смеситель для раковины сенсорный 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Как вам удалось завладеть «подводным кротом»? Где вы достали ядерные компоненты? И – в конце концов, почему вашу акцию было необходимо проводить втайне, нелегальным образом?
– Я думаю, на третей вопрос вы и сами могли бы ответить, – с улыбкой сказал дядя Стюарт. Его болезненная бледность прошла, впавшие голубые глаза опять светились умом и энергией. – Секретность была непременным условием нашей операции. Вы что, предлагаете, чтобы мы направились в городской совет и сказали: джентльмены, у нас есть идея того, как предотвратить землетрясение, способное разрушить город, – правда, для этого нам придется устроить пару не очень мощных подземных толчков. Вы хотели, чтобы мы действовали таким образом? Да вы вспомните про свою попытку наладить взаимоотношения с советом, в котором заправляет Бен-водяной!
Харли Дэнторп недовольно надулся, но промолчал.
– Ну, хорошо, – нахмурившись, покачал головой Цуйя. – А что вы ответите на другие мои вопросы?
– Мы делали то, что было необходимо для спасения человеческих жизней, – спокойно сказал дядя. – Все началось год тому назад, когда доктор Коэцу приехал ко мне домой, в Тетис. Он уже давно следил за тектоническими сдвигами в районе Кракатау. Доктор был уверен, что они таят в себе страшную угрозу. Рано или поздно должно было произойти землетрясение силой десять – двенадцать баллов и от его толчков погиб бы многонаселенный подводный город. Ценой незначительного материального ущерба доктор Коэцу хотел предотвратить гибель сотен тысяч людей… – Дядя с уважением посмотрел на ученого. – Разве мы можем порицать его за это?
– Но почему он обратился именно к вам? – с удивлением глядя на дядю Стюарта, спросил Цуйя. – Разве он не мог найти себе поддержку здесь, в Кракатау-Доум?
– Он пытался найти ее, – объяснил дядя. – Первым делом он обратился к Бену Дэнторпу. Но вы, наверное, представляете, какова была его реакция. Бен заявил, что не намерен жертвовать богатством города ради осуществления какой-то бредовой идеи – идеи, последствия которой непредсказуемы. Бен Дэнторп не забыл напомнить доктору Коэцу про Нансэй Сото и после этого указал ему на дверь. Кроме того, он пригрозил арестовать доктора, если тот снова появится в Кракатау-Доум.
– Он предлагал мне остаться, – тихо заметил Коэцу. – Правда, при одном условии…
– Да, конечно, – вспомнил дядя Стюарт. – Дэнторп предложил доктору работать на себя – составлять сейсмологические прогнозы, которые помогут ему проворачивать выгодные операции на бирже. Тогда Коэцу воспринял это как оскорбление. Но, должен вам признаться, позже мы вынуждены были воспользоваться этой идеей в своих интересах…
В общем, Коэцу приехал ко мне. Он рассказал о своих опасениях и о том, как он предотвратить землетрясение. По началу я отнесся к этой идее скептически. Прошу не судить меня слишком строго, ведь даже отец Прилив не стал нашим сторонником. Все же доктор сумел убедить меня, и я решил попробовать. В конце концов, именно так я и поступал всю жизнь – рисковал, чтобы продвинуть дело освоения океанских глубин. Вопрос сводился к тому, как именно я мог помочь доктору?
Мое здоровье было далеко не блестящим. Оно и сейчас оставляет желать лучшего, хотя, я полагаю, кризис уже позади. У меня было туго с деньгами – а деньги как раз и были нужны, и притом в огромном количестве. «Подводный крот» стоил больше десяти миллионов долларов. К тому же нам требовались ядерные заряды…
И я сумел достать все это! Деньги я раздобыл, продав свои ценные бумаги, – этому помог прогноз доктора Коэцу. А ядерные заряды… Вот тут я вспомнил про крушение субмарины «Гамилькар Барка»…
– «Гамилькар Барка»? – Лейтенант Цуйя озадаченно нахмурился. – Да, я вспоминаю, этот подводный крейсер затонул, когда я был еще ребенком. И у него на борту были…
– Ядерные взрыватели! – торжествующе воскликнул дядя Стюарт. – У вас прекрасная память, лейтенант! «Гамилькар Барка» затонул тридцать один год назад, у подводной горы Маунт-Калькутта. А спустя двадцать восемь лет после аварии все имущество затонувшего корабля принадлежит тому, кто спасет его. Таков закон! Я решил, что эту возможность упускать нельзя. Кроме того, нам предстояла еще и научно-исследовательская работа. Доктор Коэцу предсказал повышение сейсмической активности в данном районе. Ему нужно было проверить правильность его теоретических выводов. Мы взяли с борта затонувшего корабля опасный груз, теория доктора Коэцу получила новое практическое подтверждение, правда, при этом мы сами попали в затруднительное положение, но все же благополучно выбрались из него – хотя и ценой потерянного батискафа…
Вспоминая перипетии своего очередного подводного приключения, дядя вздохнул.
