https://wodolei.ru/catalog/uglovye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

» - донесся до Найла вопрос брата, который снизу не видел случившегося, но не мог не услышать криков. Найл вкратце пояснил, одновременно направляя ментальный импульс и Саворону, и Дравигу с другими пауками, ожидающими информации за пределами городской черты.
- Я очень рад, Посланник Богини, - пришел ответ от Дравига. - Скажи, когда мы сможем входить в город.
- Я думаю, что сейчас сгорит вся стена, - сообщил Найл. - Огонь идет дальше и я не вижу возможности его остановить. Подождите пока.
- Ты не мог стрелять так, чтобы сохранить стену? - принеслась мысль недовольного паука-охранника.
- Вы хотите, чтобы я избавил вас от нашествий гигантских муравьев? - послал ответный сигнал Найл. - Какие-то неудобства неизбежны. И что такое стена, которую легко восстановят вязальщики, по сравнению с жизнями и спокойствием тысяч пауков?
Пауки-охранники были вынуждены согласиться, по крайней мере, никаких новых сигналов с выражением недовольства от них больше не поступало.
Найл же с Мирдо следили за действиями муравьев.
Внезапно, опять как по единой команде какого-то остающегося в тени наблюдателя, все муравьи разом кинулись прочь от городской стены, окружавшей паучий город.
Найл ожидал, что они побегут к своему поселению, но ошибся: они взяли правее, к озеру.
Их таким образом хотят спасти? Но тогда почему команда не поступила раньше?
Сейчас-то огонь охватил почти всех гигантских насекомых…
Но с подъемника Посланник Богини не сможет наблюдать процедуру купания: слишком далеко. Да и добегут ли туда муравьи? Со своей позиции Посланник Богини видел лишь полосу голубой воды, но не мог даже различить, что находится перед нею. Он еще раз глянул в сторону муравьиного поселения: никакого подкрепления в сторону паучьего города не двигалось. Не рискуют?
А что с газом? - тут же мелькнула другая мысль.
Найл посмотрел на то место, где совсем недавно строился муравьиный отряд. На земле валялись многочисленные ранцы, брошенные в панике гигантскими насекомыми. Ни один из ранцев не взорвался и не раскрылся. Прекрасно.
Посланник Богини мысленно связался с Савороном и попросил его вместе с братьями проследовать к месту недавней дислокации муравьиного отряда, чтобы собрать ранцы. Пусть они лучше хранятся в паучьем городе.
- Сейчас сделаем, - ответил Саворон и жуки тронулись в указанном Посланником Богини направлении. Найл с Мирдо тем временем снова дружно надавили на педаль и подъемник пошел вверх к нужному им центру. Дышать в противогазах было труднее, чем без них, к тому же по лицам мужчин пот полился с новой силой. Найл с Мирдо остановили подъемник, сняли противогазы, утерли пот, отдышались - и предприняли последнее усилие.
Наконец подъемник встал у верхней площадки, на который и находился центр, из которого отправлялись сигналы на большие расстояния. Мужчины сошли с платформы, толкнули внушительных размеров дверь и оказались в огромном помещении круглой формы с окнами по всем стенам.
Стекла в них, в отличие от всех мест, где жили пауки, недавно мыли. Вид из центра простирался на много миль в разные стороны.
- И где же у них те самые хваленые ментальные усилители? - спросил Мирдо, много слышавший об этом техническом приспособлении от своего старшего товарища.
- Я думаю, что вот это они, - кивнул Найл на несколько приборов, лежавших на одном из узких столов, установленных под окнами. Вообще в помещении имелось большое количество техники, предназначения которой Найл не знал и о котором даже не мог догадаться по внешнему виду. Но про усилитель ему говорили, что его пауки надевают на головы.
Прибор напоминал собой пару огромных наушников, состоящих из множества слоев каждый и соединенных каким-то хитро заплетенным проводом. От каждого наушника вверх отходило по антенне. С наружной стороны имелось по рычажку. Выключатели?
Посланник Богини взял один из усилителей в руку - и чуть не уронил его: прибор оказался гораздо тяжелее, чем рассчитывал Найл.
С головы человека он точно свалится, похоже, они предназначены лишь для пауков. Неужели их изобрели восьмилапые? Неужели они все-таки смогли что-то сконструировать? Но, значит, у древних людей имелось нечто подобное? Посланник Богини не хотел верить, что восьмилапые в чем-то превзошли его предков.
Как ему не хватало Стиига, как не хватало общения с ним!
Как хотелось посоветоваться!
Но ничего, если их отряд возьмет домой хотя бы один из этих усилителей, то Стииг поможет Найлу разрешить проблему. А пока надо бы осмотреться в этой башне. Получится ли у Посланника Богини самостоятельно разобраться с хоть какими-то из этих приспособлений?
