Обращался в Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы привязали тяжелые от еды пончо к спине и пошли через пещеру.
Мы шли медленно, напрягая глаза. Конечно, это глупо, кругом была темнота, но мы шли, как могли, бесшумно.
Внезапно метрах в шести перед нами показалась стена. Я тронул Гарри за руку, он кивнул. Мы подошли к стене, потом повернули направо и пошли вдоль нее, ища проход, который бы означал путь к свободе.
Я заметил темную линию, которая шла от стены с ее верха и исчезала в земле. Я подумал, что это просто другая порода камня, темнее, чем вся стена. Но что-то мне показалось странным, и я присмотрелся.
Я резко остановился, потом подошел к стене и увидел, что темные линии не были частью стены вообще.
И тут я не смог сдержать смеха. Это было слишком смешно.
Эта черная линия вдоль стены была рядом сидевших инков! Они там сидели, молча, не двигаясь. Хоть мой смех и раскатился по пещере, они не подали ни единого знака, что слышали или видели нас. Но было очевидно, что они наблюдали за каждым нашим движением.
Ничего не оставалось, как отступить. С ножами мы проложили бы себе путь, но мы были безоружны и уже знали, как они сильны.
Гарри отнесся ко всему по-философски. Я же все еще смеялся. Мы нашли свое прежнее место по подносу и сосуду, которые опустошили до того, как идти.
Вскоре Гарри сказал:
- Я скажу тебе, кто они, Пол; они - жабы. Просто жабы. Ты их видел? Черти! И боже, как они воняют!
- Это, - ответил я, - является эффектом...
- К черту твою минералогию и антропоморфизм, или как это называется. Меня не волнует, почему они так воняют. Я только знаю - как сказал Киплинг, - что они отвратительны. Там сидят эти сволочи, мы сидим здесь.
- Если бы видеть... - начал я.
- И чем бы это помогло? Мы могли бы драться?
Нет. Они снесут нас в секунду. Это что, был король, в пещере?
- Да. На золотом троне. Маленький уродливый черт - самый отвратительный.
- Да уж. Вот поэтому-то он и король. Он что-нибудь говорил?
- Ни слова. Только выбросил вперед руку, и нас вынесли.
- Почему они не разговаривают?
Я с расстановкой изложил ему свою теорию с разными научными обоснованиями. Гарри вежливо слушал.
- Не понимаю, о чем ты, - сказал он, когда я закончил, - но я тебе верю. В любом случае все это глупая шутка. Первое: мы не должны находиться здесь вообще. И второе: зачем им, чтобы мы остались?
- Откуда я могу знать? Спроси короля. И не лезь ко мне, я хочу спать.
- Не хочешь. Надо поговорить. Мы им зачем-то нужны. Они не собираются нас есть. И Дезире там.
Что она там голая делала? Я говорю, Пол, нам надо ее найти.
- С удовольствием. Но как нам выбраться отсюда?
- Я имею в виду, после того, как выберемся.
Так мы продолжали, ни о чем не договорившись.
Стремления Гарри были понятны, он демонстрировал, что ныть не намерен. Он был весел, и мне это нравилось. Мое же настроение все ухудшалось.
Мы снова поспали и, проснувшись, нашли поднос с едой рядом. Я сосчитал, что прошло семьдесят пять часов, как нас принесли из пещеры, Гарри сказал, что не меньше ста.
Мы уже полностью были в силе. Гарри объявил, что он в прекрасной форме. Но мне все еще было некомфортно, видимо, из-за раны на колене и потому, что наше питание было странным и однообразным. Вкус Гарри был менее притязательным.
После того как мы проснулись и поели, какое-то странное довольство появилось в нас. Мы потеряли надежду и были в отчаянии, явно не без причины. У нас не было шансов уйти от инков в этой темноте, где мы были совершенно беспомощны и без оружия, а их тут тысячи.
И даже если бы мы ушли от них? Что бы нам оставалось? Бродить по бесконечным пещерам в темноте и умереть с голоду? В то время я не так остро это осознавал, но факты дают понять о состоянии дел, хотите вы этого или нет. Как я говорю, мы были странно довольны. Хоть в наших сердцах поселилось отчаяние, на наших языках оно не отразилось.
Завтрак был веселым. Гарри спел старую песню сосуду с водой с потрясающей сентиментальностью. Я горячо аплодировал ему и подпевал. Пещера гудела.
- В последний раз я ее пел, - сказал Гарри, когда исчезло последнее эхо, - в Мидловиене. Банк Стаффорд был там, и Билли де Монт, и Фред Марстон, ты помнишь Фредди? И его крокодилов? И поло? Они могли играть во сне. И... это что? Пол! Что-то происходит! Они идут... мистер и миссис Инка с детьми!
Я быстро вскочил на ноги и встал рядом с Гарри. Он был прав.
Они пришли из темноты, сотни их, и, как всегда, в полной тишине. Мы видели их очертания со всех сторон, мы стояли в кругу.
- Что им теперь надо? - пробормотал я. - Не могут нас в покое оставить?
Гарри сказал:
- Разве я был не прав? Мерзость!
