https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/70x90/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лонг успел разглядеть бескровные губы и мертвенно белый лоб девушки, и вдруг все перевернулось у него перед глазами. Кравель метнулся куда-то в сторону, и еще Лонг успел заметить рядом с собой сгорбленную фигуру омерзительного старика с растрепанными седыми волосами...
Кравель спустился в вестибюль и подошел к сидевшему на диване вахмистру.
— Инспектор велел передать вам, что останется здесь завтракать.
— Вот как? — спросил вахмистр, поднимаясь с дивана. — Хотел бы поговорить с ним.
— К сожалению, он занят, — сказал Кравель и, приобняв вахмистра за плечи, повел его через вестибюль. — Просматривает бумаги у меня в кабинете.
— Ну так я обожду, потому что мне все равно... — начал Ру, но не договорил.
Страшной силы удар обрушился на голову вахмистра, и если о не полицейская каска и не добротная английская голова Ру, то не быть бы ему в живых. Кравель подхватил оглушенного полицейского и поволок его к автомобилю Лонга. Затолкав вахмистра на заднее сидение, он аккуратно прикрыл его пледом, потом сходил в сарай и вывел оттуда велосипед. Прикрепив велосипед к подножке автомобиля, Кравель уселся за руль и выехал за ворота.
Через четверть часа он свернул с шоссе и по едва заметному, петлявшему среди разнотравья проселку подъехал к берегу реки. Здесь он вышел из машины, отвязал велосипед, потом снял машину с тормоза и пустил под откос.
Вернувшись в гостиницу, он опять поднялся в комнату, которая когда-то служила спальней злосчастному Монк-форду. Здесь ничего не изменилось, если не считать того, что тело девушки исчезло с кровати. На полу валялся пистолет Лонга. Кравель поднял его и со странной улыбкой положил в карман. Оглядев еще раз комнату, он запер дверь и спустился вниз.
На первом этаже он прошел в конец коридора и, поискав в кармане ключ, отпер им хорошо замаскированную дверь. За этой стальной дверью находились комнаты, о которых не знала даже Алиса. В меньшей комнате на черной кожаной кушетке лежала Нора Сандерс. Кравель подошел к ней, взял за руку и попробовал нащупать пульс, потом он склонился совсем низко над лицом Норы и прислушался к ее ды-ханию. Нора определенно дышала, но так редко и незаметно, что лишь опытный врач мог бы определить, что девушка жива. Кравель удовлетворенно улыбнулся и вышел из комнаты.
Потом он спустился в подвал. Здесь тоже располагалось множество помещений, не отмеченных ни на одном плане. И в одном из них, в глухом каменном мешке с бетонным полом,
должен был сейчас лежать наконец-то успокоившийся, до смерти надоевший ему Лонг.Кравель наполовину просунулся в каменную амбразуру и глянул вниз. Он видел в жизни достаточно страшных вещей и приучил себя не пугаться. Но тут его прошиб холодный пот. Не от ужаса представшего перед ним, а именно от отсутствия такового... В каменном колодце никого не было. Не помня себя, Кравель выскочил из подвала и растерянно остановился посреди вестибюля. Он никогда не верил в чудеса, но то, что произошло, было невероятно. Или он просто ничего не понимал и этот мальчишка попросту обвел его вокруг пальца, но это было еще ужаснее. Кравель выхватил из кармана пистолет и бросился в сад.
Он самым тщательным образом осмотрел все подходы к дому, но ничего не нашел. Тогда он решил расширить район своих поисков. Весь луг перед парадным подъездом был изрыт канавами: в гостиницу собирались прокладывать электрический кабель. Здесь, на мягкой от недавнего дождя глине, Кравель нашел первый след — отпечаток большой четырехугольной подошвы и резинового каблука. Но след вел не от дома, а к дому. Кравель пошел в том направлении, откуда мог появиться незваный гость, пробрался сквозь колючую изгородь и выглянул на узенькую улочку, которая вела к ближней деревне. Ярдах в пятидесяти от того места, где выглянул Кравель, стоял большой черный автомобиль, шофер которого сидел на подножке и курил папиросу.
Увидев приближающегося Кравеля, шофер хотел подняться, но, вглядевшись, невольно махнул рукой и глубоко затянулся своей папиросой.
— Думал, мой пассажир идет, — сказал он. — Пора бы ему уже появиться...
— Боюсь, не пришлось бы вам слишком долго ждать вашего пассажира. Может, поставите свою машину у подъезда?
— Приказано ждать здесь, — отозвался шофер. — А то придет пассажир, не найдет меня, и плакали мои денежки...
— А кто ваш пассажир? — спросил Кравель и, заметив сумрачный взгляд шофера, пояснил: — Я хозяин этой гостиницы. Может, это кто-нибудь из моих постояльцев?
— Да я сам толком не знаю. Нанял он меня, сказал, что хорошо заплатит, и велел ехать шестицилиндровым фиатом.
