https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Roca/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Наконец, началась та часть церемонии, где доля их участия была
незначительна.
Морган и Дункан избегали смотреть друг на друга, когда два священника
взяли их под руки и повели вверх по ступеням к алтарю. Там они простерлись
ниц на ковре, и начался следующий этап литургии.
Кардиель вдохновенно возносил мольбы Богу о прощении заблудших
сыновей, призывал благословение на их грешные души.
Пока епископ ушел в молитвы, Морган осторожно повернул голову,
лежащую на скрещенных руках, таким образом, чтобы видеть свой перстень с
Грифоном.
Все епископы и священнослужители были поглощены службой, и Морган
решил войти в контакт с Дерри, пусть даже самый мимолетный. Если его
обманывают предчувствия и с Дерри ничего не произошло, то он перенесет
время связи на завтрашний вечер, когда все будет просто устроить.
Морган приоткрыл глаза и увидел, что Дункан спокойно смотрит на него.
И Морган понял, что в данный момент на них никто не обращает внимания. В
его распоряжении есть минут пять. Может быть, удастся уложиться в это
время.
Закрыв глаза, он почувствовал осторожное прикосновение мысли Дункана,
сигнализирующего, что все спокойно. Тогда на мгновение он приоткрыл глаза,
чтобы видеть свой перстень, который использовал в качестве фокуса.
Медленно сосредоточившись, он заставил себя не видеть пламени свечей в
соборе, не слышать голосов священников, не чувствовать дыма кадильниц, не
ощущать грубую ткань ковра под подбородком. Затем соскользнул в раннюю
стадию транса, когда разум покинул его, чтобы приблизиться и войти в
контакт с разумом Сина лорда Дерри.
А Кардиель произносил слова обращения к Богу, но Морган уже не слышал
их.
Дерри старался не показать своего страха, когда по обе стороны от
него в тесном пространстве комнаты возникли два человека.
Слева стоял высокий, с ястребиным лицом, перерезанным жутким шрамом,
который начинался от аристократического носа и исчезал в аккуратно
подстриженных усиках и бороде. Темные волосы тронула на висках седина,
светлые глаза казались серебряными в свете факелов. Это в его руке был
факел, породивший те жуткие пляшущие тени, которые так напугали Дерри
несколько минут назад.
Человек повернулся к стене и закрепил факел неподалеку от уже
горевшего здесь раньше.
Но это был не Венсит. Дерри понял это инстинктивно, взглянув
единственный раз на того, что был справа.
Человек, приблизившийся справа, остановился перед Дерри. Он
разительно отличался от первого. Несмотря на высокий рост и угловатость, в
нем чувствовалась звериная грация. Рыжая борода и усы усиливали в его
облике что-то хищное, лисье. И он в упор смотрел немигающими светлыми
глазами на юношу, неподвижно сидящего перед ним.
Человек был одет так, словно собирался отдыхать: янтарного цвета
шелковая мантия, накинутая на тунику такого же золотистого цвета, на талии
широкий пояс из золотых колец, на поясе кинжал, ручка которого сверкала
драгоценными камнями. Из-под мантии виднелись бархатные штаны и остроносые
туфли с золотой вышивкой.
По всей вероятности, подумал Дерри, кинжал - единственное его оружие,
однако это мало успокаивало.
- Ну, - произнес человек.
Это был тот самый голос, который Дерри слышал раньше, и он,
несомненно, принадлежал Венситу. В Дерри вспыхнул страх.
- Так это и есть Син лорд Дерри. Ты знаешь, кто я?
Дерри, поколебавшись, кивнул.
- Превосходно, - дружелюбно отметил Венсит. - Но я не думаю, что ты
встречался с моим коллегой Ридоном из Истмарха. Хотя имя, может статься,
тебе и знакомо.
Дерри еще раз взглянул на второго человека, который стоял, небрежно
прислонившись к стене. Тот кивнул головой в знак приветствия.
Ридон был одет так же, как и Венсит, только одежды его имели
серебряные и голубые цвета вместо золотисто-янтарных. Однако он производил
куда более зловещее впечатление. При одном взгляде на него становилось
ясно, что его следует бояться, в отличие от Венсита, который казался
мягким и утонченным, не способным на жестокость.
Дерри подумал, что нельзя ни в коем случае поддаваться такому
ощущению - это ловушка. Венсита нужно бояться больше, чем десяти Ридонов,
несмотря на то, что Ридон имел репутацию колдуна Дерини высшего ранга.
Следует быть очень осторожным. Бояться надо именно Венсита.
Венсит долго смотрел на пленника, заметил реакцию Дерри на Ридона,
засмеялся и скрестил руки на груди. От него не ускользнуло также, что его
смех обеспокоил Дерри больше, чем угрюмое молчание.
