https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/Ravak/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
Я молчал и думал, как я могу сказать ей, что она не королева, если
она так радуется.
- Дюффус, почему ты молчишь? - Она встревоженно посмотрела на меня. -
Ты же понимаешь, о чем я говорю? Я знаю, что ты не был счастлив на Земле и
всегда мечтал о таком мире, как этот.
Мысль о том, что я могу быть важным вельможей, возможно даже
консортом, приятно возбуждала. Особенно при такой королеве, как Морган
Лейси. Но было небольшое затруднение: она на самом деле не была королевой,
и судьба всего Лохлэнна зависела от того, сможет ли она воспользоваться
Волшебным Жезлом, когда начнется решающая битва с королем Ллиром. Я должен
уговорить свою совесть забыть, что настоящая королева - Аннис? Ведь дело
не в том, что Аннис красива. Морриган даже прекраснее ее и, к тому же, мой
клиент. Я могу справиться с совестью и жить как консорт королевы Лохлэнна,
но как будет обстоять дело, когда им будет управлять Ллир?
- Ну что же ты? В чем дело? - спрашивала Морриган, потому что я все
еще молчал. - Неужели в моем предложении ты видишь какую-то опасность для
себя?
- Я... - мне хотелось сказать "да", но мой взгляд упал на маленькую
корону с несколькими бриллиантами, каждый из которых был со знаменитую
"Звезду Индии" и увидел себя сидящим на золотом троне: мои ноги на коленях
у молодой служанки, и она делает мне педикюр, а в это время передо мной
танцуют девушки, извиваясь гибкими телами. Не знаю почему, но служанка
предстала предо мной в образе Пегги О'Ши, а танцовщицы все были похожи на
Аннис.
- Дюффус, ты думаешь о заклятии? О том заклятии, которое лежит на
Морган в старых кельтских преданиях и о котором ты говорил мне?
Я совсем забыл об этом.
- Можешь не беспокоиться, - продолжала Морриган. - Я узнала, что его
наложила на меня Муилертах, чтобы я не связала себя с кем-нибудь на Земле.
Поэтому с теми людьми так все и произошло. Но я уверена, что она будет
рада освободить меня от него.
Когда мои видения королевской жизни в Лохлэнне растаяли, я вздохнул.
Мне ничего не стоило убедить свою пластичную совесть, что совершенно
естественно лишить права на престол Аннис, но против здравого смысла я
пойти не мог.
- Морриган, я должен вам что-то сказать...
- Ты любишь эту Аннис? - воскликнула она. - Это так? Я знала, что так
должно было случиться, если ты окажешься один с этой... этой поклонницей
Бранвен.
- Нет, не в этом дело...
Мои слова были прерваны громкими звуками труб.
- Тревога, - сказала Морриган. - Думаю...
В комнату ворвался граф Зивард. Он торопился и сделал паузу, чтобы
восстановить дыхание. Некоторое время он изумленно смотрел на меня. Ему,
очевидно, не нравилось, что королева прижимается ко мне, в обнимаю ее
талию, а ее рука лежит в моей. Молодой граф имел, видимо, свои взгляды
насчет того, кому быть принцем-консортом.
- Ваше величество, враги!
- Морские Ворота? Они осаждают Морские Ворота?
- Нет, просто набег. Они прошли через тоннель в кратере и вышли там,
где мы нашли этого человека. - Он указал на меня.
- Заверяю вас, Дюффус должен пользоваться полным доверием.
- Тем не менее, нападающие пробиваются к Долине Обожания и уже совсем
близко от нее.
Морриган встревожилась.
- Если они захватят Долину, коронация завтра не состоится.
- Я уже отдал приказ. Мы сейчас же выезжаем, чтобы защитить Долину.
- Я еду с вами, - решила Морриган.
- Ваше величество, думаю, это неразумно, - запротестовал Зивард.
- Лохлэнну нужен такой правитель, который может повести воинов в бой,
а так как у меня нет консорта, который бы возглавил войско, я поеду сама.
Последнее заявление сопровождалось взглядом в мою сторону. Она ничего
не понимала. Я бы с удовольствием делил с ней ложе или воевал за нее, но я
не видел никакой выгоды в том, чтобы стать принцем-консортом в стране,
которая будет затоплена и завоевана Ллиром и его рыбьей бандой. Тем более,
что этого можно избежать... если королевой станет Аннис.
Морриган потребовала доспехи и вскоре стояла с мечом, в шлеме и со
щитом.
- Вы знаете, как всем этим пользоваться? - спросил я.
- Королева умеет все! - заявила она, но была весьма смущена, когда
вынула меч из ножен и посмотрела на его острое лезвие. - Во всяком случае,
он более удобен и практичен, чем твоя жердь.
Во время предыдущей беседы с Морриган я снял меч и положил его рядом
с собой, но теперь снова повесил на плечо. Если она решила ехать, я поеду
тоже. Она нуждалась в моей защите.
- Ты будешь с нами, лорд Дюффус? - спросил меня Зивард.
