https://wodolei.ru/catalog/vanny/small/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но с другой стороны, они сами превратятся в отличные мишени при лунном свете. Лучше всего им было бы постараться придумать, как начать подъем прямо по стенам, с тем чтобы те, кто расположился на крыше, были вынуждены начать стрелять вниз и тем самым раскрыться.
Модести взяла второй ноктоскоп и передала его Вилли. Они по-прежнему занимали неплохую позицию. Никто пока не думал брать крышу штурмом, и весь ее периметр прекрасно просматривался с помощью приборов ночного видения. Если они выйдут из строя из-за обстрела, ситуация ухудшится. Но это все еще только могло случиться в будущем.
— Стив пусть возьмет «кольт», а я поработаю с этими, — сказал Вилли, показывая на «аризаку» и «марлин».
Он взял винтовки и подполз к тому месту, где соединялись перекладина и ножка «Т», изучил обстановку, потом перебазировался к этому соединению с другой стороны.
— Поставь трубку в горизонтальное положение и проверь, что там на террасе, — сказала Модести Колльеру. — Оттуда им до крыши добраться быстрее всего.
Он послушно взял трубку, потом вдруг замер.
— Там один моро, — прошептал он. — С автоматом. Причем смотрит вверх, подлец!
— Скажи точно, где он.
— В десяти ярдах от меня. Посередине между стеной и балюстрадой. Стоит неподвижно… Нет, начал двигаться. Теперь он у водосточной трубы. Бога ради, осторожнее!
Последние слова он произнес уже трагическим шепотом, поскольку почувствовал, что Модести выпрямилась у него над головой. Он не услышав никакого шума, но увидел в окуляре, как моро дернулся, автомат выпал у него из рук, а он грохнулся на плиты. Между лопаток у него торчало что-то длинное и тонкое.
Мгновение спустя над парапетом вовсю завизжали пули — стреляли из кустов и из-за деревьев, — но было уже поздно. Колльер повернул голову и увидел, что Модести распласталась за парапетом, а рядом с ней лежит лук и колчан со стрелами.
— Очень удобно для ближнего боя, — заметила Модести, уловив его взгляд. — И тихо. А патроны нам еще пригодятся…
Глава 22
Сефф отодвинул панель в мастерской, включил передатчик, потом нажал на клавишу. Он был при полном параде — в черном костюме и белой рубашке с воротничком, как и утром, с той лишь разницей, что на лице отросла заметная щетина.
Одета была и Регина. Правда, чулки ее морщились и швы сбились на сторону, но это было в порядке вещей. На щеках проступал румянец, но она держалась, как всегда, тихо. Она извлекла из волос последнее бигуди и сказала с грустью в голосе:
— Вряд ли это убьет теперь мистера Колльера, Сеффи.
Тот кивнул, выждал десять секунд, потом выключил передатчик и сказал ровным голосом:
— Скорее всего, ты права, дорогая, но я все-таки счел за благо активизировать капсулу, несмотря на то что шансы ликвидировать мистера Колльера невелики.
— Ты совершенно прав… Я так за тебя переживаю. — В голосе Регины послышалось негодование. — Ты приложил столько стараний.
— Что ж, надо сделать все, что в наших силах, Регина. — Сефф начал снимать с крюков куклы и укладывать их в чемодан. — Разумеется, еще рано принимать окончательное решение, поскольку ситуация остается непроясненной, но у меня складывается впечатление, что нам придется прекратить данную операцию.
— Как? Совсем? — В ее блеклых глазах появились слезы.
— Боюсь, что да, моя дорогая. Судя по всему, Блейз жива и вернулась сюда с партнером или партнерами. Они забрали не только Колльера, но и Люцифера. Подозреваю, что в сложившихся обстоятельствах мистер Уиш и моро не будут особенно различать, кто есть кто. И даже если Люцифер каким-то чудом сумеет уцелеть, маловероятно, что мы сможем опять использовать его в прежнем качестве.
— Какая жалость, Сеффи!
— Ничего, моя дорогая, ничего… У нас есть кое-какие средства, и дай срок, я придумаю что-нибудь столь же интересное. Полагаю, это случится в самом ближайшем будущем.
— Я не сомневаюсь. Но когда я вспоминаю, сколько трудов ты положил на это, сколько выдумки…
— Не расстраивайся! — Сефф прекратил паковать куклы и ободряюще похлопал жену по тощей руке. — Будем считать, что операция успешно закончилась, только на год-полтора раньше ожидаемого срока.
— Хорошо. Я попробую…
— Отлично. Теперь, если ситуация начнет ухудшаться, мы должны быть готовы покинуть это место сегодня же. К счастью, я могу надеяться на Сангро в смысле транспорта. Он и не представляет себе, как рассердится мистер Ву Смит, если он покинет нас в час испытаний. Но только на этой стадии не говори про эвакуацию ни мистеру Уишу, ни доктору Боукеру, дорогая…
Отворилась дверь, и вошел Боукер. У него были красные, слезящиеся глаза. Он кашлял и чертыхался.