Я думаю, мы оба чувствовали, что смеемся в лицо смерти.
Примерно десять секунд фигуры, окружающие нас, стояли молча. Потом четверо из них вышли вперед, и один сделал жест волосатой рукой, указывая на что-то позади нас. Мы повернулись и увидели, что они с каждой стороны провели линии. Мы могли догадаться об их значении.
- Нам надо идти, - сказал Гарри.
Я кивнул:
- Это, может быть, в последний раз, парень. Если бы у нас были ножи! Но их тысячи.
- Но если дойдет до...
- Тогда... я с тобой. Вперед!
Мы пошли. И один из четверых шел впереди нас.
Это показалось мне хорошим знаком, я не знал почему.
- Они забыли о своих манерах, - заметил Гарри. - Их опробованный способ - сбивать нас с ног и нести.
Я поговорю с королем об этом.
Мы дошли до стены и вошли в проход, и тут раздался звук, режущий ухо и резкий, из дальнего конца.
Мы однажды уже слышали его. Это был звук, который прекратил драку раньше. Тогда он спас нам жизнь, что он значил теперь?
Проход был не длинным. В его конце мы повернули направо, следуя за ведущим. Я повернул голову назад и увидел толпу, которая шла за нами из пещеры.
Оставалось только послушание.
Мы прошли сто, может быть, двести метров, когда впереди идущий остановился. Мы встали рядом с ним.
Он резко повернул налево и, кивнув нам, чтобы мы шли за ним, стал спускаться по узкой лестнице. Лестница была крутой, и мы могли видеть только стены и уступ под ногами. Мы шли медленно. Я считал ступеньки, их было девяносто шесть.
Внизу мы снова повернули направо. Гарри тихо сказал:
- За нами их всего с десяток, Пол. Теперь...
Но я потряс головой. Это было бы глупо - даже если бы мы пробились, то не смогли бы подняться по этой лестнице. Это я и сказал Гарри, он неохотно со мной согласился.
Теперь мы шли по очень низкому и узкому проходу и могли идти только поодиночке. Продвигались мы медленно, ведущий постоянно поворачивался и нетерпеливо звал за собой.
Он остановился на некотором расстоянии от нас, лицом к нам. Остальные скучились позади, ведущий несколько раз сделал странное движение рукой.
- Он хочет, чтобы мы полетели, - с явным сарказмом сказал Гарри, и я невольно улыбнулся.
Вскоре стало ясно, что хотел ведущий нас инка. Глаза свыклись с темнотой, и я заметил спиральную лестницу, которая вертикально поднималась, явно выдолбленная в скале. Гарри, видимо, увидел ее в то же время, так как он повернулся ко мне с коротким смешком:
- Идем вверх? Не я, спасибо. Товарищ имеет в виду нас.
Секунду я сомневался, смотря вокруг на расплывчатые формы, которые окружали нас теснее.
Из огня да в полымя.
Потом, передернув плечами, сказал:
- Нечего оттягивать, Гарри. Вперед. Ты же сказал - идти вперед!
Я поставил ногу на первую ступеньку.
Гарри молча последовал за мной. Мы пошли вверх, но медленно. Лестница была ужасно узкой и крутой, и я чуть не упал пару раз.
Вдруг я понял, что сверху на нас спускается свет. С каждым шагом он становился все ярче, и наконец стало светло, как в полдень.
Гарри что-то выкрикнул, и мы стали подниматься быстрее. Я помню, что насчитал сто шестьдесят ступенек, а потом, когда правда обрисовалась в моем мозгу, я уже не считал.
Гарри налегал на меня сзади, и в конце мы почти бежали. И вот оказались на свету и смотрели вокруг в полном удивлении.
Для нас это было не новым, но все было под другим углом.
Мы были на вершине колонны в центре озера, там, где кружилась Дезире в Танце Солнца.
Глава 10
ВЕРДИКТ
Несколько секунд мы стояли озадаченные, слишком ошеломленные, чтобы говорить или двинуться. Свет слепил глаза, казалось, мы были окружены непроходимой стеной огня. Тепла не чувствовалось, видимо, потому, что пещера была высокой и мы находились далеко от пламени, которое взвивалось вверх тонкими языками.
Тут я стал замечать детали.
Окружение было тем же, как я уже сказал. По стенам огромной пещеры на выступах сидели инки.
Внизу было озеро, мрачное и черное, в котором отражалось пламя урн. Прямо перед нами была стена пещеры с альковом, где стоял золотой трон.
А на троне сидел не тщедушный уродливый король, а Дезире Ле Мир!
Она сидела не двигаясь, смотря прямо на нас. Ее длинные золотые волосы струились вниз по плечам, с нее ниспадало платье из неизвестного материала, руки и плечи ее были оголены и белели.
Рядом с ней было сиденье поменьше, тоже из золота, на нем согнулся король инков. Рядом с ними, но на расстоянии стояли слуги и охранники, около сотни. Альков был огромных размеров. Свет от урн был таким ярким, что я мог хорошо видеть белки глаз Дезире.
Я разом охватил это все взглядом и повернулся к Гарри:
- Ради бога, ни слова! Это игра Дезире, доверься ей.
