унитаз cersanit 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ведьма — она за тобой и на метле прилетит.
АННА ГРИГОРЬЕВНА. Послушать моего — герой! А как в Антарктиду звали, бородой замотал: «Без жены не поеду».
ЛИЗА. Они, тетя Аня, без нас шерстью обрастают и лаять начинают.
КИСЛОВ. На дрейфующих станциях вашей сестры нет, а лают только собаки.
ЗОЗУЛЯ. Сдавайтесь, Захар! Древние римляне считали землю завоеванной лишь тогда, когда бывший легионер начинал вспахивать ее плугом. А пахарь без жены далеко не уйдет. Так и полярника нужно кормить, лечить и учить его детей. Побывав на многих станциях и в арктических поселках, я пришел к выводу, что наилучший микроклимат там, где мужчин и женщин примерно поровну.
ИГОРЬ. Если только они командуют в семьях, а не на работе. У нас на станции…
КИСЛОВ. Завел, как испорченная пластинка! Был ты на этой станции без году неделя.
ИГОРЬ. Между прочим, три месяца.
КИСЛОВ. Ветеран! Обстрелянный и облаянный.
СОЛДАТОВ. Погоди, Захар, нецелованный правду сказал, поставь их командовать — такого натворят! В одном нашем таксопарке директор женщина, так совсем осатанела, водителей на трассу без белых рубашек не выпускает.
НЕВСКАЯ. Действительно, чудовищный произвол.
ЛИЗА. Каждый день шею мыть приходится, да?
БЕЛУХИН. Не обижайтесь, девоньки, вы и в самом деле нашему брату необходимы, но как беретесь за мужицкое дело, получается сплошной конфуз. Помнишь рыженькую Катерину, Анюта?
АННА ГРИГОРЬЕВНА. Еще бы не помнить, вертелся вокруг нее, как юла.
БЕЛУХИН. А я увижу рыжую — хватай меня и веревками вяжи! Но я не о том. Прислали ее к нам на станцию после техникума, все науки выучила, книжек привезла два чемодана — гидролог по специальности, а по внешности — задира курносая, вроде нашей Елизаветы. И вот приходит ее очередь ночью идти на футшток, домик такой на льду, а в нем, в лунке, прибор для измерения колебаний уровня моря. Расчистила Катерина от шуги лунку, заменила в мореографе ленту и тут слышит за дверью: фу-фу. «Ребята, — кричит, — так нас во время практики пугали, делать вам нечего!» И тут дверь треснула, и медвежья лапа всовывается. Катерина выхватила из валенка наган, сажает в дверь пулю за пулей и орет. Медведь давным-давно убежал, а она пуляет и орет. Дежурный прибежал, насилу ее успокоил, а она: «Одна больше не пойду!» И с той поры на футшток ходила только под охраной сменщика. Тот недосыпал, но ходил — что поделаешь, если девка боится. Другое дело — Анюта, она у меня храбрая, никого у своей плиты не боялась.
АННА ГРИГОРЬЕВНА. Не слушайте брехуна. Глеб с Катериной ходил потому, что ревновал, поженились они потом. А кто у нас был лучшим радистом? Мария Воронова. И Надя Шевчук других метеорологов учила уму-разуму. Всю главную работу на станции бабы делали, мужики только носы задирали и охотой баловались.
БЕЛУХИН. Ага, поймал на слове! Рассказать про «бабий бунт»?
АННА ГРИГОРЬЕВНА. Мели, Емеля, твоя неделя.
БЕЛУХИН. А дело было так. Приходит к Семенычу, нашему молодому начальнику, с претензией женский контингент: мужики, мол, имеют больше привилегий, женщины все на вахте и на вахте, а вы охотой и рыбалкой наслаждаетесь, пора этому безобразию положить конец. Это моя благоверная их на бунт подбила. Вру али не вру?
АННА ГРИГОРЬЕВНА. Пока что не врешь.
