https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/na-zakaz/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он не альфа.
Ц Сводничает? В каком смысле?
Голос Стивена зазвучал громче и куда как веселее.
Ц Привет, Зейн! Ты еще Натэниела не видел?
Ответа я не слышала, просто гудение народа в вестибюле.
Ц Кажется, они пока не хотят его отпускать домой, Ц сказал Стивен. Ц Он
ранен.
Очевидно, Зейн подошел очень близко к телефону Ц и к Стивену тоже. Из труб
ки донесся низкий рычащий голос:
Ц Он поедет домой, когда я скажу.
В голосе Стивена зазвучала нотка испуга:
Ц Боюсь, доктора не согласятся.
Ц Мне на них плевать. С кем это ты треплешься?
Чтобы его голос звучал настолько отчетливо, он должен был прижать Стивен
а к стене. Угрожать, ничего конкретного не говоря.
Вдруг рычащий голос зазвучал очень ясно. Он забрал у Стивена трубку:
Ц Кто это?
Ц Анита Блейк, а вы, наверное, Зейн.
Он хрипло рассмеялся Ц будто простуженный.
Ц А, человеческая лупа у волков. Боже мой, как я перепугался!
Лупа Ц так вервольфы называют подругу вожака. Я была первой женщиной-че
ловеком, удостоенной этой чести. Хотя я даже уже не встречалась с их Ульфр
иком. Мы расстались, когда он кого-то съел у меня на глазах. В конце концов,
должны же быть у девушки принципы.
Ц Габриэль тоже меня не боялся. Видишь, чем это для него кончилось?
Пару секунд Зейн помолчал. В трубке слышалось его тяжелое, точно собачье,
дыхание. Но он дышал так не нарочно, а скорее не мог сдержать волнения.
Ц Натэниел мой. Держись от него подальше.
Ц Стивен не твой, Ц ответила я.
Ц Твой, что ли? Ц Послышался шорох материи, и мне это не понравилось. Ц О
н такой краса-авчик! Ты пробовала эти мягкие губы? Эти длинные волосы лежа
ли на твоей подушке?
Мне не надо было видеть, чтобы знать: он трогает Стивена в такт своим слова
м.
Ц Зейн, не трогай его.
Ц Поздно.
Я стиснула трубку и заставила свой голос звучать ровно и спокойно:
Ц Стивен под моей защитой, Зейн. Ты понимаешь, что это значит?
Ц И на что ты готова, чтобы защитить своего волчонка, Анита?
Ц Не стоит проверять, Зейн. Честно, не стоит.
Он понизил голос почти до мучительного шепота:
Ц И ты готова меня убить, чтобы его избавить?
Вообще-то прежде чем грозить кому-то смертью, я должна его хоть раз увиде
ть, но придется, кажется, сделать исключение.
Ц Да.
Он рассмеялся тихо и нервно:
Ц Понимаю теперь, почему Габриэль на тебя запал. Такая крутая, такая увер
енная, такая опа-асная!
Ц Я слышу неудачное подражание Габриэлю.
Раздался звук, средний между шипением и уханьем.
Ц Стивену не надо было сюда влезать.
Ц Натэниел Ц его друг.
Ц Я друг Натэниела, и других друзей ему не надо.
Ц Сомневаюсь.
Ц Анита, я забираю Натэниела. Если Стивен попытается помешать, ему будет
плохо.
Ц Сделаешь плохо Стивену Ц я сделаю плохо тебе.
Ц Значит, так тому и быть. Ц Он повесил трубку.
Вот блин! Я побежала к джипу. Ехать было минут тридцать, двадцать, Ц если п
оспешить. Двадцать минут. Стивен Ц не доминант, он жертва. Но он верный др
уг. Если он думает, что Натэниелу не надо ехать с Зейном, он попытается пом
ешать. Драться он не станет, но может встать перед машиной. И я не сомневал
ась, что Зейн его просто переедет Ц в лучшем случае. В худшем Ц он забере
т с собой и Стивена, и Натэниела. И если Зейн в поступках так же похож на Габ
риэля, как на словах, я бы предпочла вариант с автомобилем.