Кравель едва сумел скрыть охватившее его волнение. Ведь на этом самом шестицилиндровом фиате Профессор привез сюда Нору. Значит, опасность подбиралась еще с од-
ной стороны, и хуже всего было то, что Кравель о ней даже не подозревал.Он попрощался с шофероми быстрым шагом направился к гостинице. Когда он проходил по лугу, что-то блеснувшее в траве обратило на себя его внимавие. Он нагнулся и поднял кем-то оброненные очки в массивной роговой оправе.
Вернувшись к себе в кабинет, Кравель тщательно запер дверь и опять спустился в подвал. Теперь он был уверен, что на полу подвала отыщутся какие-нибудь следы. Если кто-то приходил освобождать этого Спорщика, он обязательно должен был оставить следы, Дюйм за дюймом он осмотрел весь пол, но ничего не обнаружил. И только снова поднимаясь к себе, в комнату, он неожиданно наткнулся на то, что так упорно и бесплодно искал. На красном ворсе ковра, устилавшего лестницу, был отчетливо виден след башмака с квадратным носком.
Кравель кинулся на первый этаж и торопливо отпер потайную дверь. Нора лежала на черной кушетке точно в том же положении, в каком он ее оставил. Лишь на щеках девушки теперь был едва заметный румянец. Кравель отер лоб и с облегчением вздохнул. Только теперь он заметил, что забыл снять дождевик и расхаживал в нем по всему дому. Кравель усмехнулся и недоверчиво покачал головой. Неужели он боялся этого юнца, этого бездарного выскочку, возомнившего себя великим сыщиком?..
Сбросив дождевик, Кравель сел и положил на стол перед собой револьвер. Лицо его приобрело угрюмое и решительное выражение. Мысли об ужасном и неотвратимом мщении теснились в его голове.
Вдруг он повернулся всем телом к двери и застыл. Оттуда донесся едва слышный шорох. Кто-то пытался открыть дверь снаружи. Кравель вскочил со стула и, уже не сознавая, что делает, схватил револьвер и два раза выстрелил. Одна пуля, отрекошетив от стальной обивки двери, визгнула у самого его уха. Дым заполнил комнату, в ушах у Кравеля звенело. Этот звон неожиданно успокоил и даже развеселил его. Кравель со смехом бросил револьвер на стол и вышел из комнаты.
Теперь он снова был самим собой; неустрашимым, дьявольски изобретательным главарем Грозной шайки. Вместо разрозненных, путанных мыслей в голове Кравеля мгно-
венно составился план действий. Теперь этот безукоризненный во всех отношениях план требовалось только осуществить. И если немного везения и времени...
Но Кравель не знал, что везение уже изменило ему, да и времени у него совсем не осталось. Выйдя в вестибюль, он услышал отрывистые звуки автомобильного клаксона. К подъезду гостиницы подлетел громадный черный автомобиль, из него выскочило трое полицейских и еще один человек в штатском.
— Я инспектор Клайв из Беркширской полиции, — представился он вышедшему на крыльцо Кравелю.
— Чем обязан? —вежливо склонился Кравель и вспомнил, что забыл запереть дверь потайной комнаты.
— Мы прибыли, чтоб произвести у вас обыск.
— Но... —начал было Кравель и осекся, увидев у себя перед глазами лист бумаги с гербом графства и подписью окружного прокурора.
— Ну что ж, —пожал плечами Кравель, принимая как должное это явное недоразумение. —Откуда угодно начать?.. Видимо, с верхнего этажа, но сразу хочу предупредить, что лифт у нас не работает... Ремонт.
Говоря это, Кравель все время двигался к лестнице, ведущей наверх.
— Нет,— прервал его инспектор. — Начнем с нижнего этажа.
И он решительно направился в конец коридора. Кравеля прошиб холодный пот, но он все-таки успел обогнать инспектора и первым оказался перед скрытой шторами дверью.
— Отоприте эту дверь, — инспектор решительно раздвинул шторы, и Кравель ощутил, как земля медленно уходит у него из-под ног.
— Но здесь никого нет,— пробормотал он. — То есть... я хотел сказать ... что дверь не заперта ...
Инспектор толкнул дверь и вошел в потайную комнату. Заметив валявшийся на земле револьвер, он с усмешкой посмотрел на Кравеля и спросил:
— К этой комнате примыкает еще одна?
Кравель кивнул.
— Отоприте, пожалуйста, дверь. Кравель хотел кивнуть, но вдруг словно опомнился.
— Туда нельзя входить,— поспешно сказал он. — Там... Там лежит мой ... больной приятель. Он очень болен, его нельзя беспокоить ...
Вдруг он сгорбился, замолчал и покорно передал инспектору ключ. Первое, что бросилось в глаза Кравелю, когда инспектор открыл дверь, была черная кожаная кушетка.
Пустая. Кравель даже не пытался скрывать своего недоумения.
— Вас Что-то смущает? — спросил инспектор и принялся осматривать комнату.
Закончив осмотр, он спросил ошеломленного и сникшего хозяина гостиницы:
— А что же ваш приятель? Выздоровел?.. Кравель только пожал плечами.