БЕЛУХИН. Семеныч и повелел: показать женщинам все прелести охоты! Снарядили экспедицию, трех мужиков и пять женщин, и пошли катером по реке Ленивой до водопада сроком на неделю. Дорога живописная, скалы нависают, и по фарватеру пороги, которые нужно умело и с риском обходить, катер в пене, ощущение скорости и опасности — крики, радость, визг! На берегу у водопада была избушка вроде нашей, тоже из плавника, в ней мы поселили женщин, а себе поставили палатку. Хотя и сентябрь, но погода как на заказ: солнце, чистое небо, тепло, градусов двенадцать. Наловили в Ленивой на блесну гольцов, сварили уху, весело поужинали со ста граммами, песни запели — как говорится, экзотика. Женщины страшно довольны: водопад, скалы, тундра цветет, тьма птиц, красота. «Вот почему вы нас не брали, эгоисты, — упрекают, — женщин на вахту, а сами такой красотой любоваться!» Однако ладно, мы молчим. Разбудили их раненько на заре, высмотрели в бинокль с наблюдательной вышки оленей километрах в трех, винтовки на плечи и пошли. Без привычки, однако, по мягкой тундре ходить трудно, пружинит, а олень — зверь пугливый, подбираться к нему следует осторожно, поползли. Уже удовольствие не то, пыхтят, а нас смех берет — еще те пластуны! Убили, однако, трех оленей, привязали туши на шесты и понесли. А ноги вязнут, и налегке идти — труд, а тут еще с таким грузом. Через километр бабоньки выдохлись — уже не только оленей нести, сами идти не могут. Лежат, на нас смотреть не интересуются — отдыхают. Пришлось мужикам челночные операции делать: одного оленя перетащим, за другим возвращаемся. Обратная дорога была совсем плохая, от сгонного ветра с тундры фарватер сильно обмелел, и опасные участки стало проходить сложно, а потом заштормило и заглох мотор, ребята баграми от скал отталкивались, а крутая волна все подхватывает и швыряет. Словом, бабоньки наши совсем притихли и посинели. Когда дошли — не только оленей, но и охотниц на руках выносили измученных. Смеху было! Потом, как спрашивали: «Пойдем, бабоньки, на охоту?» — не реагировали, делали вид, что не слышат.
АННА ГРИГОРЬЕВНА. Половину наврал, старый черт.
ГРИША. Дядя Коля прав, охота — не женское дело.
ЛИЗА. Значит, на кухню, бабы, и не высовываться, да? Бедный мой муженек, голодный будет сидеть.
КИСЛОВ. Это какой муженек попадется. Другой возьмет за воздухопровод, подержит — сама побежишь картошку жарить.
ИГОРЬ. Не то время, современная женщина — человек гордый и независимый. Думаю, что с Лизой такой фокус не пройдет.
СОЛДАТОВ. А ты подхалим… подхалим! Правда, Лиза?
ЛИЗА. Подхалим и есть. Ты нас, Игорек, не защищай, мы дуры. Тысячу лет добивались равноправия и добились на свою голову. Хорош у меня дом будет, если я по десять часов из операционной не выхожу.
НЕВСКАЯ. Независимость дороже. Ты ведь сама ни за что не променяешь операционную на кухню.
ЛИЗА. Верно, подружка. И все равно мы дуры. Послать бы нам подальше это равноправие и засесть дома — вот бы они взвыли! Никуда не денутся, прибегут и запоют под окнами серенады.
АННА ГРИГОРЬЕВНА. Рожать бы они попробовали… умники!
СОЛДАТОВ. За это не берусь, разве что содействие кому оказать, товарищескую помощь.
ГРИША. Но ведь у вас нет медицинского образования… Зоя, я снова что-то не так сказал?
НЕВСКАЯ. Я тебе советую помолчать.
ГРИША. Когда молчишь, все время о еде думаешь.
КИСЛОВ. А кто брехал, что голод для организма полезен?
ГРИША. Доктор Брэгг, Но я теперь с ним не согласен.
НЕВСКАЯ. Принципы, Гриша, не меняют, как перчатки.
АННА ГРИГОРЬЕВНА. Медицинского образования… Ой, уморил, Гришенька.
НЕВСКАЯ. Вот мы смеемся, а им каково сейчас?
АННА ГРИГОРЬЕВНА. Уморил… Это кому?
НЕВСКАЯ. Илье Матвеевичу и Диме. Холодно, темно, страшно…
БЕЛУХИН. Обычное дело, однако.
СОЛДАТОВ. Скоро менять их будем. А за нас с Захаром тоже будете волноваться?
НЕВСКАЯ. Конечно, Слава.
СОЛДАТОВ. И смотреть на нас так же будете?
НЕВСКАЯ. Не понимаю.
СОЛДАТОВ. Ну, как на Матвеича, когда он уходил,
НЕВСКАЯ. Что за глупость!
АННА ГРИГОРЬЕВНА. Это, Слава, заслужить надо, чтобы на тебя смотрели.
