https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так что Лили влипла. Свою поэму он именует эпифоном, поскольку это эпопея, и читает её несколько часов.
Уголок рта Вулфа приподнялся на одну восьмую дюйма.
- Поделом вам.
- Конечно. Вы никогда не простите Лили то, что она сделала с вами в машине той ночью, хотя она руководствовалась только чувством долга. Пожалуй, я все-таки не пойду. Вулф отмахнулся.
- Пойдешь.
И уткнулся в воскресный выпуск "Таймс". Мы выписываем сразу три экземпляра: один для Вулфа, второй для меня, и третий для Фрица.
В полуденном выпуске новостей убийство опять не упоминалось, и я решил, что слишком нелепо торчать весь день в кабинете, разглядывая газету и каждые полчаса с замиранием сердца прислушиваться к последним известиям. Поэтому я взлетел по ступенькам в свою комнату и облачился в свежую рубашку и один из четырех выходных костюмов. Потом снова спустился и, заглянув поочередно на кухню и в кабинет, сообщил куда иду. Выйдя на улицу, я направился прямиком в гараж на Десятой авеню, где стоит наш "герон". Владеет-то машиной Вулф, зато баранку кручу я. А по воскресеньям порой вполне возможно отыскать у тротуара местечко, чтобы поставить автомобиль.
В двадцать минут пятого я сидел с закрытыми глазами, откинувшись на спинку кресла, в просторной гостиной апартаментов Лили Роуэн, разместившихся на крыше высотного здания на Шестьдесят третьей улице, и пытался решить, кто бы больше подошел для моей бейсбольной команды - Вилли Мейс, или Сэнди Коуфакс. Поэт, усатый субъект с вытянутой физиономией, который вовсе не казался голодным, поскольку успел сытно пообедать, продолжал громогласно нести какую-то галиматью, но я прекратил его слушать ещё час назад. Для моих ушей его вирши воспринимались просто как некий шумовой фон.
Вдруг кто-то ткнул меня в плечо. Открыв глаза, я увидел горничную Мими. Она беззвучно произнесла одними губами слово "телефон". Я поднялся из кресла, пересек гостиную, вошел в соседнюю комнату, прошагал к письменному столу, за которым обычно сидит Лили, когда выписывает чеки, взял трубку и сказал:
- Арчи Гудвин слушает.
Голос Вулфа прогудел мне в ухо:
- Полагаю, ты прочитал про убийство женщины по имени Изабел Керр?
- Да.
- Я тоже. Здесь Паркер. Ему позвонил Орри Кэтер и попросил приехать в полицейский участок на Двадцатой улице. Паркер отправился туда. Орри задержан как важный свидетель. Он почти ничего не рассказал мистеру Паркеру, но велел ему связаться с тобой. Почему?
- Потому. Паркер ещё у вас?
- Да.
- Через двадцать минут приеду.
Я положил трубку, отправился на кухню, сказал Мими, что передать Лили, снял с вешалки пальто и шляпу, вышел и вызвал лифт.
Машину я оставил за ближайшим углом, на Мэдисон-авеню. Запустив мотор, я сказал себе, что имею полное право не отвлекаться от мыслей про Вилли Мейса и Сэнди Коуфакса. Пока я не услышу Паркера, никакой новой пищи для моих мозгов все равно не предвидится.
Заезжая в гараж, я окончательно остановил свой выбор на Вилли Мейсе. Гордясь собой, я вернулся к нашему дому с сознанием выполненного долга, оставил пальто и шляпу в прихожей и вошел в кабинет.
Натаниэль Паркер, адвокат, к услугам которого время от времени обращается Вулф, восседал в красном кожаном кресле. На столике возле его локтя стояла бутылка шотландского виски, бутылочка содовой, стакан и ведерко со льдом. Вулф громоздился за своим столом и потягивал пиво. Поскольку по воскресеньям он возится с орхидеями только утром, воскресенье считается его основным пивным днем. Паркер, которого я не видел уже пару месяцев, привстал мне навстречу и мы обменялись рукопожатием.
