установка душевого уголка цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Очень ненадежная конструкция. У нас таких не осталось даже в музеях.
– Хмм… Как же вы решили транспортную проблему?
– Принцип гласторной трансмиссии позволяет…
– Нет, нет, – Кайн протестующим жестом вытянул руку, – не надо. Я прослушал запись вашей беседы с Диграном Стаем и не понял ничего. В конце концов, я не физик…
Важное замечание, отметил Блейд. Итак, еще одна его догадка подтвердилась: Кайн Дорват не мог претендовать на абсолютное знание и универсализм – и сам заявил об этом. Правда, слова его стоило проверить.
Изображая раздумье, разведчик потер висок.
– Тогда, быть может, я расскажу вам про устройство попроще. Скажите, Кайн, что вам известно о расщеплении атома?
– Почти ничего. Я – биолог, генетик, немного химик…
– Химик! Это уже неплохо! Насколько я понимаю, вы умеете влиять на механизм наследственности и непосредственно на мозг… Значит, перестройка молекулярных структур вам доступна?
Кайн Дорват с минуту молчал: на его лицо набежала тень – слабый отзвук внутренней борьбы между любопытством и скрытностью. Наконец он произнес:
– Должен признать, мне немного помогли…
– Нам это известно, – Блейд подчеркнул голосом первое слово. – И нас интересуете не вы, Кайн Дорват, а те, кто оказал эту помощь. Вы же – всего лишь источник информации.
Хозяин задумался, потом кивнул головой.
– Ладно, пусть так. Но вы начали говорить о некоем устройстве…
– Да. – И Блейд вкратце изложил принцип действия ядерного реактора. По мере рассказа глаза Хозяина раскрывались все шире и шире; теперь они уже не казались бесстрастными, совсем нет – в них светился огонек неподдельного интереса. Возможно, Кайн Дорват был предателем и злодеем, продавшим душу дьяволу за власть над миром – или, хотя бы, над его более теплой половиной; но при этом он оставался ученым.
Когда Блейд закончил, его слушатель невидящими глазами уставился в пол.
– И эта установка будет работать? – он был явно поражен.
– Еще как! Кстати, она способна превратить в пыль половину планеты.
– Но каким образом осуществляется…
– Не задавайте лишних вопросов, кер! Во-первых, я не инженер, я – солдат. Во-вторых, мне и так пришлось превысить свои полномочии, поскольку вы требовали доказательств… Вы удовлетворены?
– Стай утверждал, что вы можете… гмм… распылить человека…
– Не человека, его сознание. Один ментальный удар – и разумное существо превращается в младенца.
– Интересно… Это уже почти по моей части… Вы наносите свой удар без каких-либо вспомогательных устройств? – теперь его зрачки полыхали темным огнем.
– Если не считать вот этого… – Блейд коснулся лба.
– Поразительно! – Кайн сделал паузу, потом медленно, словно про себя, заговорил: – Я могу добиться такого же результата, если трансплантирую в мозг контур подчинения… Но вот так прямо… без операции, без хирургического вмешательства… На такое неспособен даже… – он резко прервал фразу и поднял взгляд на Блейда: – Можете продемонстрировать, кер инспектор?
– Только на вас, кер Кайн. – Разведчик с удовлетворением отметил, как впалые щеки Дорвата чуть побледнели.
– К чему такие крайности, кер? У меня хватает рабов.
Блейд вытянул длинные ноги и откинулся на спинку кресла.
– Вы, Кайн Дорват, – хозяин, и подчиняетесь только своим капризам… ну, и условиям договора с теми, кто оказал вам помощь. Я же – лицо подчиненное. Существуют правила, которые я обязан выполнять. И одно из первых гласит: никаких бессмысленных убийств.
– Но вы уже перебили массу народа! Вы пытали моего человека…
– Эти действия преследовали определенную цель, – Блейд жестко усмехнулся.
– Какая же цель может заключаться в моем уничтожении?
– Убив вас, я вскрою вон то помещение, – разведчик кивнул на дверь с красным кругом, – и вступлю в прямой контакт с вашими покровителями. Ведь там – пульт связи, верно?
Кайн Дорват медленно наклонил голову; в глазах его блеснула тревога.
– И почему же вы… – он судорожно сглотнул, – почему вы не сделали этого сразу?
– Общение с негуманоидами вызывает определенные трудности. Проще получить информацию от вас.
Несколько минут Кайн размышлял.
– Логично, – заметил он, – вполне логично. Итак, вы получите сведения – и что же дальше?
Блейд пожал плечами.
– Остальное – не мое дело. Я только расследую и докладываю. Может быть. Федерация уничтожит людей, может быть – пришельцев. В любом случае, мы не допустим глобальных экологических сдвигов в столь благодатном и подходящем для заселения мире.
– Разве ваша Федерация ничего не знала о… – взгляд Хозяина метнулся к двери с красным кругом.
