Доступно магазин Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Добро пожаловать домой.
Рэнд крепко пожал его руку и довольно сухо сказал:
— Кончай играть роль ковбоя, Ник. Я выдал тебя Шине с головой. И вообще, что ты здесь делаешь? Когда я последний раз слышал о тебе, ты жил в Лас-Вегасе, стараясь вывести формулу, как обыграть систему. Ну как, ты дождался своего Ватерлоо?
О'Брайен усмехнулся.
— Нет. Мне потребовалось провести определенные исследования, но я наконец нашел ключ. После этого все было уже просто. К несчастью, владельцы казино не особенно обрадовались моим достижениям. Они собрали большую делегацию и очень настойчиво попросили меня удалиться.
Рэнд укоризненно покачал головой.
— Тебе еще повезло, что тебя не убили. Неужели тебе никогда не надоест рисковать?
О'Брайен беззаботно пожал плечами.
— Зато именно в такие моменты чувствуешь, что действительно живешь. — В его аквамариновых глазах зажглись насмешливые огоньки. — Впрочем, мне повезло, что в этот раз я решил не испытывать судьбу. Когда я приехал в Кресент-Крик, то обнаружил, что мой приятель отбыл в неизвестном направлении. Я оказался бы в очень трудном положении, если бы рассчитывал на твою помощь. Ну, теперь это не важно. Но ты знаешь, мне чертовски надоело ждать тебя столько времени.
— Что-то мне подсказывает, что ты не особенно скучал, — сухо заметил Рэнд. — Интересно, скольких моих работников ты уложил на больничную койку просто для развлечения?
— Всего нескольких, — невинно отозвался О'Брайен, переведя озорной взгляд на Шину. Она внезапно почувствовала себя неуютно под ставшим вдруг необычайно проницательным взглядом Ника. Оказалось, что для этого были все причины, потому что он медленно произнес: — Шина Риардон, «Скорбящий голубь Ирландии». У Рэнда в кабинете есть ваши фотографии.
Шина раздраженно вздохнула.
— Видимо, все вокруг знают об этих фотографиях, — сердито сказала она. — Мне надо было бы нанять Рэнда моим агентом по рекламе.
Обнимая ее за талию, Челлон успокаивающим тоном произнес:
— Все совсем не так ужасно, голубка. Конечно, Ник с его феноменальной памятью не мог этого не запомнить. Он никогда о них не говорил, и я почему-то подумал, что он их не заметил. — Он повернулся к юноше. — Думаю, мне лучше вас официально познакомить. — Шина Риардон, это исчадие сатаны — Ник О'Брайен, мой работник по особым поручениям.
О'Брайен поклонился с щегольской грацией и дружески улыбнулся.
— Рад видеть вас, прекрасная леди. Я теперь понимаю, почему Рэнд решил уйти в подполье. В обществе такой красотки можно забыть обо всем.
Шина улыбнулась в ответ на комплимент. Она отнюдь не чувствовала себя привлекательной в джинсах и помятой клетчатой рубашке, но он почти заставил ее поверить в свою неотразимость.
— Спасибо, я тоже очень рада, мистер О'Брайен.
— Ник, — с улыбкой поправил он. — Нечего особо церемониться с наемными работниками. С нами надо построже, а то мы еще зазнаемся.
— Он прав, — саркастически скривился Рэнд. — Ник и так слишком самоуверен. — Распахнув дверцу машины, он помог ей сесть в джип. — Ну как, Джесс передал Кроуфордам, что они должны покинуть ранчо?
— Все сделано, как вы велели, сэр, — с подчеркнутым подобострастием ответил Ник. Он залез на сиденье водителя и подал машину назад. Рэнд едва успел плюхнуться рядом с Шиной, как джип сорвался с места, словно необъезженная лошадь, и понесся по неровной дороге. Шина инстинктивно вцепилась в руку Рэнда. — Нельзя сказать, правда, что людей не удивили ваши инструкции, — весело прокричал О'Брайен, перекрывая шум мотора. — Берусь утверждать, что вы возбудили немало любопытства, когда приказали управляющему и его жене переехать со всей обслугой в Кресент-Крик. — Он бросил заинтересованный взгляд на своих пассажиров. — Это очень интересная загадка.