- Пожалуй, это будет ещё хуже, чем слушать стихи, - провозгласил я, прошел к своему столу, развернул стул, уселся и обратился к Паркеру:
- Если вы освободите Орри под залог, то я, пожалуй, лучше дождусь его возвращения.
- Боюсь, ждать вам придется долго, - сказал Паркер.
- Думаю, они не согласятся отпустить его. Судя по их словам, во всяком случае.
- Его обвиняют в убийстве?
- Пока нет, но скоро, наверное, обвинят, - произнес адвокат. - Может быть, даже завтра.
- Так он все-таки прикончил эту женщину? - прорычал Вулф. - С этим было связано твое вчерашнее "личное дело"?
- Прошу соблюдать спокойствие, - предложил я. - Если Орри просил мистера Паркера связаться со мной, то я хочу точно знать, чем он это объяснил. Вы не возражаете?
Последние слова относились уже к Паркеру.
- Нисколько.
Адвокат пригубил виски с содовой и отставил стакан в сторону.
- Сказал он совсем немного. До моего прихода он отказывался отвечать на вопросы. Естественно, ведь он знаком с правилами игры. Но и со мной он не был слишком откровенен. Даже не признался, был ли знаком с этой женщиной, или хоть как-то связан с ней. Сказал он мне вот что. Во-первых, он не убивал её, и за весь вчерашний день даже не находился поблизости от нее, или от её квартиры. Во-вторых, он рассказал, где был вчера. А в-третьих, сказал, что я должен связаться с вами, и вы сами решите, что мне рассказать. Мы договорились, что даст показания о том, где был вчера и чем занимался, но обо всем остальном будет держать язык за зубами. Еще мы договорились, что встретимся после того, как я побеседую с вами.
- Так вы согласились защищать его?
- Да, так мы условились. По меньшей мере, пока я не переговорю с вами.
- Значит, все зависит от меня?
- Да. Он просил передать, чтобы вы сами решали, что сказать.
- Восхитительно! Даже не знаю, как мне расценить такое доверие. Извините, я должен почесать нос.
Я почесал кончик носа, уставившись на огромный глобус возле книжного шкафа, но не видя его. Собственно ломать голову мне было не над чем; все обстояло предельно просто - рассказать все или ничего. Причем неважно, узнает ли это Паркер сейчас, или завтра.
Я встал.
- Мне казалось, что зимой по воскресеньям вы обычно играете в бридж?
- Так и есть. Звонок Кэтера прервал партию.
- Тогда возвращайтесь и доигрывайте. Я уже все решил. Я расскажу все мистеру Вулфу. Я предпочитаю, чтобы он ел меня поедом, пока я докладываю ему, а не вам. Вы же узнаете обо всем позже, скажем, завтра утром. От меня, или от него самого. Впрочем, если хотите, то можете подождать в гостиной, но это может быть не скоро.
Вулф стиснув губы так, что рот превратился в тонюсенькую полоску, потянулся к бутылочке и плеснул себе ещё пива. Паркер посмотрел на него, потом залпом опустошил свой стакан, поставил его на столик, поднялся, смерил меня взглядом и сказал:
- Можете ответить мне только на один вопрос, причем это будет рассматриваться как сведения, не подлежащие оглашению: он убил ее?
- Даже если бы я знал, - ответил я, - это не считалось бы сведениями, не подлежащими разглашению. Я не ваш клиент.
С этими словами я вышел в прихожую, снял с вешалки его пальто и битых две минуты стоял и ждал, пока адвокат обсуждал что-то с Вулфом. Наконец, он соблаговолил выйти, но ужасно долго копошился, поправляя шарф, застегивая пуговицы и натягивая перчатки. Переступив через порог, Паркер сразу ссутулился под порывом ледяного ветра.