4

Второй приемный покой меньше чем в двух часах езды. Выдающийся день даже
для меня. Хорошо, что на этот раз ранена не я. Плохо, что это может изменитьс
я. Пусть Зейн не альфа, но он Ц оборотень. Эти ребята могут поднять в жиме с
лона средней величины, и я не собиралась заниматься с ним армрестлингом.
Он не только положил бы мне руку, он бы ее, вполне возможно, оторвал от плеч
а и съел. Многие ликантропы пытаются сойти за людей и любят, когда это полу
чается. Но я не думала, что Зейна такие мелочи волнуют.
И все же мне не хотелось убивать Зейна, если не возникнет необходимости. Н
е из милосердия Ц от мысли, что это может произойти на людях. В тюрьму мне
не хотелось. То, что наказание волнует меня больше преступления, отчасти
характеризует мой нравственный облик. Иногда я сомневалась, не становлю
сь ли социопатом. Иногда была уверена, что уже стала.
В пистолете у меня всегда были серебряные пули. На людей серебро действу
ет, как и на почти все сверхъестественные существа. Так зачем переходить
на обычные пули, которые действуют только на людей и на пару-тройку други
х существ? Но месяца три назад я схлестнулась с одним фейри, который чуть м
еня не убил. На них серебро не действует, зато действует обычный свинец. И
с тех пор я держу в «бардачке» обойму с обычными патронами.
Вытащив из обоймы два верхних патрона с серебряными пулями, я вставила с
винцовые. То есть первые две пули могут сбить с Зейна кураж, и тогда, быть м
ожет, не придется убивать его остальными. Проясним сразу: если он, получив
две свинцовые пули, от которых чертовски больно, даже если можешь залечи
ть рану, все-таки будет на меня переть, то первая же серебряная пуля будет
предназначена не для того, чтобы только ранить.
Только войдя в дверь больницы, я сообразила, что не знаю фамилии Натэниел
а. Имя Стивена мне тоже не поможет. А, черт!
Вестибюль был набит народом. Женщины с плачущими младенцами, детишки, не
известно чьи, гоняющиеся друг за другом, перепрыгивая через стулья, чело
век с обмотанной кровавой тряпкой рукой, люди без видимых повреждений, т
упо глядящие в пространство. Стивена видно не было.
Вопли, звон разбиваемых стекол, звяканье упавшего на пол металла. Сестра,
бегущая по соседнему коридору.
Ц Вызовите еще охранников!
Сестра за конторкой нажала на кнопку.
Можете назвать это интуицией, но я поняла, где сейчас 3ейн и Стивен. Махнув
перед сестрой удостоверением, я сказала:
Ц Я из Региональной Группы Расследования Противоестественных Событи
й. Моя помощь нужна?
Сестра вцепилась в мою руку:
Ц Вы из полиции?
Ц Наша группа является подразделением полиции.
В лучшем случае Ц уклонение от прямого ответа. Если ты штатский. прикреп
ленный к полицейской группе, приходится этому научиться.
Ц Слава богу! Ц Сестра поволокла меня туда, где слышался шум. Я высвобод
ила руку и достала пистолет. Предохранитель снят, ствол в потолок, готовн
ость к выстрелу. С обычными патронами я бы не стала поднимать ствол к пото
лку, тем более в госпитале, где надо мной полно пациентов, но безопасные па
троны Глейзера не зря носят свое название.
Приемное отделение ничем не отличалось от всех приемных отделений, что м
не случалось видеть. Занавесы на металлических штангах, чтобы можно было
выгородить целые ульи маленьких смотровых кабинок. Кое-где они были зак
рыты, но пациенты сидели и смотрели на спектакль сквозь щели в занавеска
х. Однако зал делился пополам стеной почти до caмого коридора, так что смот
реть особо было не на что.