Рэнд неохотно улыбнулся.
— А ты, как всегда, не можешь отказаться от удовольствия решить ее? — хмыкнул он.
— Да, я никогда не мог устоять перед головоломками, — ответил О'Брайен, хитро улыбаясь. — Мои мозги с рождения нацелены на решение задач. Но ты мне не подсказывай, я сам догадаюсь.
— Именно так я и собирался поступить, — довольно холодно произнес Рэнд, властно обнимая Шину за плечи. — Не хочу лишать тебя удовольствия. Так что наслаждайся, Ник.
— Обязательно, — заверил его Ник, опять нажимая на акселератор.
Казалось, что прошло всего несколько минут, когда джип оставил позади голую, выжженную солнцем пустынную равнину и покатил по куда более привлекательной местности, пышно цветущей и зеленой. И хотя здешняя природа ничем не напоминала неяркие, размытые краски ирландских полей, она произвела впечатление на Шину своей сильной спокойной красотой.
Когда джип наконец пронесся мимо загона для скота и со скрежетом остановился у маленького белого домика, Шина поняла, что ранчо ей тоже очень нравится. На просторной террасе внимание сразу привлекали широкие, обложенные разноцветными подушками, качели.
— Приехали! — объявил О'Брайен. Он выключил мотор и положил обе руки на руль. — Кажется, я перекрыл свой прошлый рекорд для этого пути на четыре минуты.
— Не сомневаюсь, — сухо сказал Рэнд, выходя из машины и помогая спуститься Шине. — В следующий раз предупреждай, мы хоть пристегнемся.
— А ты стареешь, Рэнд, — ухмыльнулся Ник. — Судя по всему, ты не собираешься пригласить меня внутрь пропустить стаканчик?
— Совершенно верно, — любезно ответил Рэнд. — Почему бы тебе не пойти к черту?
— Ну, если ты настаиваешь, — мило улыбнулся О'Брайен, совсем не обидевшись. — Я уж, так и быть, прощу тебе твою грубость, поскольку она явно происходит от твоего желания поскорее остаться наедине с этой очаровательной ирландской красавицей. — Он подмигнул Шине. — Но ты должен попытаться перебороть в себе этот возмутительный эгоизм и позволить остальным несчастным насладиться ее лицезрением. Ты знаешь, что сегодня у Макалистера в сарае устраивают танцы?
— Не знаю и не могу сказать, что меня это сильно интересует. У нас был долгий перелет, и мы немного устали.
О'Брайен посмотрел на Шину.
— А твоя хорошенькая гостья совсем не кажется усталой, — не унимался он. — Вы не хотели бы увидеть своими глазами кусочек настоящей американской жизни, мисс?
Рэнд предостерегающе сжал ее локоть, и Шина внезапно почувствовала упрямое желание сделать наоборот. Совершенно очевидно, что Челлон не хочет, чтобы она общалась с его друзьями и знакомыми на соседних ранчо. Возможно, ему кажется, что это помешает его планам относительно нее.
— Конечно, хотела бы, Ник, — ответила она, улыбаясь даже слишком радостно. — Как мило с вашей стороны подумать об этом!
— Чудесно! — О'Брайен включил зажигание. — Я заеду за вами в восемь и отвезу к Макалистерам. — Не дожидаясь ответа, он дал задний ход, развернулся и выехал со двора, даже не взглянув на мрачное лицо Челлона.
Рэнд пробормотал себе под нос весьма замысловатое ругательство и хмуро поглядел на Шину.
— Похоже, я поспешил со своими предположениями, — сказал он. — Кажется, вы с Ником можете найти общий язык. Вас обоих как магнитом тянет к опасным ситуациям. А ведь ты прекрасно знала, что я не хотел ехать сегодня на танцы.