ЛИЗА. Все мы хороши; мужики небритые, бабы неухоженные, слава богу, зеркала нет. Один только Игорек и ласкает глаз. Ой, прилетим в Тикси, что я с ним сделаю!
БЕЛУХИН. Смотри, паря, охомутают.
ИГОРЬ. Если хомутом будет Лиза…
ЛИЗА. Ты бы еще сказал — оглоблей! Не собираюсь я тебя хомутать, просто выйду замуж, если очень попросишь, и все. Но учти, Игорек, меня долго будешь добиваться, железное терпение нужно иметь.
ИГОРЬ. Тогда ничего не выйдет. Я ведь магнитолог, в магнитный павильон с металлом входить нельзя.
НЕВСКАЯ. Тише, пожалуйста, тише!
БЕЛУХИН. Падера силу набирает, дочка.
НЕВСКАЯ. А мне показалось — самолет.
БЕЛУХИН. Не расстраивайся, выручат. В Арктике так положено — выручать.
НЕВСКАЯ. Но когда, когда?
БЕЛУХИН. Когда время придет. Ты небось Библию и в руках не держала, а там про это написано.
НЕВСКАЯ. Нет, не доводилось.
БЕЛУХИН. Дед нам вслух читал и ложкой по лбу бил, кто зевал. Там и было сказано: время плакать и время смеяться, время любить и время ненавидеть, время ждать и время садиться в самолет.
АННА ГРИГОРЬЕВНА. Не было тогда самолетов, старый брехун.
БЕЛУХИН. По-твоему, пешком, что ли, тогда передвигались? Ковры-самолеты были, летающие тарелки.
АННА ГРИГОРЬЕВНА. Вот так он всю жизнь и морочит людям головы. Не знаю, за что его терплю.
ЛИЗА. Счастливая ты, тетя Аня.
АННА ГРИГОРЬЕВНА. Велико счастье!
БЕЛУХИН. Но не так уж и мало, девяносто три кило живого весу.
ГРИША. Я вдруг понял, почему женщины пошли в Арктику.
ЛИЗА. Наконец-то узнаю! Почему же, Гришенька?
ГРИША. Потому что этого потребовали законы природы. Все в мире должно быть уравновешено: приливы и отливы, циклоны и антициклоны, мужчины и женщины. К тому же мужчины без женщин глупеют, а женщины без мужчин дурнеют.
НЕВСКАЯ. Ты стал слишком болтливым.
ГРИША. Ты сама так говорила, я просто повторил твои слова.
НЕВСКАЯ. И напрасно, ты не попугай.
СОЛДАТОВ. Схватил тройку с минусом за поведение?
ЗОЗУЛЯ. По существу, Гриша рассуждает весьма здраво: именно законы природы. Медведь, например, иногда проходит тысячу километров в поисках самки, а…
АННА ГРИГОРЬЕВНА. Фу ты, сравнил!
ЗОЗУЛЯ. Простите, естественная аналогия. Однако мне хотелось бы, Зоя Васильевна, поздравить вас с оригинально и не по летам мыслящим братом. Чувствуется ваше влияние.
ЛИЗА. Вот и Михаил Иваныч докатился до комплиментов! Посидим здесь сутки, он и в любви тебе признается.
ЗОЗУЛЯ. Елизавета Петровна… И вы, и Зоя Васильевна мне в дочери годитесь.
ЛИЗА. Таких больше всего и любят, которые в дочери годятся.
ЗОЗУЛЯ. Однако я надеюсь…
ЛИЗА. Конечно, надейтесь, Михаил Иваныч, не знаю, как Зоя, а для меня мужчина начинается с пятидесяти лет.
ИГОРЬ. Тогда все кончено, двадцать девять лет я ждать не смогу.
ЛИЗА. Для тебя, Игорек, я, может, сделаю скидку.
СОЛДАТОВ. Как на залежалый товар? Не соглашайся, Игорь, ты у нас со Знаком качества, любимчик-херувимчик. Нецелованные нынче идут по высшей ставке.
АННА ГРИГОРЬЕВНА. Грубиян ты, чего в юношу вцепился?
СОЛДАТОВ. Видали мы таких юношей, возили по Москве.
АННА ГРИГОРЬЕВНА. Уж не ревнуешь ли?
ИГОРЬ. Не надо, Анна Григорьевна, у нас, как говорится, несовместимость. Нарвешься, Слава…
СОЛДАТОВ. Тю-тю! Угрожаешь?