- Но что она там делает?
Я пожал плечами:
- Она, видимо, нашла себе короля. Ты же знаешь ее тягу к королевским кровям.
- Пол, ради бога...
- Хорошо, парень. Мы, я думаю, в безопасности.
Это нас представляют суду. Это высоты известности, как они называются. Теперь держи ухо востро, что-то произойдет.
В алькове произошло какое-то движение. Четверо слуг вышли вперед, неся строение из кожи и тростника, светлое и гибкое, с верхней палки которого свисали тесемки разной длины и цветов, они были завязаны в узлы.
Они поставили это перед двойным троном у ног Дезире.
Все сомнения, касающиеся происхождения наших врагов, испарились. Я сразу узнал эти веревки, связанные в узлы.
Это были известные веревочки инков - атрибут их мнемонической системы коммуникации и исторических отметок. Наконец нам предстояло получить сообщение от Сына Солнца.
Но какое? Каждая веревка и каждый узел имели значение, но какое? Я стал рыться в своей памяти. В последнее время я занимался исключительно восточной археологией, и то, что я знал о двух великих автохтонных Цивилизациях американского континента, было где-то на задворках моей памяти. Но с большими усилиями я добился успеха.
Сначала я вспомнил разное расположение веревок для разных целей исторической, духовной, рассказческой и так далее. Потом я вспомнил подробности и сразу понял, что означала формула у трона. Они были собраны для судебного приговора. Для вынесения вердикта.
Мы с Гарри были заключенными. Я повернулся к нему, но времени разговаривать не было. Король встал и вытянул руку.
Сразу же все поднялись и упали лицом вниз. И тут я заметил золотую пластину на стене над альковом.
Это было данью Патахамаку, "неизвестному богу" из религии инков. Да, я скорее бы поклонялся золотой пластине, чем этому уродливому гному.
Где-то с минуту король стоял с вытянутой рукой, а инки оставались на земле. Потом он сел и суд начался.
Король повернулся на троне и положил руку на руку Дезире. Мы видели, как она, вздрогнув, отклонилась от него. Но явная антипатия его совершенно не волновала. Ему жутко нравилось чувствовать ее белую, мягкую руку под своей волосатой лапой, и он держал ее. Другой рукой он сделал несколько движений, которые я сразу же понял. Но Дезире их не поняла. Он предоставлял ей говорить с помощью веревочек.
В суде у нас был друг, но он почти нем, и я должен говорить за него. Нельзя было терять ни секунды. Я встал на край колонны и заговорил громким голосом, чтобы меня было слышно на той стороне:
- Он считает, что вы должны нас судить с помощью этих веревочек. Значение у них следующее: желтая - рабство, белая - прощение, фиолетовая вознаграждение, черная - смерть. Длина веревки и число узлов определяют степень наказания или вознаграждения. К строению приложен нож. Им отрежут веревку и положат ее к ногам короля.
Снова наступила тишина. Никто, даже король, не обратил внимания на мой голос.
Она встала и подошла к веревкам, нашла нож. Потом она засомневалась, с занесенным в воздух ножом, пока ее глаза искали мои и нашли их.
Я почувствовал, что меня кто-то дернул за руку, но у меня не было времени для Гарри. Я смотрел на Дезире, и то, что я увидел, бросило меня в холодный пот. Не от страха. Я был в полном удивлении, в ужасе. Умереть от рук этих волосатых животных было нетрудно, но сделать судьей Дезире!
Она готовила нам смерть, я прочел это в ее глазах.
Старая пословица о старом мире приобрела другое значение. Я повторю, что был ошеломлен, и я знал что-то о "гневе презренной женщины".
Наши глаза как бы вцепились друг в друга в смертельной схватке. Она увидела, что я понял, и улыбнулась. Что это была за улыбка! Это был триумф, но грустный. Месть и прощание. Она вытянула руку вперед.
Она перебирала веревки как-то в сомнении, потом остановилась на черной веревке смерти.
В голове у меня пронеслась мысль, я снова заговорил:
- Дезире!
Она засомневалась. Нож выпал, и снова ее глаза искали мои.
- Что будет с Гарри? - спросил я. - Возьмите две - белую для него и черную для меня.
Она потрясла головой и снова подняла нож, и я выкинул свою последнюю карту:
- Кто вы? Вы не Ле Мир! - Я добавил в свой голос презрение. - Ле Мир дитя удачи, но не ада!
Наконец она заговорила.
- Я честно играю, месье! - закричала она, голос ее дрожал.
- Краплеными картами! - с отвращением сказал я. - У вас преимущество, мадам, можете удовлетвориться.
Наступило молчание, наши глаза встретились. Я подумал, что проиграл. Ле Мир стояла не двигаясь. Инки не издали ни звука. Я чувствовал, как Гарри тянет мою руку, но вывернулся, не отводя глаз от лица Дезире.
Вдруг она заговорила:
- Вы правы, мой друг Пол. Я не воспользуюсь преимуществом. Положимся на удачу. У вас есть монетка?
Я получил свой шанс. Это был всего лишь шанс, но это лучше, чем ничего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я