душевая кабина 140 140 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


? С телом?
Малдер усмехнулся с не меньшим ехидством, чем Норман четверть часа назад.
? Упакуйте его в мешок и пошлите в ФБР, на имя помощника директора Скиннера, ? не останавливаясь ни на секунду, произнес Малдер.
«А я, ? думал он, вылезая из люка на солнечный свет, ? найду, что сказать господину помощнику директора при личной встрече.»
Штаб-квартира ФБР
Вашингтон, округ Колумбия
В Вашингтон Малдер прибыл не в лучшем расположении духа. Он не без оснований считал, что Скиннер подбросил ему очередную «пустышку», внешне простое дело, раскрыть которое будет неимоверно сложно из-за практически полного отсутствия улик и которое будет висеть на нем, Малдере, если не до скончания века, то, во всяком случае, очень долго. Призрак был уверен, что имеющийся труп ? всего лишь очередная жертва мафиозных разборок, в лучшем случае ? неосторожный пьянчуга, ухитрившийся свалиться в какой-нибудь канализационный люк.
Эти мысли не оставляли его, когда он зашел в приемную помощника директора ФБР. Секретарши на месте не оказалось, и Малдер нервно расхаживал из угла в угол, все более распаляя себя.
Наконец дверь кабинета открылась, оттуда вышла секретарша с какими-то бумагами, ей вдогонку летели последние распоряжения боса. Судя по голосу, Скиннер был не в духе. Малдер на секунду притормозил ? а стоит ли сейчас докучать начальству? ? но все же подбежал к секретарше, которая только-только отошла от двери.
? Мисс Мартин, сообщите, пожалуйста, Скиннеру, что я очень хочу поговорить с ним, ? температура голоса Малдера была если и не равна температуре космического пространства, то, во всяком случае, не на много от нее отличалась.
? Сожалею, мистер Малдер, но помощник директора просил его не беспокоить, ? строго произнесла женщина, пытаясь обойти агента. ? Он сейчас очень занят.
? Мне необходимо поговорить с ним сейчас, и плевать я хотел на его занятость! ? почти сразу Малдер пожалел о своей резкости, женщина была ни в чем не виновата, но извиняться ему не хотелось.
? Еще раз сожалею, но я ничем не могу вам помочь. Если хотите, запишитесь к нему на прием.
? Повторяю, мне надо с ним поговорить срочно ! ? Малдер для себя уже успел решить, что Скиннер не желает его видеть и дал команду секретарше не пускать его ни под каким видом.
? Ну, если вы настаиваете… ? напряженно поджав губы, мисс Мартин резко повернулась и направилась к двери.
? Да, настаиваю, ? Малдер не отставал от нее ни на шаг.
Аккуратно приоткрыв дверь, женщина извиняющимся тоном произнесла:
? Мистер Скиннер, я прошу прощения за беспокойство, но агент Малдер требует…
? Да, требую, ? Малдер отодвинул секретаршу.
Скиннер оторвался от бумаг, которые держал в руках, и с досадой взглянул на Малдера.
? Извините, агент Малдер, но если вам необходимо со мной поговорить, запишитесь на прием у секретаря… ? говоря это, Скиннер подошел к двери кабинета со своей стороны.
? Трудно записаться на прием, сидя в сточной канаве или канализации! ? взорвался Малдер. ? А что дальше вы мне прикажете ? чистить поды в туалете зубной щеткой? Я не понимаю, зачем было подключать ФБР к этому делу.
? Хорошо, агент Малдер, проходите, ? Скиннер отступил, освобождая проход.
Слегка озадаченный непонятными интонациями в голосе начальника, Малдер сделал пару быстрых шагов и резко остановился. Он сообразил, что поступил весьма опрометчиво, вломившись на прием именно сейчас. В кабинете шло какое-то совещание. Надо же было затеять скандал в присутствии такого количества свидетелей! Но отступать было уже некуда, и, справившись с растерянностью, Малдер постарался придать лицу максимально официальное выражение.
? Итак, агент Малдер, ? проговорил помощник директора, подходя к Малдеру, ? будьте любезны сообщить всем присутствующим, почему вы считаете нецелесообразным подключение ФБР к данному делу об убийстве.
? Наличие неопознанного трупа в канализации при отсутствии документов может говорить только о том, что погибший является жертвой очередных столкновений внутри местной мафии. Скорее всего, не поделили либо деньги, либо наркотики. Полиция и мама вполне способна справиться с этим делом. Участие же в нем ФБР означает всего лишь неразумную трату денег и людских ресурсов… ? Малдер, на всякий случай, старался говорить как можно более официальным тоном.
? Под «людскими ресурсами» вы подразумеваете себя? ? прервал его кто-то.
? И себя тоже. В конце концов, ? Малдер не выдержал и слегка повысил тон, ? я приносил гораздо больше пользы, когда работал в проекте «Секретные материалы»…
? Не забывайте, агент Малдер, «Секретных материалов» больше не существует, ? Скиннер пристально взглянул на Малдера. ? Поэтому вы будете выполнять те задания, к которым ваше начальство сочтет целесообразным вас подключить. И выполнять их придется со всей отдачей. Я понятно излагаю?
