https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-vanny/s-perelivom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подушечки за щеками, округлившие лицо, и очки в модной оправе на
столько изменили его пропорции, что признать в девушке Далию Айад было к
райне сложно.
Повесив верхнюю одежду в шкафчик, она достала из внутреннего кармана пал
ьто миниатюрный поднос и поставила на него две склянки, стаканчик с пилю
лями, положила термометр, набор пластмассовых отмычек и накрыла все это
салфеткой. Поднос, разумеется, предназначался для отвода глаз, а самая ва
жная деталь снаряжения находилась в кармане форменного халата Ч там ле
жал шприц для подкожных инъекций, наполненный раствором хлористого кал
ия в дозе, достаточной для того, чтобы вызвать остановку сердца быка.
Прикрепив заколками к волосам накрахмаленную белую шапочку, Далиа напо
следок еще раз оценивающе взглянула на себя в зеркало. Мешковатый покрой
костюма медицинской сестры не позволял постороннему судить о ее фигуре
и, кроме того, скрывал плоский автоматический пистолет «беретта», засуну
тый за колготки. Осмотр удовлетворил Далию.
Шаги гулко разносились по пустынному коридору первого этажа, куда выход
или двери административных кабинетов. Электрическое освещение из экон
омии было оставлено минимальное. Далиа шла вдоль дверей, всматриваясь в
таблички. Бухгалтерия, архив, а вот и то, что она искала Ч отдел регистрат
уры с полукруглым справочным окошком.
Дверь запиралась на обыкновенный английский замок. Тридцать секунд воз
ни с отмычками, и скошенный язычок замка сдвинут в сторону. Дверь беззвуч
но подалась внутрь. Далиа тщательно продумала все свои действия, и, хотя э
то противоречило инстинктивному желанию притаиться, она вместо того, чт
обы воспользоваться фонариком, повернула выключатель. Загудели и одна з
а другой зажглись лампы дневного света.
Далиа подошла к объемистому гроссбуху на столе справок и раскрыла его с
глухим стуком. На букву "К" в книге не было зарегистрировано никакого Каба
кова. Неужели придется, обходя стороной посты дежурных, остерегаясь охра
нников и рискуя быть разоблаченной, заглядывать в каждую дверь? Стоп, сто
п. Ведь дикторы теленовостей упоминали фамилию Кэбов, и в газетах напеча
тано так же. Ну-ка, посмотрим ниже... Вот он, в самом низу страницы! Кэбов Д. Ме
стожительство Ч прочерк. Всех интересующихся направлять к дежурному а
дминистратору. Докладывать администратору госпиталя, охране и ФБР об ин
тересующихся лицах. Телефон ФБР Ч LE 5-7700. 327-я комната.
Далиа перевела дух и захлопнула книгу.
Ч Как вы сюда попали?
Девушка вздрогнула от неожиданности, но тут же взяла себя в руки и спокой
но подняла глаза на охранника, подозрительно уставившегося на нее через
справочное окошко.
Ч Привет, Ч вместо ответа сказала она. Ч Хотите сделать доброе дело? То
гда помогите отнести этот талмуд наверх, ночному администратору, а то, бо
юсь, самой мне его по лестнице не дотащить. В нем фунтов десять.
Ч Как вы сюда попали? Ч повторил свой вопрос охранник.
Ч Ночной администратор дал мне ключ. Ч (Если охранник попросит показат
ь ключ, придется его убить.)
Ч Ночью сюда никому не положено...
Ч О, Господи, я-то здесь при чем? Мне ведено принести Ч я и несу. Хотите Ч м
ожете позвонить ему наверх и сказать, что нужно ваше разрешение. Ч (Если
охранник попытается позвонить, придется убить его.) Ч Может быть, мне над
о где-то расписаться? Пожалуйста, я распишусь, только мне об этом не сказа
ли.