– Нет. Мы весьма эффективно контролируем межзвездное пространство, но обыскать каждую систему в галактике невозможно. Впрочем, – зубы разведчика сверкнули в улыбке, – рано или поздно высокоразвитая культура сама себя проявит. Например, достаточно следить за астроинженерной деятельностью в космосе… – Глаза Блейда весело сверкнули; сейчас он думал о том, что вовремя поднахватался у Дэйва Стоуна необходимой терминологии.
– Значит, вы засекли это облако… – задумчиво произнес Дорват.
– Совершенно правильно. И вот я здесь.
– Спустя несколько столетий. Надо сказать, вы не торопились!
– Для нас это время невелико. В конце концов, речь шла не о взрыве сверхновой!
Кайн Дорват встал и снова принялся расхаживать по комнате; его сухое бледное лицо не выражало ничего, словно застывшая поверхность глетчера. Наконец он остановился рядом со своим креслом, положив руку на спинку.
– Ваши способности, как физические, так и умственные, произвели на меня сильное впечатление, – словно подтверждая сказанное. Хозяин склонил голову. – Конечно, я постараюсь проверить полученную информацию, но даже если это не получится, я полагаю, что она достоверна. Я рад, что встретился с вами, кер инспектор. Будьте моим гостем несколько дней, затем… – он замялся, – затем мы потолкуем о сделке, упомянутой выше.
– Хорошо. – Такая отсрочка вполне устраивала разведчика. Казалось, Хозяин не сказал ничего важного, но ряд намеков был небесполезен. Может быть, за несколько дней удастся еще кое-что уточнить…
– К вашим услугам – все, что я имею, – продолжал тем временем Дорват. – Книги, пища, вино и… гмм… как насчет остальных развлечений?
– Посмотрим, – Блейд благосклоннно кивнул.
Хозяин, заложив руки за спину и покачиваясь на носках, продолжал глядеть на него.
– Вы можете читать? Владеете письменным райдбардским?
– И всеми прочими наречиями вашего мира.
– Хотел бы я послушать, как звучит ваша речь… ваш оригинальный язык, так сказать.
– Который из пятидесяти? – осведомился разведчик.
– Из пятидесяти? – брови Кайна взлетели вверх.
– Федерация объединяет множество рас, пояснил Блейд. – Ну, скажем, можно вспомнить вот это…
Он заговорил на английском, цитируя по памяти:
"И воззвал Бог к Каину:
– Где Авель, брат твой?
И отвечал Каин:
– Не ведаю, Господи. Разве я сторож брату моему?
Тогда Господь сказал:
– Что сделал ты, Каин? Голос крови брата твоего вопиет ко Мне! И ныне будешь ты проклят от земли, которая приняла кровь брата твоего. Будешь ты изменником и скитальцем во веки веков!"
Блейд замолчал, но казалось, что чеканные торжественные слова древнего проклятия еще раздаются в комнате. Сейчас он, человек Земли, говорил от лица Бога и вынес приговор Каину, братоубийце, продавшему свою расу неведомым тварям, копошившимся где-то внизу, под ледяным щитом, во мраке и холоде. Он помнил, что Бог, грозный старый Иегова, наказал Каина вечными скитаниями и запретил людям убивать его. Но Вордхолм и Райдбар лежали совсем в другом мире, где поклонялись Синим Звездам и Свету Небесному, так что Блейд полагал, что может вершить здесь суд и расправу по своему разумению.
– Хотите послушать еще раз, кер Дорват?
Он повторил все еще раз, на оривэе, медленно и четко выговаривая фразы на языке паллатов. Кайн выслушал, покивал головой.
– Да, совсем другой язык… Слова звучат гораздо мягче… – Он опустил веки, вспоминая. – Кажется, вы несколько раз упомянули мое имя? Я не ошибся?
– Не ошиблись. Я читал отрывок из древнего сказания про человека по имени Каин. Каин и Кайн – действительно, очень похоже.
– И чем же знаменит этот Кайн?
– Он был первым, кто поднял руку на брата своего.
– Хмм… Его наказали?
– Да.
– Как?
– Об этом я расскажу вам как-нибудь позже, досточтимый.
Блейд поднялся и отвесил поклон.
* * *
Конец дня он провел в одиночестве. Тянулись нескончаемые минуты, постепенно складываясь в часы; в этой камере, не имевшей окон и освещенной постоянным мягким светом, было трудно следить за временем.
Он поел и немного размялся. В просторном помещении хватало места, чтобы позаниматься гимнастикой и провести бой с тенью; можно было даже совершить пробежку по периметру. Затем Блейд забрался в бассейн. В нем не имелось устройств для регулировки температуры или чегото похожего на краны, но стоило нажать на клавишу у бортика, как бассейн быстро наполнялся водой, которая била из широкой щели в стенке. Вода всегда оказывалась одинаковой – чуть теплее человеческого тела.
Пофыркивая, он плескался в бассейне и размышлял, как убить вечер. Книги его не привлекали; книг, и научнопопулярных, и художественных, он начитался в санатории доктора Линдас. Блейд печально вздохнул. Если б она была здесь… они знали бы, чем заняться!