? Да, сэр, ? Малдер секунду смотрел Скиннеру в глаза, затем опустил взгляд. ? Я могу идти?
? Идите. Я жду от вас отчета по упомянутому делу.
Малдер повернулся к двери и, почти по-армейски печатая шаг удалился.
Скиннер, дождавшись, пока дверь закроется окончательно, раздраженно бросил на стол бумаги, которые все еще держал в руках.
? Что ж, господа, продолжим…
Остаток дня Малдер бесцельно бродил по городу, пытаясь избавиться от тоскливых мыслей. В конце концов, он сам был виноват в разносе, который Скиннер устроил ему при свидетелях, но никак не получалась смириться с тем, что любимой работы уже не вернуть никогда. «Отдела „Секретные материалы“ больше не существует», ? эта фраза, гвоздем засевшая в голове. Не давала покоя. Тот факт, что он уже не сможет с полной отдачей заниматься изучением необъяснимых явлений природы, оставаясь на прежнем месте работы, и, весьма вероятно, не сможет заниматься этим вообще, приводил Призрака в уныние. Никак не удавалось найти более-менее приемлемый ответ на извечный вопрос «Что делать?»
Уже поздним вечером Малдер забрел в какой-то парк и уселся на скамейке у пруда. Свет фонарей отражался в черной воде, дробясь на легкой ряби, листва деревьев слегка шелестела, тревожимая еле заметным ветерком…
Сколько он просидел так, бесцельно уставившись куда-то в пространство, Малдер не знал, но из задумчивости его вывел знакомый голос:
? Простите, здесь свободно?
Рядом со скамейкой стояла Скалли, широко улыбаясь.
? Вообще-то да, ? Малдер улыбнулся в ответ. ? Только предупреждаю, что мне сейчас очень хочется вцепиться кому-нибудь в глотку.
? Ничего, я вооружена, так что можно рискнуть, ? Скалли присела рядом с Малдером.
Они помолчали, глядя на воду. Наконец Скалли повернулась к бывшему напарнику:
? Я слышала, ты предстал сегодня такой душкой перед Скиннером… ? в ее вроде бы безразличном тоне сквозило легкое участие, поэтому Малдер не стал огрызаться.
? Знаешь, очень трудно оставаться вежливым, когда тебя просят нагнуться и… ? он на секунду замялся, ? и коснуться руками пола. Я, пожалуй, решил уйти.
? Уйти из ФБР? ? недоуменно переспросила Скалли. ? А чем ты собираешься заниматься?
? Как и раньше, паранормальными явлениями. Только пока еще не знаю, как, ? признался Малдер. ? А что мне еще остается?
? А почему ты не потребуешь перевода в Академию, в Куантико? Ты же работал там в отделе изучения поведения преступников.
? Ну как ты не понимаешь! ? Малдер вскочил со скамейки и нервно прошелся взад-вперед. ? Это же все не то! Зачем мне это надо?
? Потому что я хочу работать вместе с тобой! ? Скалли подалась вперед. ? Пусть не в «Секретных материалах», пусть в Академии…
Малдер попытался найти подходящий ответ, но Скалли быстро сменила тему:
? А что у тебя с нынешним делом?
? Да ничего особенного. Полный ноль.
? А где труп?
? Перевезли в нашу лабораторию, в морг. А почему тебя это так интересует?
? Слушай, может потребуем, чтобы вскрытие проводила я сама? Вдруг что интересное всплывет?
? Я же говорю, полный ноль. Скиннер просто хочет ударить меня мордой об стол, не в чем там разбираться, ? Малдер обреченно махнул рукой.
? Но ведь труп-то есть, ? с непонятной настойчивостью повторила Скалли. ? А вдруг что-нибудь найдется. Я-то лучше знаю, что может тебя заинтересовать.
Лаборатория
Академия ФБР
Куантико
Скалли включила лампу над столом и оглядела прозекторскую. Все на месте: диктофон она включила, инструменты сверкали на тележке, а на столе лежал длинный пластиковый мешок, застегнутый ан молнию. Скалли поправила шапочку, натянула стерильные перчатки и со вздохом подошла к столу. Когда она взялась за молнию, ее очаровательное лицо исказилось гримаской отвращения. Вот уже сколько времени ей приходится анатомировать трупы, а она никак не может привыкнуть к запаху разложения. Может, к нему вообще невозможно привыкнуть? С другой стороны, покойник долго пролежал в канализации, неудивительно, что издает такой «аромат».