Но он не успел больше ничего осмотреть: внезапно перед одним из окон появился небольшой паучий шар - миниатюрная копия тех, что с детства привык видеть Посланник Богини. Пока Найл и его родные жили в пустыне, они всегда прятались от паучьих шаров, зная, что их появление несет людям смерть или порабощение.
Затем, уже перебравшись в город, Найл сам летал на них и теперь отправлял пауков-разведчиков в пустыню, чтобы искать других людей, подобных ему.
Но сейчас перед одним из окон висел совсем маленький шарик, в котором мог поместиться лишь маленький паучок. Значит, он скрывался где-то поблизости?
- Ты один? - послал Найл ментальный импульс в белый шар.
- Открой окно, - последовал ответ. Поверни ручку в сторону двери.
Посланник Богини тут же посмотрел на раму, против которой висел паучок, заметил ручку, повернул ее, как было сказано - и распахнул окно, в которое тут же влетел шар.
Из него вылез небольшой паучок - копия так хорошо знакомых Посланнику Богини восьмилапых - ловко пронесся по ножке стола и в одно мгновение оказался на его поверхности напротив Найла и Мирдо. Найл улыбнулся: паучок казался забавным, не вызывал ни страха, ни ужаса, за ним было интересно наблюдать - как за милым домашним животным. Посланник Богини почувствовал, что у Мирдо возникло желание погладить паучка, и тут же дернул своего юного товарища за руку: неизвестно, как маленький восьмилапый отнесется к таким вольностям.
- Я знаю, кто ты такой, Посланник Богини, - заявил паучок. Меня зовут Рикки. Я - начальник разведки. Мы слышали твои сигналы, но не отвечали на них, опасаясь, что наши ответы могут поймать гигантские муравьи.
- Но тогда почему вы не дали знать мне, что муравьи могут поймать мои сигналы?
- Ты защищен, - невозмутимо ответил Рикки и пояснил: - Этим твоим защитным средством, которое ты сегодня нашел во втором городе. А мы - нет. Мы должны были подождать окончания муравьиной атаки. Мы очень рады, что ты обратил наших врагов в бегство. Кстати, они все мертвы. До воды никто из них не успел добраться. Я уже слетал и посмотрел. Когда ты собираешься сжечь всех остальных муравьев своим оружием?
Найл обратил внимание на то, что маленький паучок говорил командирским тоном, явно считая себя большим начальником и подавая так, словно занимал тут пост Правителя.
А вообще-то это маленькое существо мнит себя более важным, чем главный паук, с усмешкой подумал Найл.
Паучок сидел на столе напыжившись и всем своим видом изображал большую значимость своей особы.
Найл решил показать Рикки, что ему доводилось общаться и не с такими персонами, как начальник разведки. А поэтому он ответил:
- Для начала покажи мне весь муравьиный город и все подступы к нему. А тогда я уже решу, как буду действовать. Ты в состоянии прямо сейчас продемонстрировать, что делается у гигантских муравьев?
- Когда ты собираешься сжечь…
- Только после того, как проведу рекогносцировку. И чем скорее ты покажешь мне муравьиный город, тем скорее я приму решение, как действовать.
Паучок остался недоволен таким ответом. Он явно привык к уважительному отношению и, возможно, подобострастию даже со стороны гигантских пауков, не говоря уже о людях, с которыми он, скорее всего, никогда не общался, считая это ниже своего достоинства. Но, отдать должное Рикки, он проглотил свою гордость ради пользы общего дела.
- Сейчас я отправлю наших разведчиков на задание, - сказал он.
Найл тут же почувствовал ментальный импульс, который ушел от Рикки куда-то вниз, в город.
- Смотри сюда, - сказал ему Рикки, показывая лапкой на одно из окон. Сейчас наши разведчики поднимутся в небо.
И в самом деле: не прошло и пары минут, как на уровне окон диспетчерского центра появились три маленьких паучьих шара, копии того, на котором прилетел Рикки. Шары направились в сторону муравьиного города.
Посланник Богини тем временем поинтересовался у Рикки местонахождением и самочувствием гигантских пауков, остававшихся в первом городе, а также атакой муравьев.
Выяснилось, что все пока сидят по бомбоубежищам, в самых труднодоступных местах, правда, скоро выйдут: Рикки уже послал им сигналы, что в городе спокойно и действие газа прекратилось.
Во вчерашней муравьиной атаке, насколько мог судить Рикки, участвовало гораздо меньше муравьев, чем раньше. Возможно, они берегут газ. Об этом можно судить по только что увиденному: если бы гигантские муравьи сразу использовали весь собранный за две недели газ, то его не осталось бы для сегодняшней атаки.
- Но она вообще вчера была?