Внезапно под дверью началась какая-то возня, и, разведчик, покинув бассейн, потянулся за полотенцем. Странно! В этот вечер он не ждал посетителей. Первый тур переговоров завершен, ужин съеден, посуда унесена; виски с содовой в номер он как будто не заказывал… Или тут обслуживают клиентов, не дожидаясь просьб с их стороны?
Кажется, так оно и было. Открываясь, тихо зарокотала дверь, и чья-то рука впихнула в его апартаменты юную девушку. Толчок был так силен и бесцеремонен, что она не устояла на ногах и распростерлась на полу рядом с Блейдом. Подняв голову и увидев нависшего над ней обнаженного великана, девушка замерла от страха; глаза ее расширились, а рот приоткрылся в немом крике. Блейд же, в свою очередь, взирал на нее не без удовольствия.
Вряд ли эта красотка была подослана к нему в качестве коварной убийцы; спрятать какое-нибудь оружие на теле, едва прикрытом полупрозрачной туникой, казалось невозможным. Такую экзотику, как отравленные ногти или шпилька с ядом в волосах, он тоже отверг – слишком уж она была перепугана.
Тем не менее, разведчик внимательно осмотрел свою нежданную гостью. Кожа ее выглядела бледной – вполне естественно для существа, давно забывшего про солнечный свет. Однако она не отливала болезненным синюшным оттенком, а скорее казалась бледно-розовой, как и положено иметь столь юной и обаятельной девушке. Стройная, с хорошо развитыми мышцами живота и бедер, с длинными чувствительными пальцами… Ни унции лишнего веса, но и не худенькая… Бледное округлое личико с прямым подбородком, чуть широковатыми скулами и вздернутым носиком казалось довольно миловидным. На плечах и шее россыпь мелких веснушек, спускавшихся к высокой и крепкой груди. Большие темно-синие глаза окаймлены длинными ресницами, меж бледно-алых губ полоска ровных белоснежных зубов. Пожалуй, ее единственным изъяном были тусклые пепельно-серые волосы, собранные в пучок на затылке. Конечно, не красавица вроде Лейи Линдас, но очень, очень приятная девушка! Она все еще сидела на полу, не делая даже попытки приподняться, и в синих глазах светился такой ужас, словно их обладательницу бросили в пещеру двухголового людоеда.
Блейд присел и осторожно взял девушку за подбородок, пытаясь завянуть в глубину сапфировых зрачков. Она втянула голову в плечи, потом, подчиняясь, все-таки откинула ее назад. Стывший в глазах ужас стал еще заметнее.
– Как тебя зовут, малышка? – негромко спросил Блейд. Слова его звучали ласково, словно он пытался успокоить насмерть перепуганного ребенка.
– Я… я… женщина… – срывающимся голосом ответила она после небольшой паузы.
– Это я вижу. Я вполне способен отличить женщину от мужчины, особенно такую хорошенькую, как ты. – Он хотел шуткой разрядить обстановку, но его попытка успехом не увенчалась. Девушку по-прежнему била дрожь; теперь, когда он прикоснулся к ней, она тряслась так, словно ледяной воздух с поверхности затопил круглую уютную комнату. Понимая, что этот приступ страха может закончиться истерикой, Блейд осторожно взял девушку за нагие плечи и встряхнул – чуть-чуть, только чтобы привести в чувство. Никакого результата! Она напряглась еще больше.
– Не могу же я называть тебя просто женщиной, глупышка, – попробовал объяснить он, почти не надеясь, что удастся ее расшевелить. У тебя должно быть имя. Мое – Блейд, Блейд анта Дорсет…
Закончить фразу он не успел, ибо его гостья, испуганно вскрикнув, легким и неожиданно грациозным движением вскочила на ноги.
– Нет, нет, господин! Нам запрещено пользоваться именами! – Я – просто женщина… женщина, которая должна приносить удовольствие мужчинам, и все! Женщина без имени! Я… – порыв иссяк, и она замолчала, готовая разрыдаться. Блейд обнял ее и привлек к себе; лицо девушки уткнулось ему в грудь, она сдержала слезы, но тело ее все еще сотрясала крупная дрожь.
– Кто же лишил тебя имени, малышка?
– Хозяин… – она вдруг застыла, с ужасом прошептав: – Он демон, демон Хондрут… так он говорит… И еще он говорит нам…
– …что вы не люди, а просто женщины, которые должны приносить удовольствие мужчинам, так? – Она слабо кивнула, и Блейд опять встряхнул ее. – Да перестань же ты дрожать, я не сделаю тебе ничего плохого! Ну! Возьми себя в руки!
Чуть отстранившись и подняв голову, она отважилась посмотреть в лицо разведчику. Теперь, как показалось Блейду, к ужасу в ее взгляде добавилось настороженное удивление. Похоже, что с ней давно не говорили подобным образом. С тех пор, как орда тазпов и жутких зверей разгромила ее родной город или деревню. Помнит ли она еще об этом? С внезапной яростью Блейд так стиснул ее, словно ощутил под пальцами горло Кайна Дорвата, а не стройное тело девушки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я