ИГОРЬ. Предупреждаю.
СОЛДАТОВ. Может, выйдем, поговорим?
ИГОРЬ. Пошли.
АННА ГРИГОРЬЕВНА. Я вам пойду, сосунки! Коля, держи этого долговязого дурня!
БЕЛУХИН. Из обоих лапши нарежу, пацанье пузатое! Кыш на место! Несовместимость… Словечек модных понабрались…
ИГОРЬ. Дело не в словечках.
БЕЛУХИН. Помолчи, медведь тебя задери! Несовместимость… Закон коллектива такой: первым делай самую тяжелую и грязную работу. Не жди, когда тебя позовут или очередь дойдет — первым делай! Тогда будет тебе и другим полная совместимость. Вы же пока что ничем, кроме пустозвонства, себя не проявили. Кто из вас вызвался натаскать плавника, заготовить дровишек, расчистить от снега двери? Почему не вы, а Илья с Димой первыми пошли на скалу? Зарубите себе на носу: морду набить — невелика заслуга, а чтобы в Арктике выжить — одной спеси мало. Еще суток не прошло, а вы… Смотреть противно!
АННА ГРИГОРЬЕВНА. Радоваться надо, что живые, в тепле сидим, крыша над головой.
ЗОЗУЛЯ. Я бы добавил: практически в полной безопасности. Вы, Слава, в Арктике оказались случайно, но Игорь… Простите, я давно хотел вас спросить: к Чистякову Юрию Сергеевичу вы имеете отношение?
ИГОРЬ. Это мой отец.
ЗОЗУЛЯ. Ваше счастье, что он не видел вас в эту минуту! Юрий Сергеевич никому не прощал нарушений полярной этики. Друзья, профессор Чистяков — известный гляциолог, друг Николая Николаевича Урванцева.
ЛИЗА. Не видать мне теперь Игоря, как своих ушей! Славчик, твои шансы растут.
СОЛДАТОВ. А ты не торопись, у меня папаня тоже не лаптем щи хлебает.
ЛИЗА. Неужто академик или генерал?
СОЛДАТОВ. Скажешь… Академики перед ним за версту шапки снимают. Бери повыше: столяр-краснодеревщик.
БЕЛУХИН. Чистяков, однако, у нас на Стерлегова бывал, на Таймыре его хорошо знают. Ученый, а в обращении прост, веселый мужик, с бородой. Помнишь, Анюта?
АННА ГРИГОРЬЕВНА. Как не помнить, представительный мужчина.
ЗОЗУЛЯ. Отец вам не рассказывал, Игорь, как он с медведем встретился лет тридцать назад в Усть-Таймыре?
ИГОРЬ. Да. Но он тогда был не один.
ЗОЗУЛЯ. Признаюсь, я имел честь… Мы добыли на припае двух нерп для собак и потащили на волокуше на базу. Погода хорошая, солнечная, помню, Юрий Сергеевич рассказывал разные забавные случаи, и вдруг сзади послышалось характерное фырканье и шипенье. Оглянулись — в десяти метрах медведь-гигант! Бежать в таких случаях бесполезно, запомните, друзья, бесполезно и крайне опасно: у зверя пробуждается охотничий инстинкт, он обязательно будет догонять; Юрий Сергеевич сорвал карабин, щелк — осечка, щелк — снова осечка. Мы застыли соляными столбами, а медведь подошел, с любопытством принюхался и присмотрелся, словно размышляя, с кого начинать, но груз на волокуше показался ему более достойным внимания: как известно, нерпа для медведя ни с чем не сравнимый деликатес, причем не мясо, как ни странно, а сало. Мы для него сразу перестали существовать и потихоньку, не торопясь, пошли; сделав несколько шагов, Юрий Сергеевич спокойненько перезарядил карабин и…
ГРИША. Уби-ли…
ИГОРЬ. Я на той шкуре в детстве играл, почти весь пол в комнате закрывала.
ЗОЗУЛЯ. Да, более крупный экземпляр мне встретился лишь однажды, и то я наблюдал его издали. А этот весил примерно килограммов девятьсот, при длине туловища около трех метров. Что поделаешь, Гриша, в то время закон еще не охранял медведя, а собаки остались без корма… Но я хотел сказать о другом, что меня поразило больше, чем размеры медведя. Я был тогда совсем еще зеленым юнцом и страшно испугался:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я