Скалли аккуратно освободила распухшее, в пятнах, тело от мешка, взялась за скальпель. Она работала и одновременно наговаривала результаты исследований на диктофон:
? Обследование и вскрытие неопознанного трупа номер 101356б, дело номер DP112148, обнаружил спецагент Малдер, выездной следователь. Внешний осмотр. Тело принадлежит взрослому мужчине, находится в стадии сильного разложения. Рост один метр семьдесят пять сантиметров, вес приблизительно семьдесят килограмм на момент поступления. Кожный покров обесцвечен и частично нарушен из-за пребывания в окружающей среде, богатой бактериями. Время и причины смерти неизвестны. На правом предплечье татуировка, может служить опознавательным знаком. Переходим непосредственно к вскрытию.
Блестящий металл уверенно коснулся кожи, а Скалли поморщилась от новой волны запаха.
? Вскрываю грудную клетку. Состояние легких и сердца в норме, следов тромбоза и приобретенных заболеваний не видно. Это дает возможность заключить, что тело принадлежало молодому мужчине. Внутренние органы в норме, учитывая естественное разложение… Печень содержит некоторые уплотнения, видимо результат употребления алкоголя… Ой!
От неожиданности Скалли отступила на шаг: потревоженная ею печень зашевелилась сама собой, и из-под нее выглянул белый и скользкий треугольный кусочек чужеродной плоти. Затем наружу зазмеилось плоское белесое тело.
? Червяк, ? сказала Скалли, глаза ее азартно заблестели. Она взяла длинный пинцет и осторожно перехватила червя поперек тела. Однако достать его оказалось не так просто. Скалли пришлось приложить немало усилий, чтобы извлечь эту тварь из трупа так, чтобы не повредить экземпляр. Наконец ей это удалось, и она опустила длинное ? не менее двадцати сантиметров ? тело паразита в банку с формалином.
? Ага, попался. Продолжим вскрытие. Итак, мы остановились на печени…
И Скалли продолжила работу. Однако через час, когда спецагент осмотрела и пересмотрела все, что могло бы дать хоть кокой-то ключ ? что же послужило причиной смерти, ? у нее не оказалось никаких новых данных.
Только червяк. Но что значит один-единственный паразит?
С трупом делать было больше нечего, Скалли отправила его в морг, а сама занялась червем. Не то чтобы это было так уж необходимо, но Дана привыкла выполнять работу с максимальной дотошностью. К тому же, возможно, это какой-нибудь редкий паразит, завезенный из Африки или Китая. Возможно, с продуктами жизнедеятельности он выделяет токсичные вещества, которые и явились причиной смерти хозяина-носителя.
Для начала нужно его хотя бы классифицировать. Может быть, это сыграет свою роль позже.
Скалли, с банкой в руках, отправилась в лабораторию. Обложилась определителями и справочниками, включила компьютер и погрузилась в изучение пойманной твари. Шло время, на экране сменяли друг друга фотографии, но Скалли никак не могла идентифицировать паразита. Это становилось более чем интересно.
Сточные сооружения городской канализации
и водопровода
Нью-Арк, штат Нью-Джерси
Сентябрь
Ясное солнечное утро, какие часто бывают в начале сентября, царило над городом. Союз солнца и ветра просушил улицы, и теперь только немногочисленные лужи говорили о том, что ночью шел дождь. День был рабочий, и поэтому мало кто имел возможность сполна насладиться хорошей погодой. Не до того было и рабочим санитарной службы города, призванным следить за состоянием подземных этажей.
Проблемы, периодически возникающие у санитарной службы Нью-Арка, уже давно перестали быть «притчей во языцех» для жителей. Часть канализационной системы была построена чуть ли не в конце прошлого века, поэтому требовала гораздо более частого ухода, нежели новые секции. Так что фургон аварийной службы, остановившийся на обочине почти безлюдной улочки, по которой лишь изредка проезжали машины, не привлек абсолютно ничьего внимания.
Сегодня утром засорился районный коллектор. Видимо, в одной из магистралей вышел из строя сетчатый фильтр: то ли что-то крупное порвало, то ли просто проржавел. Как известно, городские власти не очень-то любят раскошеливаться на реконструкцию канализационной сети, им подавай что-нибудь эффектное и красивое, что произведет выгодное впечатление на избирателей. А какое впечатление от канализации? Правильно, о ней вспоминают, когда она выходит из строя, причем основательно, так, что сточные воды текут по улице. А десятку ремонтных бригад приходится полдня обшаривать все трубы в районе радиусом несколько миль в поисках злосчастной дыры.
Двое рабочих, одетых, как и положено, в ярко-оранжевые комбинезоны и длинные, почти до подмышек резиновые штаны, не спеша достали из кузова ящик с инструментами, открыли стандартный круглый люк и спустились вниз. Эта секция канализации представляла собой огромный, не менее пяти метров высоту, сводчатый туннель с каменными стенами, по оси которого была проведена неширокая металлическая площадка. Узкая, тоже металлическая, лесенка уводила с площадки вниз, туда, где сейчас бурлил глубокий поток. Здесь было почти совсем темно, лишь свет, проникающий через открытый люк да через сравнительно редкие водостоки, слегка рассеивал мрак.
1 2 3 4 5 6 7 8


А-П

П-Я