Человек в зеленом хирургическом халате вылетел из-за стены, ударился в п
ротивоположную, тяжело сполз на пол и остался лежать неподвижно.
Сопровождавшая меня сестра бросилась к нему, и я отпустила ее. Тот, кто был
там за стеной, швыряющийся докторами, как куклами, был работой не для меди
ка, а для меня.
На полу лежали еще двое в хирургической одежде Ц мужчина и женщина. Женщ
ина была в сознании, глаза широко раскрыты. У нее под углом в сорок пять гр
адусов торчала сломанная рука. Увидев табличку у меня на пиджаке, она пре
дупредила:
Ц Там оборотень, осторожнее!
Ц Я знаю, кто там, Ц ответила я. И опустила пистолет на дюйм.
В глазах женщины мелькнула тревога, а не боль.
Ц Не разнесите наш центр травмы!
Ц Постараюсь не разнести, Ц сказала я, проходя мимо нее.
В коридор вышел Зейн. Я его никогда не видела, но кто еще это мог быть? В рука
х он кого-то нес. Сначала я подумала, что женщину, из-за длинных каштановых
волос, но обнаженная спина и плечи были слишком мускулистыми, мужскими. О
чевидно, Натэниел. Он легко помещался в этих мощных руках.
Зейн был футов шести ростом, высокий и худой. Сверху на нем был лишь черный
кожаный пиджак на бледном теле. Волосы у него были белые, как вата, коротк
о остриженные по бокам и собранные в длинные пучки наверху. Открыв рот, он
зарычал. У него торчали клыки, верхние и нижние, как у большого кота. Ну и ну.

Я наставила на него пистолет и медленно выдохнула, стоя неподвижно и спо
койно, целясь в белое тело выше Натэниела. С такого расстояния я бы не пром
ахнулась.
Ц Второй раз не повторяю, Зейн. Отпусти его.
Ц Он мой, мой!
Зейн зашагал к выходу, и я спустила курок.
Oт удара пули он развернулся и упал на колени. Раненое плечо перестало дер
жать, и Натэниел соскользнул на пол. Зейн вскочил, здоровой рукой прижима
я к себе Натэниела, как куклу. Ткани его плеча уже срастались Ц как в кино,
когда расцветающий цветок снимают замедленной съемкой.
Он мог бы рвануться мимо меня, рассчитывая на свою быстроту, но не стал. Он
просто шел на меня, будто не верил, что я выстрелю. А зря.
Вторая свинцовая пуля попала ему прямо в грудь. Кровь плеснула по бледно
й коже. Зейн упал на спину и выгнул ее, пытаясь вдохнуть, что было трудно из-
за дыры в груди размером с кулак. Я подошла Ц поспешно, но не переходя на б
ег.
Обойдя его на расстоянии вытянутой руки, я зашла сзади и чуть сбоку. Прост
реленное мной плечо все еще не работало, другая рука была прижата телом Н
атэниела. Зейн смотрел на меня широко раскрытыми карими глазами, тяжело
дыша.
Ц Остальные пули серебряные, Зейн. Стрелять буду в голову, и твои поганые
мозги разлетятся по этому чистому полу.
Он все же смог выдохнуть:
Ц Нет. Ц Его рот наполнился кровью, и она вытекла на подбородок.
Я наставила дуло на его лоб, примерно на уровне бровей. Если я опущу курок,
его не станет.
Передо мной лежал мужчина, которого я никогда раньше не видела. С виду он б
ыл молод, ближе к двадцати, чем к тридцати. Меня заполнила огромная пустот
а. Будто я стояла посреди белого шума. Ничего не чувствуя. Я не хотела его у
бивать, но мне было безразлично, убью я его или нет. Это только его интерес
овало. Я позволила ему прочесть это в моих глазах Ц что мне оба исхода без
различны. Позволила, потому что он Ц оборотень и должен был понять, что ви
дит. Обычные люди этого не видят. По крайней мере люди в здравом уме.
