Они сидели и думали.
– Первым делом изучим следы на снегу, – предложил Питер. – Надо будет проверить, подъезжал грузовик к старому дому или нет… Да. И спросим сторожа, слышал ли он ночью какой-нибудь шум, – подхватил Колин.
– Только чур не я! – воскликнула Пэм. – Я к нему не пойду!
– Но кому-то все-таки придется к нему идти, – настаивал Джордж. – Это очень важно.
– Нужно выяснить, кому принадлежит пустующий дом, – сказал Колин.
– Да, обязательно, – согласился Питер. – Этим займутся Пэм и Джордж.
– А как это можно выяснить? – спросила Пэм.
– Пораскиньте мозгами, – возмутился Джордж. – Не могу же я заниматься всем сразу. Джанет с Барбарой пойдут и изучат следы грузовика и заодно разведают все, что смогут.
– Хорошо, – сказала Джанет, довольная тем, что ей не придется беседовать со сторожем.
– Колин, Джек и я пойдем к сторожу, – с важным видом распоряжался Питер.
– А чем займется Скампер? – поинтересовалась Джанет.
– С нами пойдет, – ответил Питер. – Если старик будет вредничать, старина Скампер поставит его на место.
– Это хорошая идея – взять с собой Скампера, – обрадовался Джек. – Ну что, вперед?
– Днем встречаемся здесь и докладываем друг другу о том, что сделали, – сказал Питер. – Джек, тебе удалось найти тайну, и задача «Секретной семерки» – как можно скорее разгадать ее!
Глава 6
Что они выяснили
Все члены «Секретной семерки», преисполненные ответственности, отправились выполнять задания. Скампер пошел с Питером, Колином и Джеком. Вид у него был самый важный – еще бы, он помогает «Семерке» разгадывать тайну! Ничего удивительного, что он задирал нос перед каждой встречной собакой. Пэм и Джордж в растерянности посмотрели друг на друга.
– Как мы можем выяснить, кому принадлежит дом? – спросила Пэм.
И тут Джорджа осенила блестящая идея:
– На почте спросим! – воскликнул он. – Раз владельцы наняли сторожа, то они должны слать ему письма.
– Здорово придумал! – обрадовалась Пэм, и они отправились на почту. Им повезло – они сразу же увидели почтальона, он доставал письма из почтового ящика.
Джордж подтолкнул Пэм.
– Пошли! Приступим к делу.
Ребята приблизились к почтальону.
– Простите, – начал Джордж, – вы не скажете нам, кто живет в старом доме у ручья? Знаете, там есть пустующий дом…
– Раз дом пустующий, значит, там никто не живет, – рассердился почтальон. – Не задавайте глупых вопросов и не мешайте работать. Подшутить надо мной захотели?
– Нет-нет, что вы! – поспешно заверила почтальона Пэм. – Джордж хотел выяснить, кому этот дом принадлежит. Мы знаем, что там живет сторож, но не знаем, кто хозяева.
– А зачем вам это знать? Купить дом собираетесь? – Почтальон рассмеялся собственной шутке. Дети тоже засмеялись в надежде, что он ответит на их вопрос.
– Да мне-то откуда знать, чей это дом? – Почтальон запихнул в мешок последние письма. – Раз в месяц я ношу туда письма Дэну, сторожу – наверное, ему зарплату по почте присылают. Вот и все. Раз уж вам так приспичило, зайдите в агентство по продаже недвижимости. Там могут знать, чей это дом.
– Ой, спасибо! – поблагодарила почтальона Пэм, и ребята поспешили в агентство.
– Сами могли бы догадаться, – заметила Пэм. – А если нас спросят, зачем нам надо знать, чей это дом, что будем отвечать? Ведь в агентство приходят люди, которые хотят купить дом или продать, да?
Они подошли к агентству и заглянули в дверь. За столом сидел юноша лет шестнадцати, он писал на конвертах адреса. Не такой уж он был и страшный. Может, ответит на их вопрос и не станет интересоваться, зачем им имя владельца старого дома.
Ребята смело вошли в агентство. Юноша поднял голову и посмотрел на них.
– Что вы хотите?
– Нас попросили узнать, кому принадлежит дом у ручья. – Джордж надеялся, что юноша подумает, будто они пришли по поручению взрослых. Зачем ему знать, что это поручение дал им Питер?
– Я не думаю, что этот дом продается. – Юноша стал листать какую-то огромную книгу. – Ваши родители хотят его купить? Я не слышал, чтобы его продавали.
Дети промолчали – они не знали, что ответить. Юноша продолжал перелистывать страницы.
– Вот, нашел! – воскликнул он. – Дом не продается. Не так давно его приобрел некто мистер Голикофф. Понятия не имею, почему он в нем не живет.