Когда я возвратился в кабинет, Вулф уже погрузился в "Приглашение к дознанию" Уолтера и Мириам Шнайр. Чистое ребячество. Он давал мне понять, что сначала из-за Орри, а потом из-за меня пострадало его воскресное чтение.
- Если вы посередине главы, то я могу подождать, - заявил я, усаживаясь.
Вулф хрюкнул, отложил книгу и свирепо уставился на меня.
- В пятницу днем, - начал я, - то есть позавчера, Орри позвонил и попросил, чтобы вечером я встретился с ним. Если помните, я не помогал вам вечером готовить каплуна по-суваровски, о чем искренне сожалею. Так вот, в семь вечера мы встретились с Орри в "Джордано" - это ресторан на Тридцать девятой улице. Сейчас...
- Только без вранья, - прервал Вулф.
- Хорошо. Сейчас я расскажу вам все, что но мне сказал. Орри был сильно растерян. Он собрался жениться на стюардессе по имени Джил Харди. Показал мне фотографию. Свадьбу назначили на начало мая, когда у девушки начинался отпуск. Но все повисло в воздухе. Другая девушка по имени Изабел Керр стала резко возражать. Оказывается, она и сама собиралась замуж за Орри, да к тому же имела основания полагать, что Орри - отец ребенка, который должен был появиться от неё на свет через семь месяцев. Изабел твердо намеревалась обнародовать этот факт, если понадобиться. Она сказала, что располагает доказательствами, которые хранятся где-то в запертом ящике дома. В числе этих доказательств лицензия частного сыщика, которую девушка извлекла из кармана Орри примерно месяц назад. Еще кое-какие фотографии и письма, а также, возможно другие мелочи, о которых Орри не помнит. Но главное не в том, что Изабел могла заставить его жениться на ней, а в том, что она поссорила бы его с Джил Харди.
- Она и не могла принудить его жениться, - вмешался Вулф. - Зачем вообще жениться?
- Вы правы, хотя Орри так не считает. Он не хотел рисковать, а для этого должен был заполучить эти доказательства. Он знал, что Изабел ходит в кино два-три раза в неделю, и уж обязательно днем в субботу. Ключи у него были. Он попросил, чтобы я ему помог. Задумка была такая: на следующий день, в субботу, в четверть пятого я зайду туда, позвоню, мне не ответят, и я загляну в квартиру и чуть-чуть там пошарю. Не могу сказать, что я был в восторге от его предложения. Будь на его месте Сол, или Фред, я бы согласился за милую душу, но с Орри я предпочитаю не связываться, хотя ничего личного против него не имею. Он уверял, что я в любом случае выйду сухим из воды. Окажись Изабел дома, я просто извинюсь и скажу, что ошибся. До моего ухода она почти наверняка не появится, а если появится кто-то другой, так я ведь не вломился в её квартиру, а воспользовался её же ключами.
- И ты туда пошел, - прорычал Вулф.
- Не понукайте меня. Я сказал Орри, что ничего не выйдет, пока я не буду знать все подробности. Я угрохал на расспросы уйму времени, поскольку хотел убедиться, что Изабел Керр не числится в розыске, что она, скажем, не сбежавшая дочка какого-нибудь посла. Ничего подобного. Раньше она танцевала в кабаре, а три года назад кто-то вытащил её оттуда и поселил в той квартире, которую она и занимала до самой смерти. Труднее всего мне было выяснить имя её покровителя. Орри божился, что не знает, но я настаивал, и он сдался. Покровителя зовут Эвери Баллу, он президент "Федерал Холдинг Корпорейшн". Похоже, Изабел обладала чем-то, что привлекало мистера Баллу, поскольку он продолжал исправно вносить плату за квартиру, оплачивал счета бакалейщика и посещал гнездышко два-три раза в неделю, по вечерам. Но Изабел понимала, что вечно так продолжаться не может, да и потом она польстилась на Орри. Познакомились они около года назад, неважно где, и Изабел... скармливала Орри продукты, за которые расплачивался Эвери Баллу, и решила, что Орри должен на ней жениться. Этому я поверил. Женщины не бросаются на Орри так, как он сам это описывает, но он и впрямь не гиббон, и женщины то и дело стреляют в него глазками.