Ц Ты оставишь Натэниела в покое, Ц сказала я. Ц Когда приедет полиция, т
ы будешь делать все, что тебе скажут. Ни спорить, ни отбиваться не будешь, и
наче я тебя убью. Ты меня понял, Зейн?
Ц Да, Ц ответил он, и снова кровь выплеснулась изо рта густой струей. Он з
аплакал, и слезы потекли по окровавленному лицу.
Слезы? Плохим парням по сценарию не полагается плакать.
Ц Как я рад, что ты приехала, Ц сказал он. Ц Я пытался ими заниматься, но у
меня не получалось. Я хотел быть Габриэлем, но не мог.
Плечо у него уже зажило настолько, что он мог прикрыть глаза рукой, скрыть
от нас свои слезы, но голос у него был хриплым от слез Ц и от крови.
Я не знала, что сказать. Отрицать, что я собираюсь быть их предводителем, в
роде не очень удачная мысль, если учесть разбросанные здесь тела. Откажи
сь я от этого предложения, Зейн может снова озвереть, и придется его убить
. И меня пронзило, как укол, осознание, что мне убивать его не хочется. Из-за
слез? Может быть. Но не только. Факт тот, что я убила их альфу, защитника, и ни
разу не подумала, что станется с остальными леопардами-оборотнями. Мне н
е приходило в голову, что у них нет второго в иерархии, который мог бы заня
ть место Габриэля. Я уж точно не могу быть у них альфой. Не покрываюсь я мех
ом каждый месяц. Но если таким образом удастся удержать Зейна, чтобы он не
рвал врачей в клочья, я согласна подыграть.
Когда прибыли копы, раны Зейна уже зажили. Он свернулся калачиком, прижим
ая к себе бесчувственное тело Натэниела, как плюшевого медведя, и гладил
его волосы, все еще плача.
Ц Она нас защитит. Она нас защитит. Она нас защитит, Ц повторял он.
Я так поняла, что «она» Ц это я, и у меня слегка поехала крыша.

5

Стивен лежал на узкой больничной кровати. Белокурые локоны Стивена были
длиннее моих; они разметались по белой подушке. Тонкое лицо было исчерка
но крест-накрест грубыми розовыми и красными порезами. У Стивена был так
ой вид, будто его вышвырнули сквозь оконное стекло Ц как оно на самом дел
е и было. Стивен, который вряд ли превосходил меня по весу на двадцать фунт
ов, не пошел на попятный, и в конце концов Зейн выбросил его сквозь небьюще
еся стекло с сеткой. Как сквозь проволочную сырорезку. Человек бы от этог
о неминуемо погиб, и даже Стивен был очень, очень сильно ранен. Но он попра
влялся. Я не могу скзаать, будто порезы заживали на глазах, Ц это было как
распускается цветок. Замечаешь, что это случилось, но как это происходит
Ц не видишь. Я отвернулась на миг, поглядела опять на Стивена Ц и на один
шрам уже было меньше.
Черт, это здорово нервирует.
Натэниел лежал на другой кровати. Волосы у него были еще длиннее, чем у Сти
вена. Наверное, до талии. Трудно судить, потому что я видела его лишь в лежа
чем положении. Очень темно-рыжие волосы, почти каштановые, но только почт
и. Вроде красного дерева, и они лежали на белых простынях, как шерсть зверя
, густая и блестящая.
Он был скорее смазлив, чем красив, и ростом был не больше пяти футов шести
дюймов. Волосы усиливали иллюзию женственности, но плечи были непропорц
ионально широки Ц отчасти от рождения, отчасти из-за поднятия тяжестей.
Отличные плечи, но к ним бы нужен рост на полфута больше.
Раз он стриптизер в «Запретном плоде», значит, ему уже восемнадцать. Лицо
у него было худощавое, челюсть слишком округлая. Восемнадцать, но вряд ли
больше. Может, он когда-нибудь дорастет до своих плеч.
Мы находились в двухместной палате изолятора Ц на этаже, который в боль
шинстве больниц отводится для ликантропов, вампиров и прочего противое
стественного населения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я