– А где же он живет, где-нибудь поблизости? – спросила Пэм.
– Нет, его адрес: Ковелти, Хейком-стрит, 64, – прочитал юноша. – Так написано в телефонной книге. Хотя, может, он уже и переехал. Хотите, я уточню?
– Спасибо большое, не надо, – поспешил ответить Джордж. – Раз дом не продается, то это ни к чему. До свидания.
Ребята выскочили на улицу. Их щеки пылали, но они были очень довольны собой.
– Мистер Голикофф, – произнесла Пэм. – Странная фамилия, правда? Ты запомнил адрес?
– Да. – Джордж достал блокнот и записал: «Мистер Голикофф, Ковелти, Хейком-стрит, 64». – Мы выполнили свое задание! Интересно, как идут дела у других?
У других дела шли совсем неплохо. Джанет и Барбара изучали следы на ведущей к ручью дороге и чувствовали себя настоящими сыщиками.
– Машина с фургоном, или что это там было, приехала со стороны Темплтона, а не из деревни, – говорила Джанет. – Вот здесь колеса чуть не угодили в кювет, видишь?
– Да, – продолжила Барбара, – следы фургона поуже, чем следы машины, к которой его прицепили. Они видны очень хорошо, гораздо лучше, чем следы машины – те все смазаны.
– Тебе не кажется, что эти следы нужно перерисовать? – спросила Джанет. – Вдруг пригодится. И мы можем измерить их ширину.
– Не вижу в этом смысла, – ответила Барбара, которой не терпелось присоединиться к Колину, Джеку и Питеру.
– А я все-таки попробую, – твердо сказала Джанет. – И покажу рисунок мальчикам.
Она очень аккуратно перерисовала следы фургона в свой блокнот. Это были очень странные следы – с черточками, кружочками и галочками. Потом Джанет, как смогла, измерила их – рулетки у нее не было, пришлось приложить к следу листок из блокнота и сделать на нем отметки. Джанет была довольна собой, жаль только, что рисунок получился не очень-то хорошо. Барбара, посмотрев на него, рассмеялась:
– Какая очаровательная путаница!
Джанет сердито закрыла блокнот.
– Пойдем выясним, куда ведут следы, – сказала она. – Это не сложно – не так уж часто здесь проезжают фургоны.
Следы привели девочек к старому дому. А здесь было столько всяких следов, что различить их и понять, где отпечатки ног, а где машин, было совершенно невозможно. Одно было ясно – мужчины выходили из машины и, похоже, кто-то с кем-то дрался.
– Посмотри! Вот тут вся эта мешанина кончается, и опять видны следы фургона! – воскликнула Джанет. Она внимательно посмотрела в сторону дома – там ли мальчики?
– Пойдем поищем мальчиков, – предложила Барбара.
– Нет, мы еще не закончили работу, – возразила Джанет. – Пойдем дальше и выясним, доехала машина до ручья или нет. Раз на дороге два ряда следов, значит, машина где-то разворачивалась. Надо найти где.
С этим они справились довольно быстро. Грузовик доехал почти до самого ручья, кто-то открыл ворота, машина с прицепом въехала на поле, развернулась, опять проехала через ворота и выехала на дорогу. Обо всем этом девочкам рассказали следы… Теперь мы знаем, что произошло здесь вчера ночью, – подытожила Джанет, довольная результатами исследований. – Машина и то, что она за собой тянула, приехали со стороны Темплтона и остановились у старого дома. Из машины вышли двое мужчин, и там была какая-то возня. Потом машина с прицепом поехала к полю, кто-то открыл ворота, машина развернулась, опять выехала на дорогу и исчезла в ночи. А что было в прицепе – бог его знает!
– Да, интересные события происходили здесь ночью, – заметила Барбара.
– Очень странные, – согласилась Джанет. – Пошли к старому дому, подождем мальчиков там.
– Уже почти час, – заметила Барбара. – Ты думаешь, они еще там?
Девочки подошли к калитке, стали изучать дом и прислушиваться. На беду, их сразу же заметил сторож и выскочил на улицу с большой палкой в руке.
– Еще и вы на мою голову! – крикнул он. – Я до вас доберусь! Моя палка почешет вам бока! Противные, надоедливые дети! Подождите, я вам покажу!
Но Джанет с Барбарой не стали ждать. Они понеслись прочь с такой прытью, с какой только можно нестись по глубокому рыхлому снегу.
Глава 7
Разговор со сторожем
Мальчики и Скампер получили за это время массу впечатлений. Они прошли к старому дому, обратив по пути внимание на следы машины и фургона. Калитка была заперта. Мальчики забрались на нее и увидели, что к дому тянутся какие-то следы.
– Это мои вчерашние следы, – сказал Питер.
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я