— Кстати, я знаю, что сегодня утром к вам собирался инспектор Лонг из Скотланд-Ярда. Он был здесь?
— Да, был, — поморщив лоб, словно решая очень сложную задачу,ответил Кравель. — Но он уже уехал...
В это время в вестибюле послышались быстрые шаги. Кравель обернулся и увидел приветливо улыбающегося Спорщика, который направлялся к ним.
— Вы один из самых плохих могильщиков, которых я встречал в своей жизни, —- весело обратился Лонг к окончательно впавшему в прострацию хозяину гостиницы. — Мало того, что вы не смогли убить меня. Ведь и с вахмистром Ру у вас ничего не получилось.Он выпрыгнул из своей машины , когда вы сворачивали с шоссе на проселок, а вы даже не удосужились убедиться в его присутствии, когда топили ни в чем не повинный автомобиль. Где же ваша сноровка? Мисс Сандерс мы вынесли из комнаты прямо перед вашим носом, а вы даже ничего не заметили...
— Да,да ... — откликнулся Кравель. — Теперь я понимаю. Вы перехитрили меня в моем собственном доме.
— Нет,— откликнулся Спорщик. — Вы сами себя перехитрили. Вы, как это в конце концов и происходит с людьми вашего сорта, слишком уверовали в свою безнаказанность... А это всегда слишком дорого обходится.
— Где моя сестра? — спросил Кравель.
— Она сама сдалась полиции и, насколько я знаю, сейчас уже находится в пути в Скотланд-Ярд... Кстати, вы тоже можете последовать ее примеру, это несколько облегчит вашу участь.
— Да, да, — рассеянно откликнулся Кравель. Он, казалось, сосредоточившись на какой-то своей мысли, не слышал слов Лонга. — Да, теперь я все понимаю. Позвольте мне позвонить?.. Мне очень нужно позвонить.
— Ради Бога,— пожал плечами Спорщик.
Когда Кравель в сопровождении полицейского удалился в вестибюль, Спорщик обратился к инспектору Клайву:
— Что-то у вас все слишком гладко получается, вы не находите?
— Зачем вы разрешили ему звонить? — отозвался тот.
— Пусть звонит, — беззаботно сказал Лонг. - Теперь ему все равно уже никто не поможет...
В этот самый момент в вестибюле грохнул выстрел.
— Черт возьми! — вскричал Спорщик и бросился туда. Рядом с тумбочкой, на которой помещался телефонный аппарат, склонился полицейский. Было похоже, что он сам еще толком не осознал , что здесь произошло. На ворсистом ковре было распростерто тело Кравеля, а из телефонной трубки, болтавшейся рядом с его головой, курился синеват тый дымок. Все лицо хозяина гостиницы было залито кровью.
— Я... Я стоял рядом, — начал говорить полицейский. — А он... он взял телефонную трубку, и она вдруг взорвалась... Я не виноват.
— Никто вас не винит, — отмахнулся Спорщик и, склонившись над телом Кравеля, приподнял ему веки. — Мертв... И виноват в этом я. Действительно, нужно быть идиотом, чтоб не догадаться...Монкфорда убили именно таким способом. Тоже выстрелила телефонная трубка... Ну ладно, будем надеяться, что она выстрелила в последний раз.
Мисс Ревельсток с самого утра была в отвратительном настроении. Она сама не любила себя в такие моменты и старалась чем-нибудь отвлечься от мрачных мыслей. Но се-годня ничего не помогало. Даже ее любимое шитье не принесло сегодня желанного отвлечения , и просидев минут двадцать с пяльцами в руке, мисс Ревельсток вдруг отшвырнула их и принялась расхаживать по комнате. Она не могла понять причин своего плохого настроения, таковых просто не было... Но плохое настроение было, и это выводило старую леди из себя.
Услышав, что к дому подъехала машина, мисс Ревельсток подошла к окну и, осторожно отогнув угол занавески, посмотрела на улицу. У подъезда стоял черный полицейский автомобиль, и из него как раз вылезал инспектор Лонг. Мисс Ревельсток несколько секунд смотрела на молодого человека, словно стараясь запомнить его, потом опустила занавеску.
Горничная, которая вышла навстречу Спорщику, выслушала его и сказала, что сию же минуту позовет хозяйку. Но минута растянулась на добрых пятнадцать, после этого вновь появилась обескураженная девушка и сказала, что
хозяйки нигде нет. Лонг чертыхнулся и дал команду сопровождавшим его констеблям. В течение получаса те перерыли весь дом, но их поиски не дали никакого результата.
А мисс Ревельсток тем временем уже сидела в купе готового к отправлению ливерпульского экспресса.Примерно месяц спустя на тихой улочке одного из швейцарских городков можно было видеть такую сценку: из дверей небольшого пансионата вышла пожилая дама и направилась вниз по улице. Она, конечно, не заметила, как из подъезда соседнего дома выскользну/1 молодой человек в сером пальто и мягкой шляпе и, держась шагах в тридцати за спиной старушки, тоже направился по улице. Он догнал старую даму у газетного киоска, где она остановилась и одну за другой просматривала английские газеты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я