— Да, знала, — холодно ответила Шина. — И не потому ли, что там я могу найти кого-то, кто поможет мне сбежать от тебя?
Рэнд покачал головой, ведя ее к ступенькам.
— Вовсе нет, черт возьми. Уж в этом-то месте я могу делать все, что мне заблагорассудится. Все, кого ты сегодня встретишь, или чем-то мне обязаны, или хотели бы попросить об одолжении. И если ты обратишься к ним за помощью, то только поставишь и себя, и этих людей в дурацкое положение. — Он распахнул незапертую входную дверь и пропустил ее вперед в маленькую прихожую. — Я просто хотел как можно меньше общаться с Ником. Когда ему в голову засядет какая-то идея, он носится с ней, словно собака с костью. Может дойти до того, что я сам предпочту рассказать ему все о нас с тобой, лишь бы отвязаться.
— Какая жалость, — пропела Шина приторно-сладким голосом. — Ведь если он так умен, то сразу поймет всю противозаконность твоего небольшого приключения.
— На его помощь не надейся, Шина, — грозно предупредил Рэнд, глядя на нее сузившимися глазами. — Хотя он и играет с огнем, но он исключительно верный друг.
— Это мы еще посмотрим! — легкомысленно бросила Шина, затем подошла к ведущей наверх лестнице. — Моя спальня наверху? Мне бы хотелось принять душ и переодеться. — Она насмешливо подняла брови. — Надеюсь, что ты, как всегда, распорядился приготовить для меня необходимую одежду?
— Наша комната наверху, — недовольно сказал Рэнд, подчеркнув слово «наша». — Наша комната, наша постель, наша жизнь. Привыкай к ним, голубка. С этого момента мы составляем одну команду.
— Только если я на это соглашусь, — фыркнула Шина, гордо поднимаясь по лестнице. — Я не позволю, чтобы все было по-твоему, Рэнд Челлон. — Она с вызовом обернулась к нему. — Ну так как, мне будет что надеть на вечер?
В его взгляде промелькнуло удивление, смешанное с восхищением.
— Ты найдешь все необходимое в шкафу в спальне. Я распорядился перевезти сюда часть одежды, приготовленной для тебя в Кресент-Крик.
— Я так и думала, — невозмутимо заявила Шина. — Так ванная наверху?
Рэнд кивнул.
— Да, миледи, — смиренно произнес он, наблюдая, как она поднимается по ступенькам с царственным величием. — Через холл и налево. Принимай пока душ, а я пойду приготовлю кофе. Коль скоро ты намереваешься идти сегодня на праздник, то кофеин тебе не повредит. Как ты помнишь, мы не так уж много спали прошлой ночью.
Шина негодующе передернула плечами, и он довольно усмехнулся. А затем следил с гордостью во взгляде, как она надменно задрала свой носик и скрылась наверху.
Какой чудесный праздник, думала Шина, кружась в объятиях Рэнда по грубому дощатому полу. Она не могла припомнить в своей жизни ни одного столь восхитительного события. Гости были великолепны, еда была великолепна, фруктовый пунш был особенно великолепен. Это многозначительное слово вполне охватывает все аспекты этого замечательного вечера, мечтательно подумала Шина. Она с удовольствием прижалась к сильному телу Рэнда, лишь смутно сознавая, что часть бумажных фонариков уже погасла, и огромный сарай, в котором были устроены танцы обрел странно загадочную, романтическую атмосферу, совсем не соответствующую прозаическому окружению. Она стала напевать себе под нос, вторя музыке, и услышала снисходительный смех Рэнда прямо у себя над ухом.
— И сколько же раз, голубка, ты подходила сегодня к чаше с пуншем? — весело спросил он, обнимая ее покрепче.