— Они блокировали проход на крышу, — сообщил Боукер. — Взорвали надстройку и бросили в коридор бомбу со слезоточивым газом. Но я велел сразу же открыть окна, и газ уже совсем улетучился.
Он сел на край верстака, вынул из пачки сигарету и стал прикуривать дрожащими руками.
— Господи, как ей это удалось, Сефф? — проговорил он, затянувшись. — Как ей это удалось?
— Вы имеете в виду Блейз?
— Ну, это ведь она, верно?
— Я не сомневаюсь в этом, но не хотел бы тратить время на бессмысленные размышления, доктор Боукер. Она на крыше и хорошо вооружена, причем не одна.
— Верно. Уиш утверждает, что с ней Гарвин.
— Гарвин? — Сефф вздрогнул.
— Да.
— Почему мистер Уиш сделал такое заключение?
Боукер кивнул, показывая на потолок.
— Я рассказал ему, что именно видел там, на лестнице, ведущей на крышу. Там творилось черт знает что! Граната способна натворить немало бед. Но двое охранников были заколоты — из них торчали огромные ножи. Уиш сказал, что это почерк Вилли Гарвина. Значит, Блейз не убила его на той дуэли…
Сефф погрузился в молчание, а когда он все же заговорил, его голос слегка дрожал:
— Мистер Уиш по-прежнему занимается организацией людей на улице?
— Да. — Боукер потер глаза и затянулся сигаретой.
— Как вы с ним поддерживаете связь?
— Сначала я кричал ему из окна. Никто не хочет высовывать нос на улицу. Но теперь мы пользуемся посыльным. Он доходит до склона, потом крадется вдоль подножия горы и затем быстро пробегает десять ярдов до двери в торце сзади.
— Это единственный выход?
— По крайней мере, самый безопасный, — пожал плечами Боукер. — Всего десять ярдов, и, когда мы подаем сигнал, эти моро открывают заградительный огонь.
— Как вы полагаете, — сказал Сефф после новой паузы, — сумеют ли они быстро закончить все это?
— Откуда я знаю, — снова пожал плечами Боукер, и внезапно в его голосе появились визгливые нотки: — И что значит быстро? К утру? К послезавтра? Лично я считаю, что их надо брать измором. — Он скверно выругался.
— Прошу вас, успокойтесь, мистер Боукер. Меня решительно не устраивают ваши манеры. — На лице Сеффа появилась гримаса, но голос оставался ровным. — Я вынужден настаивать, чтобы вы не выражались подобным образом в присутствии моей жены.
Боукер застыл, разинув рот. Услышанное просто потрясло его.
— Господи! — сказал он, готовый впасть в истерику. — Господи… — Затем, сделав над собой усилие, он замолчал.
— Завтра слишком поздно, — изрек Сефф и начал расхаживать по мастерской. — Полагаю, что Блейз и Гарвин появились тут, чтобы помешать нам ликвидировать Колльера и Люцифера. Но скорее всего, уже утром здесь будут их многочисленные партнеры. Они явно действуют не в одиночку.
Боукер вытер лоб рукой. Он был сильно напуган и не мог или не хотел скрывать этого.
— Значит, надо сматываться отсюда, — сказал он.
— Необязательно, если мы сумеем избавиться от наших гостей на крыше и потом заметем все следы. Это необходимо, доктор Боукер, потому что они слишком много о нас знают. Надо поторопиться, если мы не хотим провести остаток дней в бегах. Регина просто этого не вынесет.
Боукер чуть было не прокомментировал последнюю фразу Сеффа о Регине, но вовремя спохватился.
— Я скажу Уишу, чтобы он поскорее с ними заканчивал, — отозвался он.
— Да, пожалуйста, доведите это до его сведения. А также передайте, чтобы он доставил в дом несколько баков с бензином.
— С бензином?
— Совершенно верно, доктор Боукер. Если у нас не останется ничего другого, то мы попробуем выкурить наших друзей отсюда, и я надеюсь, вы сумеете доставить бензин безопасным путем и под соответствующим прикрытием. От этого очень многое зависит.
Холодная уверенность Сеффа несколько заморозила страхи Боукера.
Выкурить? Отлично. Или спалить вместе с домом? Неплохо придумано.
— Я передам Уишу, — сказал он и вышел из мастерской.
Вилли Гарвин отложил ноктоскоп, подождав, пока глаза его снова привыкнут к темноте, затем встал и схватил винтовку «аризака». На холме, в тридцати футах от подножия, он увидел еще одного бандита. Он выстрелил, человек упал, а Вилли снова скрылся за парапетом. Тут же над его головой защелкали пули. Автоматные очереди свирепо крошили деревянную обшивку.
Вилли перебазировался на новое место и снова наставил трубку, наблюдая за обстановкой.
Люцифер сидел, скрестив ноги, у парапета, его лицо было закрыто противогазом. Минут десять назад, пока газ поднимался из окон верхнего этажа, они все надели противогазы. Теперь воздух очистился, но Люцифер не пожелал расстаться с противогазом. Ему положительно нравились лица в противогазах с черными рылами и круглыми глазами. Это напоминало ему о нижних сферах.
