https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Russia/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Обруч, туго сжимавший его голову, не давал ему повернуть ею ни вправо, ни влево. Он позволял лишь смотреть на то, как трое подонков собирались изнасиловать у него на глазах жену. Два здоровенных парня, с которыми Валера поднимался в лифте, сняли с себя пиджаки и рубашки, держали её за руки, повернув к нему лицом, а Джим Батчер, стоя за спиной Лизы, разрывал на ней платье. Валера дёрнулся на стальном стуле напрягаясь всем телом, но тот даже не пошевелился и тогда он снова взревел, как раненный зверь:
— Нет! Не трогай её, мразь! Убью, подонок! В клочья порву, мать твою! Зубами грызть буду, тварь!
Прямо на его глазах происходило именно то, чего он так с боялся больше всего в жизни, — его скрутили какие-то ублюдки, знавшие о том, как сильно он любит Лизу, и теперь жестоко насиловали её прямо у него на глазах, а он ничего не мог поделать. Трое здоровенных ублюдков за стеклом не просто насиловали Лизу, но ещё и деловито её истязали, ломая палец за пальцем, а лейтенант Лодейников лишь мог реветь диким зверем и извиваться в стальных оковах. При этом он даже не замечал того, как из его груди в гофрированную трубку мощными толчками вырывалась светло-бирюзовая, светящаяся субстанция, которая довольно быстро заполняла собой золотистый овальный, толстостенный сосуд ёмкостью литров под пятьдесят, отчего и сам этот сосуд начал светиться и в комнате сделалось заметно светлее. Ничего этого лейтенант не видел. Он видел только то, что его жену насиловали, методично истязая и превращая в окровавленный кусок кричащего от боли мяса, три мускулистых здоровенных амбала, но это видел только он, а на самом деле в той гостиной, куда заманили Лизу Лодейникову, происходило нечто иное.
Когда господин Истомин вошел в гостиную, Лиза тотчас встала и посмотрев на него исподлобья, спросила:
— Где мой муж?
— Ваш муж, деточка… — Задумчивым голосом ответил красивый, импозантный мужчина лет пятидесяти пяти с загорелым лицом и чёрными, волнистыми волосами — Ах, ваш муж. Да-да, это ведь ваш муж, а не совершенно посторонний вам человек. Да, это очень неприятное открытие для меня.
Уже с тревогой в голосе Лиза вскрикнула:
— Где мой Валера? Учтите, его друзья видели вас, вашу машину и ваших людей и если с нами что-нибудь случится, то вы об этом очень сильно пожалеете!
— Ну, вот, вы мне уже угрожаете! — Смеясь воскликнул господин Истомин и строго сказал — Сядьте на диван, девочка, и вы тотчас увидите своего мужа. Угрожать мне совершенно бессмысленное занятие, поскольку я гораздо более могущественный человек, чем вы можете себе это представить.
Вслед за господином Истоминым в гостиную вошли ещё двое темноволосых, загорелых мужчин в чёрных костюмах и подойдя к Лизе слева и справа заставили девушку сесть вместе с ними на диван, отчего она громко крикнула:
— Что вы себе позволяете? Кем бы вы не были, господин Истомин, вы плохо себе представляете, с кем вы связались!
Господин Истомин, стоявший перед Лизой, отошел в сторону и сел в кресло, стоявшее неподалёку, вполоборота к дивану. Он забросил нога на ногу, щёлкнул пальцами и в комнате тотчас погас свет и девушка увидела, что стена напротив неё, оклеенная дорогими обоями, вовсе не стена, а прозрачное стекло и за стеклом в ярко освещённой комнате сидит прикованный к массивному стальному стулу вроде электрического, на котором американцы казнят преступников, её Валерик, а справа и слева от него стоят две массивных, круглых и ребристых, фарфоровых установки с электродами. Она испуганно вскрикнула, а господин Истомин насмешливым голосом воскликнул:
— А вот и ваш муж, Лиза! Правда, сейчас он кажется очень сильно испуган и уже не выглядит таким героем, каким был недавно, на бойцовской арене. Интересно, с чего бы это такие перемены? А вот с чего, девушка. Ваш муж очень сильно провинился передо мной. Ну, а теперь я скажу вам, в чём заключается его вина и за что он будет очень строго, я бы даже сказал сурово наказан. Вашему мужу было приказано вывести из строя Джима Батчера, моего лучшего бойца, а он вместо этого взял и зверски его убил. Не скрою, может быть Джим и заслуживает смерти, но только по приговору суда и там, где он совершил свои преступления, но никак не в России и уж тем более не при таком стечении народа. Вот за это я и собираюсь его хорошенько проучить.
Господин Истомин снова щёлкнул пальцами и из фарфоровых установок в тело Валеры ударили извивающиеся электрические разряды, отчего он затрясся всем телом и громко закричал. Глядя на то, как истязают её любимого, Лиза тоже закричала:
— Не надо! Не делайте этого! Он же не нарочно, вы сами приказали ему побить этого вашего Джима Батчера.