– Короче, нас вместе с грузом взял на борт «подводного крота» доктор Коэцу. Вскоре мы прибыли в Кракатау-Доум. До поры до времени реакторы и сам «подводный крот» были спрятаны в сточном резервуаре. Однажды это время наступило. А остальное вы хорошо знаете сами.
– Стюарт! Нам некогда! – серьезно напомнил дяде доктор Коэцу.
Дядя смутился и посмотрел на большие настенные часы.
– Джентльмены, прошу найти надежную опору!
Наступила тишина. Прошла целая минута.
– Чего мы стоим? – недовольно спросил лейтенант Цуйя. – Это…
– Подождите! – крикнул дядя Стюарт. И мы тотчас же поняли, о чем он предупреждал.
Базальтовый пол у нас под ногами содрогнулся. Далекое, но грозное завывание стронувшихся с места слоев горной породы разнеслось по бункеру. Каждый из нас схватился за какую-то опору.
– Это третий толчок! – стараясь перекричать нарастающий гул, объяснил дядя. – А всего их будет восемь!
В глубине под нами конвульсировала скальная порода. Пол дрожал не переставая.
Угрожающего вида буры на носу «подводного крота» медленно поворачивались, словно диковинная машина с неприязнью реагировала на растревоженную ею же стихию.
Неожиданно от потолка отвалился большой кусок скальной породы, и в образовавшуюся пробоину хлынул фонтан ледяной соленой воды.
18
ПОГРУЖЕНИЕ В СКАЛЫ
Из ведущего к бункеру тоннеля донесся глухой гул. Я на мгновение растерялся – что, едва закончилось одно землетрясение, и сразу началось другое? Это было слишком невероятно. Вскоре все объяснилось: в тоннелях заработали насосы, откачивающие из помещений станции хлынувшую туда воду.
Мощность насосов была вполне достаточной для того, чтобы избежать затопления станции, хотя в результате землетрясения мы лишились всех наших сейсмографов, а по стене основного тоннеля прошла длинная трещина, из которой стала струиться вода.
– Это было одно из ваших искусственных землетрясений? – резко спросил лейтенант Цуйя.
Дядя утвердительно покачал головой.
– Программой доктора Коэцу предусмотрено восемь профилактических землетрясений, которые как бы по диагонали пересекают плоскость тектонического сдвига. Мы уже вызвали четыре из них.
– А еще четыре?
– Для этого еще предстоит поработать, – тихо ответил дядя Стюарт.
В бункере установилась тишина. Ее нарушало только басовитое гудение насосов и журчание стекающей по базальтовому полу воды.
– Ядерные взрыватели слишком долго пролежали под водой, – объяснил доктор Коэцу. – Некоторые из них оказались поврежденными. Во время нашего первого рейда мы использовали все те взрыватели, которые были исправны, но их не хватило. Нам пришлось вернуться за остальными. Мы снова вошли в сточный резервуар, и Гидеон с Бобом поднялись в офис Стюарта, но его сейф был пуст. От владельца здания мы узнали, что взрыватели унесли морские пехотинцы. Поэтому мы и прибыли на станцию. Без взрывателей нам не обойтись!
Доктор Коэцу посмотрел на нас встревоженно и озабоченно.
– Без них вся работа, проделанная нами, пойдет прахом. Да, мы отодвинем срок большого землетрясения, может быть, на один-два балла снизим его мощность, но оно все равно произойдет. И Кракатау будет уничтожен!
Лейтенант Цуйя не стал медлить. Упрямо придерживаться своего решения просто потому, что ты однажды принял его – пустая трата времени. Как офицер подводного флота, он всегда руководствовался этим принципом. Недавно он ошибся, но теперь будет действовать по-другому – а значит, вперед, надо браться за дело!
– Катастрофы не произойдет, доктор Коэцу, – уверенно заявил лейтенант. – Ядерные взрыватели находятся здесь, на станции, в одном из складов. Мы поможем погрузить их на борт «крота».
Нас не надо было торопить. Мы с Бобом брали обмотанные канатом золотистые сферы и тащили их по тоннелю в бункер, там их принимал стоящий в люке «крота» Гидеон.
– Дело пошло, ребята! – улыбаясь, подбадривал нас негр. Он, тяжело крякая, брал шары и передавал их вниз, лейтенанту Цуйе и Харли Дэнторпу. Дядя Стюарт руководил размещением ядерных взрывателей в корабле. Доктор Коэцу и лейтенант Маккероу составили другую пару «носильщиков».
Когда все взрыватели были перенесены на корабль, мы с Бобом остановились перевести дух. Это был волнующий момент – мы не сталкивались лицом к лицу с тех пор, как начала раскручиваться эта загадочная история. Конечно, оба сразу же вспомнили про те несправедливые подозрения, которые у меня возникли по отношению к Бобу. Но Боб улыбнулся широко и добродушно и протянул мне руку.