— Что? — не поняла Шина, поднимая голову и заглядывая в его золотистые глаза. И до чего же это были красивые глаза! Они словно вобрали в себя весь смех и всю нежность мира. — Я не помню. Но ведь он так хорош, правда?
— Очень хорош. — Его голос звучал серьезно, но в глазах плясали смешинки. — И очень крепок. Мне надо было внимательнее следить за тобой, дорогая. Мальчишки здесь никогда не упускают случая подпоить девушек.
— Он на меня совершенно не подействовал, — уверенно сказала Шина. — Видишь ли, я привыкла к доброму ирландскому виски.
— И в огромных количествах, без сомнения, — наигранно серьезно поддержал ее Рэнд. — А ты когда-нибудь слышала о белой молнии?
— О белой молнии? — удивленно переспросила она.
— Ну ничего, это не так важно, голубка. Я тебе расскажу о ней завтра. Ну как, тебе понравились твои первые сельские танцы в сарае?
— О да, — радостно выдохнула она. Обняв его за талию, она прижалась щекой к его черной хлопчатобумажной рубашке. Сегодня Рэнд был весь в черном, начиная от блестящих черных сапог и джинсов и заканчивая простого покроя рубашкой, которая красиво облегала мускулистые плечи. Темный цвет одежды выгодно подчеркивал светлые волосы и глаза. — Мне особенно понравилась кадриль. Это такой быстрый танец!
— Очень быстрый, — согласился он. — Хотя мне показалось, что наши мужланы несколько увлеклись, вертя тебя туда-сюда. Еще бы, ты такая легкая!
— А мне понравилось, — мечтательно зажмурилась Шина. — Я как будто летала!
— Я видел, — нежно сказал Челлон. — Вот почему у меня не хватило духу вмешаться и положить этому конец. Ты сегодня была похожа на пушок одуванчика, кружащийся по площадке.
— Мне кажется, я сегодня выгляжу совсем как ваши техасские девушки, — сказала Шина, гордо глядя на свою ярко-красную юбку с выглядывающей из-под нее белой нижней юбкой и белой блузкой, спущенной с плеч. Даже ее небольшие светлые сапожки казались достаточно ковбойскими.
— Прости, любовь моя, но с этим я не могу согласиться. Ты больше чем обычно напоминаешь мою милую дикую цыганочку. — Его лицо вдруг стало серьезным. — И я что-то не заметил, чтобы ты с кем-нибудь тайно переговаривалась. Уж не бросила ли ты свою идею выскользнуть из моих цепких лап?
— Конечно, нет, — упрямо возразила Шина, хмурясь. — Я обязательно убегу. Я просто решила отложить это до завтра.
— А, понятно. Очень мудрое решение с твоей стороны, моя дорогая Скарлетт. Вот и продолжай в том же духе. — Он остановился прямо в самой середине площадки. — А теперь, наверное, мне лучше отвезти тебя домой, пока ты воспринимаешь окружающий мир в розовом свете.
— Хорошо, — безропотно согласилась Шина. — Но как же Ник? — Рэнд решительно вел ее к выходу, и она озабоченно обернулась через плечо, ища глазами черноволосую голову среди танцующих.
— Я сказал Нику, что сам отвезу тебя, а ему придется договариваться, чтобы его подвез кто-нибудь из Кресент-Крик, — ответил Рэнд. Они вышли на свежий, неожиданно холодный воздух.
— Мне нравится Ник, — призналась Шина.
— Всем женщинам нравится Ник. — Они подошли к желтому джипу, и Рэнд усадил ее на пассажирское сиденье, а сам сел за руль. — Так что теперь помолчи и дай мне спокойно отвезти тебя домой, пока твоя эйфория не перешла в тяжелую головную боль.
Шина бросила на него оскорбленный взгляд и уже хотела ответить что-то резкое, когда он сорвал машину с места с той же скоростью, что раньше Ник.
Шина пребывала в отличном настроении, когда они доехали до ранчо, потому что все еще чувствовала тот чудесный душевный подъем, который обрела на танцах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я