Ч Видите ли, тут за все отвечаю я и поэтому я обязан знать, кто где находит
ся. Здесь никого не было, и вдруг вижу свет. Мне пришлось покинуть свой пос
т у входа, чтобы выяснить, кто пришел. А туда в любую минуту может кто-нибуд
ь прийти, и мне тогда нагорит, понимаете? В следующий раз сначала подходит
е к посту, я вас отмечу, и дело с концом. О'кей?
Ч Разумеется. О'кей. Извините за причиненное беспокойство.
Ч Будете уходить Ч убедитесь, что дверь как следует заперта, и не забудь
те погасить свет, ладно?
Ч Конечно, конечно.
Охранник кивнул и удалился.
В 327-й палате было тихо и темно, только свет уличного фонаря проникал сквоз
ь щели в закрытые жалюзи, отчего белый потолок сделался полосатым. Привы
кнув к темноте, можно было различить кровать с алюминиевой рамой сверху
и натянутым на раму тентом. Под тентом, засунув в рот большой палец, глубок
им детским сном спала Дотти Хершберг. Она целый день провела у окна своей
новой палаты, глядя на мальчишек и девчонок, играющих перед школой за дор
огой, и очень утомилась. Она уже привыкла к хождениям ночных сестер и даже
не шевельнулась, когда дверь приоткрылась и на противоположной стене по
явилась расширяющаяся светлая полоса, которую медленно заслонила чья-т
о тень. Потом светлая полоса начала снова сужаться, и дверь тихо затворил
ась.
Далиа Айад стояла, прислонившись спиной к стенке и ждала, пока закончитс
я аккомодация зрачков. Еще в коридоре, по темным щелям вокруг двери, она сд
елала вывод, что в палате нет никого, кроме пациента. Там же она обратила в
нимание на кушетку с сильно промятой кожаной обивкой Ч видимо, совсем н
едавно на ней лежал кто-то тяжелый.
Далиа открыла рот, дыхание стало тише, и прислушалась к другому дыханию. С
наружи послышались женские шаги. Сиделка подошла, остановилась, потом ск
рипнула дверь комнаты напротив. Далиа бесшумно шагнула к кровати с тенто
м. Она поставила поднос на сервировочный столик у изголовья кровати и вы
нула шприц из кармана. Удалив колпачок с иголки, она чуть нажала на поршен
ь и тронула каплю, выступившую на кончике иглы.
Вколоть в любое место и сразу пережать сонную артерию... Далиа протянула р
уку, подушечками пальцев коснулась шеи спящего, провела по волосам, по ко
же на лбу. Кожа показалась гладкой и нежной. Где тут пульс? Вот он, но какой-
то слабый. Далиа снова ощупала шею. Слишком тонкая. И волосы чересчур мягк
ие, и кожа нежная... Далиа спрятала шприц в карман халата и включила фонари
к.
Ч Привет, Ч прошептала Дотти Хершберг, зажмурив глаза.
Похолодевшие пальцы Далии застыли на ее горле.
Ч Привет, Ч ответила террористка.
Ч Ой, у вас такой яркий свет, даже глазам больно. Вы хотите сделать мне уко
л? Ч Она с беспокойством посмотрела в лицо Далии, окрашенное мертвенным
светом, отраженным от простыней.
Далиа погладила ее по щеке.
Ч Нет, нет, никакого укола. Как ты себя чувствуешь? Может, тебе чего-нибудь
хочется?
Ч А вы ходите и проверяете, все ли спят?
Ч Ну да.
Ч Тогда зачем, если кто-то спит, вы его будите?
Ч Чтобы убедиться, что у больного все в порядке. Ну, а теперь снова засыпа
й.
Ч По-моему, это ведь даже глупо Ч будить кого-то, чтобы посмотреть, спит
он или не спит.
Ч Ты давно у нас лежишь?
Ч Сейчас... Да, уже больше трех дней.
Ч И все время в этой палате?
Ч Нет, только с сегодня. Тут раньше был мистер Кабаков. А моя мама попроси
ла, чтобы положили меня, чтобы я видела все из окна.
Ч А где теперь мистер Кабаков?