- Син лорд Дерри, - подчеркнуто любезно обратился Венсит. - Я много
слышал о тебе, мой юный друг. Мне известно, что ты ближайший помощник
Моргана и заседаешь в Королевском Совете, не именно сейчас, конечно, - он
выразительно посмотрел на Дерри, который прикусил губу. - Да, я много
слышал о смелых делах Дерри. И, кажется, у меня скоро будет возможность
проверить справедливость слухов. Расскажи о себе, Дерри.
Дерри постарался скрыть гнев, но понял, что ему это плохо удалось.
Отлично. Отлично, пусть Венсит знает, что Дерри не собирается быть
овечкой. Если Венсит думает, что Дерри намерен сдаться без борьбы...
Венсит сделал шаг вперед, и Дерри застыл, но все-таки заставил себя
смело встретить взгляд колдуна. Затаив дыхание, юноша с удивлением увидел,
что Венсит отступил. Однако все быстро встало на свои места.
- Я вижу, - сказал Венсит, вертя кинжал в узких пальцах, - что ты
предпочитаешь молчать. Должен тебе сказать, что я рад. После всяких
рассказов о тебе я боялся, что ты разочаруешь меня. А я не люблю
разочарований!
Прежде чем Дерри успел отреагировать на слова, Венсит быстро
приблизился к нему и приложил острие кинжала к его горлу.
Венсит постепенно усиливал давление на кинжал и внимательно
всматривался в лицо Дерри, стараясь уловить следы страха, но не обнаружил
их. Тогда с легкой улыбкой он начал короткими движениями прорезать одежду
Дерри.
Юноша смотрел, как его одежда распадается на куски, но его лицо
оставалось бесстрастным.
Венсит методично проводил острием кинжала сверху вниз, постепенно
смещаясь справа налево.
- Ты знаешь, Дерри, - разрез, - меня всегда интересовало, как Морган
добивается преданности своих сторонников, - разрез, - а также Келсон и все
его предки Халданы, - разрез. - Немногие смогли бы сидеть здесь так, как
сидишь ты, - разрез, - отказываясь говорить и зная, какие мучения ждут их,
- разрез, - и все же оставаясь преданными своему господину, который далеко
и ничем не может помочь, даже если бы и знал, что помощь требуется.
Лезвие кинжала продолжало свою работу, но при очередном движении оно
вдруг наткнулось на что-то, и при этом раздался металлический звук.
Венсит с удивлением поднял брови и посмотрел на Дерри.
- Что это? - спросил он, дурашливо наклоняя голову. - Дерри,
по-моему, там у тебя что-то есть!
Он постарался сделать еще несколько разрезов, но каждый раз кинжал
натыкался на что-то металлическое.
- Ридон, как ты думаешь, что это может быть?
- Понятия не имею, сэр, - пробормотал Ридон, приближаясь к юноше с
другой стороны.
- Я тоже, - промурлыкал Венсит, действуя кинжалом среди лохмотьев
одежды, как крюком, пока, наконец, не зацепил серебряную цепочку. Концы
цепи скрывались под одеждой.
Пристально глядя на Дерри, Венсит поддел цепь острием кинжала и начал
медленно тащить ее, пока не показался тяжелый медальон.
- Святой медальон? - удивился Венсит. Углы его рта слегка изогнулись.
- Как трогательно, Ридон, что он носит его у сердца.
Ридон хмыкнул.
- Интересно бы узнать, на какого святого он надеется, чтобы получить
защиту от тебя, сэр?
- Сейчас узнаем, - ответил Венсит, беря медальон в руки и внимательно
рассматривая его. - Святой Камбер?
Он посмотрел на Дерри. Его глаза превратились в темные пятна цвета
индиго.
Дерри почувствовал, как сердце его останавливается. Медленно и
отчетливо Венсит стал читать слова, выгравированные на медальоне. В его
голосе слышалось презрение.
- Ты Дерини, малыш? - хрипло прошептал Венсит. Он закончил фразу
зловещим шипением. - Ты доверился Святому Дерини, идиот. Неужели ты
надеешься, что он сможет защитить тебя от меня?
Дерри задыхался, а Венсит продолжал натягивать цепь.
- Не хочешь отвечать, малыш?
Ужасные глаза, казалось, сверлили Дерри, и молодой лорд не выдержал и
с содроганием отвел взгляд. Он услышал презрительное фырканье Венсита, но
не мог заставить себя снова посмотреть в эти ужасные глаза.
- Понятно, - вздохнул Венсит.
Внезапно давление цепи на шею Дерри ослабело, но затем рука Венсита
резко рванулась вверх. Шею Дерри обожгло этим рывком. Он взглянул на
колдуна и увидел, что из его пальцев свисают остатки цепи. Задняя часть
шеи ужасно болела, обожженная цепью.
Он понял, что Венсит держит медальон Камбера в своих руках.
Ужас охватил его. Теперь он не мог надеяться противостоять Венситу.
Защитная магия исчезла. Он остался один.