- Да, я еду с вами.
- Возможно, в этом случае лучше вооружиться пикой и щитом?
- Предпочитаю свой меч. Мы с ним составляем команду.
- Извините, но чтобы пользоваться таким оружием, нужно иметь силу
троих человек.
- Об этом не беспокойтесь. Вы все увидите.
Мы выехали из Кэр Ригора во главе сотни вооруженных всадников и
нескольких сотен пехотинцев, одетых в шлемы и железные доспехи. Они были
вооружены копьями. Мы двигались быстрее, чем пехота, и остановились
подождать ее на перекрестке дорог примерно в пяти километрах от заросшего
травой холма, на который мне указала Морриган, сказав, что за ним лежит
Долина Обожания. Зивард не хотел дожидаться пехоты и упрашивал Морриган
позволить ему вести кавалерию на врага. Нам были видны громадные костры,
их дым заволакивал небо.
- Ваше величество, эти захватчики жгут дома ваших людей. Позвольте
мне напасть на них сейчас же!
Морриган не знала, как поступить, поэтому я взял слово. Я заметил
подозрительное движение в кустарнике в двухстах ярдах от нас. Так как
кусты росли по обе стороны дороги, это было идеальное место для засады.
- Ваше величество, - обратился я, - одно из главных правил военных
действий - держать свои силы вместе. Я предлагаю подождать пехоту.
Зивард бросил на меня злобный взгляд.
- А я и не знал, что пост личного детектива - военный пост. Ваше
величество, я Дюк Лохлэнна или нет?
- Командуйте! - приказала Морриган.
Зивард поднял меч и закричал:
- Вперед, воины Лохлэнна! На нашей земле враг!
"Очень драматично, - подумал я. - Мне бы тоже хотелось выкрикнуть
что-нибудь этакое перед битвой".
Лохлэннцы галопом пустились вперед. Я и Морриган поскакали вместе с
ними. Мы выскочили из низины прямо в то место, которое казалось мне
подозрительным. Зивард повернулся, чтобы крикнуть что-нибудь героическое,
но тут из зарослей вылетела туча стрел, и шесть или семь человек упали.
Зивард испустил вопль и исчез под копытами лошадей. Две стрелы ударились о
мою кольчугу, и я услышал, как вскрикнула Морриган, когда две или три
сотни приземистых детей Ллира выскочили из зарослей, дико вопя. Я схватил
поводья кобылы, на которой сидела Морриган, и вовремя стащил всадницу с
седла, так как обе наши лошади с диким ржаньем упали на землю. Я зарубил
пятерых детей Ллира, которые попытались приблизиться к нам, потом поймал
двух лошадей без седоков, и мы снова оказались в седлах. Но нас уже
окружили дети Ллира, и я был вынужден сражаться за наши жизни.
Половина наших всадников была спешена, а остальные пребывали в
смятении. Они бесцельно кружили по дороге.
- Ко мне, люди Лохлэнна! На помощь нашей королеве! - закричал я,
стараясь перекрыть шум битвы.
Всадники поскакали к нам, но их опять встретил град стрел. Однако он
не был столь эффективен, как в первый раз, так как в схватку с детьми
Ллира вступили пешие лохлэннцы.
- Дюффус! Дюффус! - закричала Морриган, когда двое детей Ллира стали
стаскивать ее с лошади.
Я дважды взмахнул мечом и разрубил обоих пополам, но на их место
встали следующие. Острога ударила меня в грудь, и я чуть не упал из седла.
К страстью, моя лошадь лягнула того, кто намеревался ударить мне в спину.
Благодаря этому я увернулся. Дальше все превратилось в кошмар. Я увидел
Морриган, которая отчаянно отбивалась от троих врагов, в то время как
несколько лохлэннцев пытались пробиться к ней на помощь. На меня бросились
пятеро визжащих детей Ллира, и я одним ударом уложил троих. Число врагов
непрерывно увеличивалось, а многие наши люди погибли. Наиболее стойкие еще
боролись, собравшись вокруг тела Зиварда и знамени, но я не знал, сколько
они смогут продержаться.
Приблизительно двадцать всадников галопом ускакали в направлении Кэр
Ригора, а остальные безуспешно пытались пробиться к нам. Отчаянно
размахивая мечом, я извлек Морриган из кольца врагов и пробился к нашим
воинам, стоящим спиной друг к другу вокруг знамени. Мы спешились внутри
круга, и я пустил меч в бой. Раз за разом атакующие дети Ллира встречали
его острое лезвие, которое разрубало копья, остроги, доспехи и тела,
устилавшие дорогу.
Дорожная пыль смешалась с красной кровью лохлэннцев и голубой кровью
морских людей. Я был легко ранен в руку и едва дышал от усталости. Еще
двое наших упали на землю, увлекая за собой нескольких нападающих. Я
зарубил их предводителя, пятифутового урода, но его смерть не смутила их.
Они знали, что наш конец близок, и ожесточенно продолжали нападать.