Ч Он уехал.
Ч Он был очень болен, и его увезли накрытого покрывалом?
Ч Вы что, думаете, мертвого? Нет, конечно! Они побрили ему голову, правда, н
е везде. Мы вчера вместе смотрели, как там, внизу, играют в мячик ракетками.
А потом одна леди Ч она доктор Ч забрала его с собой. Не мяч, конечно, а мис
тера Кабакова. Наверное, его отпустили домой.
Выйдя из палаты, Далиа заколебалась. Она понимала, что продолжать поиски
не следует. Нужно срочно покинуть госпиталь, иначе она попадется. Черт, не
т! Надо остаться и довести начатое дело до конца.
Далиа несколько минут пряталась за холодильником, откуда был виден пост
дежурной сестры. Старшая сестра, вся накрахмаленная, с серо-стальными кр
ашеными волосами, блестя в полутьме коридора роговыми очками, торчала в
кресле рядом со столиком дежурной и все обменивалась с ней вполголоса ка
кими-то фразами. Целую ночь могут провести в пустой болтовне без конца и б
ез начала, подумала Далиа с раздражением. Но наконец-то старшая сестра по
днялась и продефилировала к лестнице на другие этажи.
Далиа в ту же секунду подошла к столу и начала просматривать алфавитный
указатель. Ни Кэбова, ни Кабакова. Дежурная искоса поглядывала на нее, но н
ичего не сказала. Далиа подняла голову.
Ч Куда подевался пациент из триста двадцать седьмой?
Ч А кто там был?
Ч Мужчина средних лет.
Ч Я не в курсе. Ч Сестра пожала плечами. Ч Вы ведь, мне кажется, не работа
ли у нас прежде?
Ч Да, я работала в госпитале Святого Винсента.
Далиа в некотором смысле сказала правду Ч свое удостоверение она выкра
ла во время пересменки в госпитале на Манхэттене. Ей следовало поспешить
, невзирая на опасность вызвать подозрения дежурной.
Ч Если его перевели, то должны были сделать запись об этом, ведь верно?
Ч Вероятно, запись есть внизу, в картотеке регистратуры. Только там все с
ейчас заперто на замок. Но вообще-то, если его уже нет в этом журнале, то ест
ь на нашем этаже, значит, скорее всего, его нет во всем нашем госпитале. Дру
гие этажи Ч другие отделения. Возможно, перевели куда-нибудь в другое ме
сто.
Ч Подруги мне говорили, что вчера, когда он здесь был, тут все на ушах стоя
ли.
Ч По правде сказать, все стояли на ушах несколько дней.
А вчера дошло до того, что одна дама, врач, явилась в три часа утра и потребо
вала его рентгенограмму. Пришлось подниматься и отпирать рентгеновски
й кабинет. Должно быть, этого больного увезли днем, когда меня не было.
Ч И кто была та дама?
Ч Понятия не имею. Она у нас никогда раньше не бывала. А тут вдруг приехал
а и сразу забрала эти рентгеновские снимки.
Ч Она за них расписалась?
Ч Да уж наверное. В рентгеновском всех всегда заставляют расписываться
.
С лестницы послышались чьи-то шаги Ч старшая сестра возвращалась.
Ч Рентгеновский на четвертом? Ч живо спросила Далиа.
Ч На пятом.
Далиа вошла в кабину лифта. Она не видела, как изменилось лицо старшей сес
тры, когда дежурная что-то объясняла ей, кивая в направлении удалившейся
любопытной новенькой. Старшая сестра мгновенно вспомнила, о чем всех пре
дупреждали на позавчерашнем инструктаже, проведенном с персоналом пер
ед заступлением на дежурство, и быстро подняла телефонную трубку.
Ч А ну, заткни свою вонючую пасть! Ч приказал полицейский офицер Джон С
алливэн в стельку пьяному господину, пытавшемуся посредством наиболее
емких выражений из обширного площадного лексикона сформулировать устн
ое заявление о своих неотъемлемых правах гражданина.