Она попыталась вскочить, но двое мужчин, сидевших по обе стороны от неё, не дали ей этого сделать. Лиза громко разрыдалась и принялась умолять господина Истомина прекратить эту пытку, но тот был неумолим и она продолжалась минуту, пять минут, десять, двадцать, полчаса. Наконец был сделан перерыв и трясущаяся от ужаса, бледная, как полотно, девушка с искусанными до крови губами увидела, как дрожит и бьётся в конвульсиях её муж, всё тело которого было покрыто бурыми, дымящимися точками ожогов. Электрические разряды, бившие в его тело, прожгли чёрное спортивное боди, из носа, ушей и уголков рта Валерия текла кровь. Местами она сочилась из его рук и ног, а господин Истомин взирал на это с насмешливой улыбкой и когда прошло минут пять, спокойным голосом сказал:
— Ну, что же, пора продолжить экзекуцию. Это ведь только самое начало, девушка.
Лиза вскочила, на этот раз её никто не удерживал, упала перед этим холёным, самодовольным типом, упивавшимся своим могуществом, на колени и взмолилась:
— Дяденька, я вас умоляю, не нужно больше мучить Валеру. Я сделаю для вас всё, что угодно, только не нужно его пытать. Я вам за это всё что угодно отдам, только не нужно его мучить.
Господин Истомин, который уже хотел было щёлкнуть пальцами, немедленно остановил это движение и спросил:
— Ну, и что ты готова отдать мне за то, чтобы я прекратил мучения твоего мужа, женщина?
— Всё! — Вскрикнула Лиза — Всё что у меня есть ценного!
Господин Истомин рассмеялся и сказал:
— Девочка, все твои ценности не стоят и десяти тысячи рублей, а меня не интересуют даже миллиарды этих жалких бумажек. Что действительно ценного ты согласна отдать мне?
Лиза истошно вскрикнула:
— Всё что угодно, хоть душу! Только не мучайте его!
— Согласен! — Тут же выпалил господин Истомин и весёлым голосом воскликнул — Андрас, Флаврос, вы свидетели, душа этой юной леди теперь принадлежит мне и она её предложила мне сама в обмен на то, чтобы я прекратил мучения того парня за стеклом. Не будем формалистами и не станем засорять мир никому не нужными бумажками. Мы живём в двадцать первом веке и сейчас вся информация хранится в компьютерах. Договор заключён!
А за стеклом за каких-то десять минут до этого момента произошло следующее. Флаврос, которому было приказано служить на Земле Агваресу его непосредственным начальником Андрасом, закрепляя обруч на голове лейтенанта Лодейникова, не законтрил гайку и поскольку он с чудовищной силой сотрясал стул, та от вибрации постепенно раскручивалась и наконец слетела с резьбы, ничем не удерживаемый стальной обруч отошел в сторону и его голова освободилась. Валерий к этому времени уже почти обезумел, но всё же услышал, как у него в голове раздался негромкий, но властный голос:
— Поверни голову направо и посмотри на своё плечо. — Он так и сделал, а когда увидел гофрированную трубку, то немедленно услышал второй приказ — Дотянись до неё ртом, перегрызи и всоси в себя всё, что находится в резервуаре над твоей головой.
Прежде чем сделать это, Валера, вывернув голову, бросил взгляд на золотистый резервуар, уже доверху заполненный сверкающей бирюзовой субстанцией, излившейся из него же самого вместе с гневом и отчаяньем. После этого, подав плечо вперёд, он дотянулся ртом до эластичной гофрированной трубки, ухватил её зубами и, прокусив, стал с силой всасывать в себя светящуюся бирюзовую субстанцию, сильно отдающую запахом каких-то неизвестных ему пряностей и уже только поэтому непонятную. Он уже почти обессилел, но с каждым новым вздохом его тело наливалось не только силой, но и бурлящей энергией. Из той части трубки, что входила в его грудь, он тоже высасывал бирюзовую, ярко светящуюся субстанцию, пусть и в меньшем количестве, но эта субстанция имела несколько иной, более яркий и насыщенный вкус и когда Валерий всосал в себя всё, что находилось в резервуаре, он машинально сделал ещё несколько больших вдохов, пока не закашлялся, — высасывать уже было нечего как из резервуара, так и из тимуса.