Наконец они одолели. Последние мои соратники погибли под ударами
метательных ножей, у Морриган выбили из рук меч, а когда я заколол еще
одного противника, он при падении вырвал мой клинок.
- Лохлэнн! Лохлэнн! Королева Морриган! - послышались крики.
Это подоспела наша пехота. Пехотинцы как лавина обрушились на
дезорганизованного врага. Длинные пики пронзали тела водяных людей, а мечи
и кинжалы довершали дело. Те, кто успел спастись, бежали через тоннель в
кратер вулкана. Наша кавалерия преследовала и добивала бегущего врага. Я и
Морриган оказывали помощь раненым, чтобы можно было двинуться в Долину
Обожания.
- Завтра Биллтейн, - сказала Морриган. - Мне нужно поговорить с
друидами хранителями Волшебного Жезла.

15. СЕСТРЫ-СОПЕРНИЦЫ
- Я хочу потребовать Волшебный Жезл прямо сейчас, - сказала мне
Морриган, когда мы ехали с изрядно уменьшившимся эскортом в Долину
Обожания. - В полночь начнется Биллтейн. Ллир вот-вот продолжит нападение,
так что я больше не могу ждать.
Я кивнул, никак не прокомментировав это. Если настоящей королевой
является Аннис, то Жезл не принесет пользы в руках Морриган, но с другой
стороны, Аннис, может быть, уже мертва и чего-то выжидать бессмысленно. Я
решил, что самое лучшее - помалкивать до прибытия в Долину, а там
рассказать друидам все, что мне известно. Они же волшебники, и именно они
решили выслать Морриган и Аннис с Анивна. Может, они придумают, как спасти
свою страну.
Я до сих пор не понимал, что здесь играет роль солнечного света, но
сейчас этот свет понемногу мерк и наступали сумерки. Мы ехали по широкому
мощеному шоссе в Долину Обожания, и вскоре я различил большой замок с
мраморными террасами. В нем уже начали зажигать огни. Фигуры в мантиях
двигались от замка к каменной гряде, и от их фонарей исходило призрачное
свечение.
- Нас уже ждут, - сказала Морриган. - Верховный друид здесь, лорд
Сион тоже, да и остальные собрались.
Я смотрел на стену за замком - там в сумерках виднелись Морские
Ворота.
- Почему их здесь построили? - спросил я. - Если они открываются
прямо в воду, то всегда являются угрозой для Лохлэнна; я не могу понять,
какой цели они служат.
- Когда их строили, они были над уровнем моря, но потом море
поднялось на несколько сот ярдов, и они оказались под водой. В те времена
ворота служили для входа и выхода кораблей. Тогда мой народ не пользовался
мулами для перевозки грузов, сюда приходили торговые корабли. В те дни
Лохлэнн был могущественным королевством.
- А почему поднялся уровень моря? - спросил я.
- Наверное, магия, - ответила она, пожимая плечами.
Я подумал было о таянии полярных шапок или о повышенном количестве
осадков, однако не знал, есть ли на этой планете полярные шапки и
достаточно ли здесь образуется пара, чтобы вызвать сильные дожди. Так что
я тоже пришел к удобному выводу: море поднялось из-за магии. И Ллир,
возможно, вызвал это.
Мы проехали сквозь двойной строй бородатых друидов в мантиях, которые
пели песню на неизвестном мне языке, не похожем ни на английский, ни на
гаэльские [группа, включающая ирландский, гэльский и мэнский языки].
Верховный друид ждал нас на возвышении в центре. Это был величественный
старик с умными глазами и ухмыляющимся ртом, который прятался в седой
бороде. Он поднял руку, чествуя Морриган.
- Хэлло, леди! Приветствую тебя в Круге Мудрости.
Мне показалось, что приветствие не было искренним. Оно было
достаточно почтительным, но не звучало как обращение высшего священника к
королеве. Я подумал, что старик знает больше, чем говорит, о том, кто
настоящая королева.
Морриган спешилась и пошла к возвышению. Как верный оруженосец, я
последовал за ней на некотором расстоянии.
- Я пришла за Волшебным Жезлом, - объявила Морриган.
- Еще не время, - нахмурился Верховный друид. - Жезл будет передан
королеве Лохлэнна в Биллтейн.
- Биллтейн начнется в полночь, - заметила Морриган, - а я должна
получить Жезл сейчас, иначе будет поздно. Ллир уже направил войска на
Лохлэнн. Вскоре он сам придет сюда во главе своих легионов.
- Об этом нам сообщат те, чьи тайны мы охраняем, - ответил Верховный
друид.
- Ну, тогда в полночь я должна иметь Жезл, - настаивала Морриган.
- Жезл будет, но тут есть одна проблема.
- Проблема? - нахмурилась Морриган.
Я подумал, что она неплохо играет роль королевы.
- Да, и эта проблема - я! - произнес знакомый голос, и из-за больших
камней вышла Аннис, направляясь к возвышению. - Я пришла заявить свои
права на престол и на Жезл!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я