– Ты просто великий детектив! – со смехом сказал он. – Прими мои поздравления! Мне надо было проявить большую осмотрительность, не, признаться, я не думал, что у тебя проявится такой талант!
– Извини, Боб, – серьезно ответил я. – Да нет, ты не смейся. Просто мне надо было не сомневаться в тебе. Да и в дяде Стюарте с Гидеоном – тоже. Но… – Я на мгновение заколебался. – Я не могу понять одну вещь. Ясно, что всю эту операцию надо было держать в секрете. Но почему – от меня? Если дяде понадобился помощник на сейсмологической станции, почему он обратился к тебе, а не ко мне?
– Тогда бы его моментально вычислили, – не задумываясь, ответил Боб. – Разве ты сам этого не понимаешь? В целях конспирации ему пришлось обратиться ко мне, а от тебя все тщательно скрыть. Он встретился со мной почти сразу после того, как мы прибыли в Кракатау. Ему было не по себе от того, что ты остаешься вне игры, но он надеялся, что придет время – и ты все сумеешь понять. К счастью, все так и получилось, Джим!
– Я тоже рад, что так получилось, – согласился я, но, честно говоря, еще недавно я вовсе не был уверен в этом. Я предпочел бы с самого начала подключиться к этой рискованной затее, но переживать при этом только из-за себя самого.
Наш разговор прервал спустившийся по траву лейтенант Цуйя:
– У меня есть еще один вопрос к вам, Эсков. Ваш правильный прогноз объяснялся тем, что вы знали о том, что Стюарт Иден готовит искусственное землетрясение, не так ли?
– Мне надо было допустить ошибку, – признался Боб. – Но это была слишком соблазнительная возможность проявить себя с лучшей стороны. И я не удержался…
– Я спрашиваю не об этом, – пояснил лейтенант. – Это было потом. Меня интересует, как пропал со станции геозонд?
Боб непонимающе нахмурился.
– Этот зонд стоит несколько тысяч долларов, – продолжил Цуйя. – Я хочу знать, что с ним произошло. В конце концов, я материально ответственное лицо.
Боб отрицательно покачал головой.
– Скажу вам честно, сэр, я об этой пропаже совершенно ничего не знаю.
В этот момент в люке «подводного крота» появилась голова Харли Дэнторпа.
– Все реакторы размещены в надежных местах, – доложил он. – Можно запускать двигатель.
И в это время произошел новый толчок.
Мне показалось, что он был не сильнее предыдущих. Судя по одному, из немногих исправных сейсмографов, амплитуда колебаний была такой же, как и прежде. Но донесшийся до нас грохот был гораздо сильнее. Да и вибрация тоже чувствовалась гораздо отчетливее.
Но самое главное состояло в том, что это землетрясение не было частью плана доктора Коэцу!
К нам подошел побледневший дядя Стюарт.
– Нам надо как можно быстрее установить взрыватели! – прокричал он. – Если мы начали дело, надо довести его до конца!
Брызнувшие из трещины в потолке мелкие осколки породы ударили по нему как картечь. От удара дядя упал на землю, его голову и плечи залила кровь. Базальтовая картечь продолжала стучать по обшивке «подводного крота». Чувствительные травмы получили и мы с доктором Коэцу. Большой кусок скалы задел Гидеона, но все обошлось легким шоком.
И все-таки доктор Коэцу и дядя Стюарт были слишком стары для того, чтобы не обращать внимания на такие травмы. Мы с Бобом быстро перенесли их на сухие ровные столы, на них мы обычно рисовали карты.
– Джим, да ты весь в крови! – воскликнул, посмотрев на меня, Боб.
Крови действительно было немало, но моя рана оказалась пустяковой царапиной. Острый, как лезвие ножа, осколок полоснул меня по шее и плечу. Была повреждена кожа, но не более.
Мы хлопотали возле раненых, а лейтенант Цуйя лихорадочно производил расчеты. У нас не было данных геозондов. Сейсмографы барахлили, большинство из них вышло из строя после неоднократных толчков. Но искусство сейсмологического прогноза в гораздо большей степени основывается на возможностях человеческого интеллекта, чем на информации, выдаваемой капризными приборами. Лейтенант Цуйя отшвырнул в сторону сломавшийся карандаш.
– Вот, здесь! – закричал он. – Посмотрите!
Он взял другой карандаш и уверенно обвел контуры очагов пяти землетрясений – четырех, вызванных искусственно, и одного, подготовленного самой природой.
– Посмотрите! – он показал на красные кресты, которые соединяла пунктирная линия. – Пятое землетрясение сработает на нас: оно тоже поможет высвободить опасный излишек энергии – правда, без провоцирующих взрывов все равно не обойтись. «Подводный крот» должен немедленно уходить в глубину! В нашем распоряжении остается не более одного часа!
Дядя Стюарт резко вскочил со стола.
– Я готов, – охрипшим голосом сказал он и, чтобы не упасть, схватился за спинку стула. – Джон, Гидеон! Пойдемте!
Но лейтенант Цуйя решительно усадил его на стул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я