- Да, - с грустью сообщил Рикки. - И они смогли добраться до ряда убежищ наших больших братьев. Мы чувствовали, как братья боролись со сном, но все равно засыпали. После этого мои разведчики перебрались еще ниже, правда, в те места большой паук пройти не в состоянии. Из разведчиков никто не пострадал. Есть и большие пауки, оставшиеся невредимыми.
- Каким образом гигантские муравьи знали, в какие убежища» пускать газ? Они в состоянии уловить ментальные импульсы пауков? Они сами общаются на ментальном уровне?
- Ты понимаешь, Посланник Богини… Мы не уверены, каким именно образом они общаются и могут ли поймать наши сигналы. Когда они появлялись тут в предыдущий раз, они не представляли, в какие убежища идти, а в этот раз - знали. Когда мы поняли, что они определяют наше местонахождение, ловя импульсы, то очистили сознание, создав ментальную пустоту. Кто успел это сделать - тех не погрузили в сон. А стоило снова попытаться послать ментальный импульс - и у дверей бомбоубежища тут же оказывался кто-то из гигантских муравьев с ранцем.
- Но в предыдущий раз они не ловили импульсы? - еще раз уточнил Найл.
- Нет, - ответил паучок.
- Странно… Как, вообще, общаются гигантские муравьи? У них коллективный разум?
- Мы всегда так считали. Причем этим коллективным разумом управляют самые мудрые, никогда не покидающие свое поселение. Может, это одна самка или самец. Может, те трое военачальников, которые принимают у них военные парады. Мы не знаем. В мозгах солдат это не прочитать. Найл вспомнил, как синхронно сегодня действовали муравьи, как одновременно надевали маски, как карабкались на стену… Да, ими определенно кто-то управляет. Но кто?
- А вы случайно не пробовали закладывать в умы муравьям какие-то мысли? Например, чтобы оставили вас в покое?
- Конечно, пробовали, - даже обиделся паучок. Но это оказалось невозможно. Их разум закрыт для проникновения извне. По крайней мере, для нас. Может, ты попробуешь? Ты же общаешься на другой ментальной волне. Хотя у нас тут имеются всевозможные приборы для корректировки ментальных волн, - паучок приподнял переднюю лапку и показал на один из многочисленных столов, над которым возвышался пульт с рычажками и кнопочками. Мы перепробовали все, что есть в наличии. Но гигантские муравьи не реагируют на наши сигналы, вообще словно не слышат нас - и продолжают атаковать. Поэтому мы и попросили о помощи.
Найл медленно кивал, слушая Рикки. Мирдо тем временем с интересом оглядывал все приспособления, которыми был заставлен зал.
Посланник Богини отметил про себя, что Рикки оказался одним из самых толковых, может, даже самым толковым из всех восьмилапых, которых ему довелось встретить в северных землях. А уж пауков-охранников он значительно превзошел по интеллектуальному развитию. Интересно будет взглянуть и на гигантских пауков, работающих в этой башне. Что они из себя представляют? И не заправляют ли тут всем маленький Рикки и его разведчики?
- А кому пришла идея отправить сигнал с просьбой о помощи? - поинтересовался Найл.
- Мне, Посланник Богини, - тут же последовал ответ. Я долго думал, что можно предпринять, чтобы прекратить атаки гигантских муравьев. Я сам много раз вылетал на разведку над их поселением, пытался воздействовать на них, но ничего не получалось. К тому же их популяция все время увеличивается, а наша, можно считать, не растет по сравнению с ними. Как ты знаешь, у нас нет средств, чтобы оказать им достойное сопротивление. Поэтому я решил выяснить, нет ли в других землях каких-то приспособлений, которые отсутствуют у нас. И вот пришел ты со своим жнецом. Я оказался прав. А Правитель еще не хотел меня слушать. Думает только о своих самках. Паукам нужен совсем другой Правитель. Более смелый и более решительный.
О главном пауке Рикки говорил с пренебрежением. Похоже, он сам не прочь бы занять его место… Но Найл не собирался влезать еще и в этот конфликт. Если он и станет тут кому-то помогать после того, как разделается с гигантскими муравьями, то только людям, чтобы те обрели свободу и равенство с пауками. А восьмилапые пусть сами разбираются между собой. Хотя полученную от Рикки информацию можно будет использовать в дальнейшем…
Внезапно Найл увидел возникшее в сознании Рикки изображение муравьиного города с высоты полета шара. Отбросив все мысли, Посланник Богини стал следить за сменой картинок.
Вначале он заметил суматошное движение гигантских муравьев по огромному поселению. Они носились то в одну, то в другую сторону, неистово шевеля щупиками, сталкивались, падали, упавших топтали следующие, которые сталкивались еще с кем-то, куча копошащихся и пытающихся выбраться муравьев становилась все больше и больше, на соседней улице образовывалась точно такая же, затем кому-то удавалось подняться, снова начинался хаотический бег.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я