На свинцовой крыше делалось жарко. Воздух был душным и влажным. Колльер вытер рукой пот со лба и снова стал смотреть в ноктоскоп.
— На террасе никого, — доложил он. — На площадке перед домом пока тоже пусто.
— Тогда займемся северным крылом, — сказала Модести. Стив медленно опустил прибор и пополз за ней следом. Каждые несколько минут они меняли позицию, проверяя всю перекладину.
Вилли Гарвин отвечал за тыл и ножку буквы «Т».
Несколько минут назад он пустил в ход гранату, и теперь кто-то оглашал пространство стонами.
Колльер понял, что противник собирался устроить групповое восхождение по стене, отчего Вилли и решил потратить гранату. Он поделился своими наблюдениями с Модести, на что она только пожала плечами. Она даже не повернула головы, когда грохнул взрыв. Колльер понял: все, что творилось там, сзади, было заботой Вилли и Модести не считала необходимым как-то комментировать это или давать указания.
Сама она трижды выстрелила по наводке Колльера, и еще двое атаковавших оказались на земле у фасада — убитые или раненые. Третьего Колльер заприметил с северной стороны, но Модести опоздала: человек быстро выскочил из дома и исчез за выступавшими камнями.
Держа трубу почти горизонтально, Колльер изучал узкую полосу земли внизу.
— Пусто, — сказал он. — Но кто-то светит фонариком из двери. Я вижу полоску луча.
Пули врезались в парапет и проносились над их головами. Вдруг трубку чуть не вырвало у Колльера из рук, и когда Стив опустил ее, то увидел, что оправа повреждена.
— Попали, — сказал он, на что Модести отозвалась так:
— Да. И я сваляла дурака. Они постоянно дают залпы по этой стороне. Прикрывают тех, кто входит и выходит из дома. Они подают сигналы фонариком. Мне надо было сразу догадаться.
— Все равно нам нужно было видеть, что там внизу, — резонно возразил Стив и был приятно обрадован, когда увидел, как на лице Модести блеснула улыбка.
— Ты прямо как Вилли, — сказала она. — Он всегда находит какой-нибудь утешительный довод, когда я совершаю ошибку.
— Никакой ошибки тут не было, черт побери, но трубу жаль. Что нам теперь делать?
— Быстро высовываться, смотреть и тут же убирать головы, — отозвалась Модести. — И старайся почаще…
Внезапно что-то перелетело через парапет, оставляя за собой след из искр, и ударилось о свинцовое покрытие. Этот загадочный предмет еще был в воздухе, а Модести уже среагировала. Ее винтовка с грохотом упала на крышу, а сама она сделала три длинных шага и нырнула вперед. Она поймала большую консервную банку после первого же отскока, когда искра от запала пробежала по шнуру уже внутрь снаряда.
Колльер, оцепенев, смотрел, как Модести повернулась набок и молниеносным движением отправила страшный предмет обратно. Он перелетел через парапет, и мгновение спустя, уже когда его не было видно, раздался оглушительный грохот и во все стороны полетели осколки. Модести снова вернулась к Колльеру. Ее дыхание было чуть быстрее обычного.
— И старайся чаще менять положение, — сказала она ему. — Не высовывайся в одном месте дважды.
Мозг Колльера автоматически отметил: Модести вернулась чтобы договорить начатую фразу. Но когда он повернул голову, она уже была далеко, продвигалась ползком к передней части парапета, выдергивая чеку гранаты. Она подняла голову, коротко осмотрелась, снова нырнула за каменную ограду и быстро отползла на несколько ярдов. Затем опять встала на колени и выглянула теперь уже прямо над террасой второго этажа. Когда она убрала голову, снизу раздался выстрел, и один из охранников что-то крикнул.
Потом она взмахнула рукой, и граната загрохотала по каменным плитам террасы. Раздался взрыв, и сверкнула вспышка пламени. Модести выглянула опять, и у Колльера защемило сердце. Сзади дважды выстрелил Вилли.
Модести снова скрылась за парапетом и поманила рукой Колльера. Он пополз к ней, чувствуя, как все его тело покрылось испариной. Жара стояла невыносимая.
— Бомба через северный парапет, попытка штурма с террасы, — сказала Модести. — Но толку не вышло, и они потеряли несколько человек. Теперь, быть может, на какое-то время они угомонятся. Попытаются придумать что-то еще.
— Да, им вряд ли понравилась твоя мгновенная реакция, — сказал Колльер, снова вытирая мокрый лоб. — Это что, самодельная бомба?
— Да, консервная банка, начиненная черным порохом из патронов. И добавлена пригоршня металлических болтов — подобие шрапнели. Завязана проволокой и с коротким запалом.
— Это явно запрещено законом, — сказал Колльер, чувствуя, как у него пересохло во рту. — Я как-то не подумал, что у них могут оказаться бомбы или гранаты.
— У них нет гранат. Я прекрасно знаю, чем они располагают.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я