Цицерон еле держался на ногах, и младший напарник Салливэна, который при
волок его на временный пост в травмпункте, схватил бедолагу за шиворот с
корее с целью противодействия его тяге к хождению на четвереньках, нежел
и для профилактики попытки к бегству. При этом коп, во избежание специфич
еских неожиданностей, которыми грозила презрительно-высокомерная физ
иономиия господина, старался держаться как можно дальше от нее.
Запищал сигнал вызова по рации. Салливэн снял с ремня «лягушку» и нажал к
нопку приема.
Ч Старшая сестра Эмма Райан сообщила о подозрительней особе, приходивш
ей на третий этаж. Белая, блондинка, рост приблизительно пять футов семь д
юймов, возраст двадцать пять Ч тридцать, одета в форму сиделки. Сейчас, во
зможно, направилась в кабинет рентгенодиагностики на пятом этаже, Ч со
общил диспетчер полицейского округа. Ч Охранник ждет вас у лифтов. Груп
па семь-один уже выехала.
Ч Ясно, десять-четыре, Ч ответил Салливэн, давая отбой. Ч Джек, пристег
ни этого придурка к скамейке, запри все лестничные площадки и жди, пока не
прибудет группа семь-один. Я иду наверх.
Охранник ожидал перед открытым лифтом со связкой ключей.
Ч Вырубите все лифты, кроме первого, Ч распорядился Салливэн. Ч Поеха
ли.
С замком рентгеновского кабинета трудностей у Далии не возникло. Она зак
рыла за собой дверь, пригляделась к громаде рентгеновского стола, к верт
икальной кабине флюороскопа. Откатив в сторону один из свинцовых экрано
в, включила фонарик, осветивший матовую застекленную дверь. Рядом Ч шла
нг для бариевой взвеси, защитные очки и перчатки, висящие на крючке. Послы
шалась отдаленная сирена. «Скорая помощь» или полиция? Надо действовать
расторопнее. Эта дверь в темную комнату Ч что там? Небольшой кабинет, сто
л, книга на столе. Так, какие-то шкафы, папки на полках Ч вероятно, картотек
а. Выдвижные ящики на роликах; внутри конверты со снимками.
Быстрые осторожные шаги в коридоре.
Посмотрим, что за книга. Скорее листать страницы. Вот Ч вчерашняя дата, но
мера медицинских карт, подписи. Нужно женское имя. Четыре утра! Ч по врем
ени подходит. Рентгенограмма выдана доктору Рэйчел Боумен. Номер карты.
Фамилия пациента отсутствует. Расписка лаборанта о возврате снимков от
сутствует.
Шаги замерли снаружи перед дверью, звякнула связка ключей. Охранник поко
вырял в замочной скважине, первый ключ не подошел.
Парик и очки Ч долой, сунуть их за шкаф.
Тяжелая дверь открылась, задев передвижной свинцовый экран. В проем шагн
ули двое Ч рослый, плечистый полицейский впереди и охранник следом за н
им.
Медсестра стояла лицом к освещенному экрану проектора, вглядываясь в ув
еличенное изображение грудной клетки. Полосы светотени, отбрасываемые
на белый халат, пробежали по лицу девушки, когда она повернулась к вошедш
им и увидела дуло направленного на нее «кольта».
Ч Вы что-то хотите, офицер? Ч спросила она и, сделав вид, что только тепер
ь заметила пушку в руке полицейского, обеспокоенно вскинула брови. Ч Бо
же мой, что-нибудь случилось?
Ч Стойте где стоите, мэм!
Свободной рукой Салливэн нашарил на стене и повернул выключатель. Лабор
аторию залил яркий люминесцентный свет. Стали видны детали обстановки к
абинета, терявшиеся в темноте. Полицейский быстро оглядел помещение.
Ч Что вы тут делаете?
Ч Изучаю снимок, как видите.
Ч Здесь есть кто-нибудь еще?
Ч Нет, сейчас нет. Одна сестра ушла несколько минут назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я