- И ты туда пошел!
- Да. Я не оправдываюсь, но так было лучше для дела. Конечно его нельзя сравнить с Солом Пензером, но за прошедшие годы он не раз выручал вас... хорошо - нас. Словом в назначенное время я стоял перед входной дверью, в перчатках и с ключами. Я позвонил, никто не ответил, я вошел в подъезд и поднялся на четвертый этаж. Это реконструированный четырехэтажный дом, без консьержа и лифтера, так что меня никто не видел. Заметку в "Таймс" вы прочитали, следовательно, уже знаете, что я нашел в квартире. Задерживаться я там не стал. Даже найди я что-нибудь из доказательств причастности Орри, полиция наверняка обнаружила бы в квартире отпечатки его пальцев, поскольку Орри был там каких-то три дня назад. И я отчалил.
- По дороге тебя кто-нибудь видел?
- Нет. Я позвонил вам, что не приду к ужину и ...
- Это было в пять часов.
Типичный случай. Вроде бы он никогда вас не слушает, но потом неизменно все знает. Я кивнул.
- Да. Почти полчаса я околачивался в окрестностях дома Орри. Я дождался его прихода, поговорил с ним и вернул ключи. Спросил, он ли убил девушку, но он все отрицал. Говорит, что весь день следил за кем-то по заданию Баскома, но доказать это не может. На самое главное время, с восьми до двенадцати, алиби у него нет. Я ещё немного повозился с ним, потом вернулся домой и уплел два куска генуэзского торта. Конечно, я знал, что его заметут - одних отпечатков для этого вполне хватило бы. Поэтому и прислушивался к радио сегодня утром.
- Ты должен был мне все рассказать.
- И что бы это изменило? Только испортило бы вам день.
- Поэтому и отправился послушать стихи?
Я наклонил голову.
- Послушайте, - сказал я, - вы можете вообще выбросить меня из головы. Вы, понятно, сейчас раздосадованы и ищете, на ком сорвать злость. Я не хочу быть мальчиком для битья. Правда, если вы выбросите из головы и Орри, то можете спокойно возвращаться к чтению.
Вулф взглянул на книгу, взял её в руки, но тут же снова отложил. Потом ухватил стакан, насупился, увидев, что пена отстоялась, но тем не менее выпил и отставил пустой стакан вместе с подносом в сторону.
- Орри, - произнес он. - Черт бы его побрал. Главный вопрос - убил он её, или нет? Если убил, то пусть им занимается мистер Паркер, а я умываю руки. Если же нет, мы...
Зазвонил телефон и я развернулся на стуле, чтобы снять трубку.
- Контора Ниро Вул...
- Это Лон, Арчи. Я удивлен, что ты дома.
- А где же мне быть?
- Как где? Твой напарник в каталажке.
- Я ничего не знаю. Я целый день внимал стихам и только сейчас вернулся.
- Ты хочешь сказать, что не знаешь, что Орри Кэтера замели по подозрению в убийстве Изабел Керр?
- В самом деле?
- Угу, в самом деле. Если вам нужно что-то срочно тиснуть в газете, я к вашим услугам. Я, конечно, не рассчитываю, что ты раскроешь мне все карты Вулфа, но если можешь сказать хоть...
- Да, да, конечно. Непременно. Как только я хоть что-нибудь разнюхаю, я немедленно дам тебе знать. А сейчас я занят. Я читаю мистеру Вулфу стихи.
- Как же, так я и поверил! Ну, подкинь хоть несколько слов для маленькой заметки.
- Не сейчас. Не в воскресенье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я