Он немедленно выплюнул прокушенную трубку изо рта и посмотрел мрачным, полным решимости взглядом на свои оковы, которые уже не казались ему такими уж прочными. Решение пришло в его голову быстро. Крепко схватившись за стальные, массивные подлокотники, он нанёс по ним энергетический удар, пустив по ним мощную энергетическую волну. Если раньше таким образом он мог превращать в щебень ударом ладони крупную гальку, то теперь ему легко поддалась сталь и через несколько секунд руки были свободны, после чего он освободил ноги и бросился к бронированному стеклу. Оно оказалось попрочнее стали, поскольку было склеено из двух десятков слоёв, а потом выдержало первый натиск, хотя и всё пошло трещинами. Услышали этот удар и в гостиной. Агварес, Андрас и Флаврос с опаской, а Лиза с надеждой, тем более, что стекло сразу же покрылось трещинами. Все трое тотчас встали и выхватили большие, длинноствольные пистолеты. Вскочила на ноги и Лиза, вскочила и с горящими глазами встала спиной к стеклу, шепча:
— Не дам, не позволю…
В следующее мгновение бронированное стекло не выдержало, лопнуло посередине сверху донизу и вывернулось в гостиную, а из камеры пыток шагнул в неё лейтенант Лодейников с искаженным от ненависти лицом. Демоны, изрядно перепуганные его появлением, немедленно открыли огонь со всех трёх стволов одновременно и первой была сражена двумя пулями Лиза. Обе угодили девушке в грудь, одна в сердце, другая прошла рядом и она, слабо вскрикнув, рухнула на пол. Пули, пробив её тело навылет, угодили в Валеру и в следующее мгновение демоны буквально изрешетили его из своих пистолетов "Орёл пустыни" и он с утробным рычанием упал на пол рядом с телом жены, но был ещё жив, как это ни странно. В тот же миг раздался переливчатый мелодичный звон и Агварес быстро сказал:
— Этого только не хватало. Андрас, быстро скройся, они не должны увидеть тебя здесь и приберись в той комнате. Дьявол, как же это он умудрился освободиться?
Андрас поспешно вбежал в пыточную и стекло закрылось за ним, словно дверь, снова сделавшись сначала прозрачным, а затем покрылось обоями. Демон успел убраться вовремя, так как в следующую минуту в гостиной материализовались двое рослых блондинов атлетического телосложения, одетых в костюмы светлых тонов и тот, который был повыше ростом, строго сказал:
— Агварес, на этот раз ты влип самым основательным образом и уже не сможешь открутиться. Думаю, что твоя ссылка на Землю закончится заточением в Геену лет эдак на тысячу, а то и на все две. Убийство двух человек это очень тяжкое преступление и тебе не отвертеться. Это, как я понимаю, Флаврос, твой слуга. Жаль, что он не отправится в тюрьму, созданную Творцом как раз для таких ублюдков, как ты, вместе с тобой, но за него тебе обязательно добавят лишние пятьсот лет, хотя будь на то моя воля, лично я бы тебя просто уничтожил, развеял.
Помощник Люцифуга Рофокала беспечно рассмеялся пряча свой пистолет в кобуру под пиджаком воскликнул:
— Узиил, друг мой! Как я рад тебя видеть! Ты как всегда являешься в мой дом без спросу и по своему обыкновению прямо с порога начинаешь обвинять меня в том, чего я не совершал, да, ещё и притащил с собой своего злобного дружка Пуриэля. Извини, но ему не за что наказывать меня на этот раз, так что наберись терпения и выслушай сначала мой рассказ о том, что здесь произошло, а то вы оба подумаете невесть что. Этого парня, между прочим, мне продали за десять миллионов евро те, кому он служил, так что он просто был по моим рабом. Душа этой юной леди тоже принадлежит мне на вполне законных основаниях и в том нет моей вины, что когда я вместе с преданным мне слугой Флавросом принялся исполнять её просьбу и мы, чтобы покончить с муками её дражайшего супруга, открыли по нему огонь, сама бросилась под выстрелы. О, а вот как раз её душа решила наконец покинуть свою бренную оболочку! — Воскликнул Агварес и громко скомандовал — Э, нет, милая, у меня для тебя есть другая работа, чем дожидаться моего возвращения с Земли домой в моём пустующем замке. Быстро забирайся в своё тело, послужишь в нём в качестве моей служанки. Оно совсем новое и почти не пострадало, а эти две дырочки я сейчас заделаю.
Душа Лизы Лодейниковой, — голубоватый светящийся овоид, послушно вернулась в тело и Агварес, чуть шевельнув руками, полностью исцелил его, но это уже было тело не человека, а возвращённого к жизни мертвеца, — зомби. Узиил и Пуриэль переглянулись между собой. Узил огорчённо вздохнул, а Пуриэль, испепеляя демона взглядом, грозно прорычал:
— Ты как всегда лжешь, Агварес! Твой договор с этой женщиной ни стоит ни гроша. Мерзавец, ты обманул её самым подлым образом, и, тем самым, вынудил отдать свою душу, которую ты получил, даже не заплатив за неё ни гроша, и это немедленно докажет всем её ангел-хранитель.
Герцог Агварес тут же оживился и воскликнул:
— Да, кстати, Узиил, а где затерялся ангел-хранитель этой милой девушки? Эй, ангелочек, ау! Ты где, маленький проказник? Куда ты подевался?
Через пару минут появился смущенный ангел невысокого роста, одетый в джинсовый костюм, в уголках рта которого виднелись какие-то крошки. Похоже, что вместо того, чтобы сопровождать Лизу в опасное место, он материализовался и где-то решил немного перекусить, а потому попросту прошляпил её смерть. Узиил моментально догадался об этом и прорычал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я