И Морган никогда ни о чем не узнает.
Он с трудом проглотил слюну и безуспешно попытался успокоить свое
вырывающееся из груди сердце.
Когда закончились долгие песнопения, Морган вернулся из глубин транса
и заставил себя открыть глаза. Следовало собраться с силами - ведь вскоре
ему предстояло встать на ноги и продолжать церемонию, отвечать на вопросы.
Ничто не указывало на то, что в предыдущие пять минут кто-нибудь
заподозрил неладное. Все шло, как обычно.
Моргану казалось, что он коснулся разума Дерри. Однако он не был
уверен в этом. Все выглядело так, как будто Дерри старался войти в контакт
с ним и вдруг прервал его. А затем у Моргана возникло какое-то жуткое
ощущение, всплеск затуманивающего разум страха, и он с трудом вышел из
транса без посторонней помощи.
Он успокоился, применив один из методов Дерини, снимающих усталость,
заставил себя поднять голову и встать на колени, когда священники
приблизились к нему.
Морган увидел, что Дункан смотрит на него, поправляя сутану, надетую
поверх белоснежной туники, и сделал успокаивающий жест.
Но Дункан, несомненно, понял, что произошло что-то неприятное. Он
заметил напряжение на лице кузена, когда они опустились на колени перед
алтарем.
Морган постарался собраться с мыслями, когда Кардиель начал другую
молитву.
Слова молитвы протекали сквозь сознание Моргана, не задерживаясь.
Сложив руки в молитвенном жесте, он начал обдумывать план дальнейших
действий.
Войдя в слабый контакт и ничего не выяснив, Морган знал, что ему
следует повторить все сначала, так как с Дерри, несомненно, что-то
случилось. Но что? И насколько безопасно входить в глубокий транс здесь, в
Святом соборе?
Священники подхватили его под локти, помогая подняться с колен. Слева
от него Дункану оказывали такую же помощь.
Он поднялся на одну ступеньку вверх и снова опустился на колени.
Слева от него то же самое сделал Дункан.
Кардиель теперь находился прямо перед ними. Начиналась центральная
часть церемонии - возложение рук.
Морган склонил голову и постарался очистить свой мозг, чтобы не
ошибиться в ответах.
Он слушал фразы, сочиненные много веков назад, и теперь их произносил
Кардиель, руки которого были простерты над их головами.
- Доминус Санктус, Патри Омни потэнти, Дэус Этэриум...
Закончив молитву, Кардиель легко опустил руки на их головы.
- Пэр сумцем Доминум нострум эзум Христум Филиум туум... Амэн.
Послышался шорох многочисленных ног, покашливанье. Морган и Дункан
направились в сторону бокового алтаря.
Литургия закончилась, и теперь должна была состояться Торжественная
Месса Благодарения в честь возвращения блудных сынов в лоно Церкви.
Двое Дерини заняли свои места, где им следовало дожидаться конца
мессы. Морган незаметно посмотрел на Дункана и понял, что тот старается
встретиться с ним взглядом.
Они опустились на колени. Морган прошептал:
- Что-то случилось, - его голос был еле слышен. - Не знаю, что
именно, но я должен попытаться еще раз войти в контакт, чтобы все
выяснить. Мне нужно погрузиться в глубокий транс, а если я войду очень
глубоко, так что отрешусь от всего происходящего здесь, ты поможешь мне
выйти из него, и, чтобы обмануть всех, мне придется притвориться, будто я
в обмороке.
Дункан еле заметно кивнул. Его глаза внимательно осматривали собор,
не упуская ни малейшей детали.
- Хорошо. Я сделаю все, чтобы прикрыть тебя. Но будь осторожен.
Морган улыбнулся, приложил руки к лицу и закрыл глаза. Снова он вошел
в первую стадию транса, но на этот раз не остановился здесь, а стал
погружаться все глубже и глубже.
Венсит раскрыл ладонь и снова посмотрел на медальон, затем протянул
его Ридону.
Тот, ни слова не говоря, опустил его в кошелек на поясе. Колдун все
еще был собран, спокоен, но Дерри уловил тень раздражения и беспокойства.
Свет факела играл в волосах Венсита, придавая ему зловещий вид, и
Дерри внезапно понял, что играет своей жизнью. Эта мысль пронизала все его
существо. Дерри осознал, что нет никаких сомнений в том, что Венсит убьет
его без пощады, если возникнет необходимость.
Он снова почувствовал глаза Венсита на себе и заставил себя встретить
этот взгляд, не показывая охватившего его страха.
- Ну, - со зловещим спокойствием в голосе спросил Венсит, - что же мы
сделаем с этим лазутчиком? Он в наших руках. Убьем его?
Он наклонился над Дерри, положив руки на подлокотники кресла. Лицо
его было совсем рядом с лицом Дерри.
- А может быть, скормим его карадоту, а?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я