https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

За что ты отобрал у меня жену и сына?!Император не выдал, что творится внутри него, и спокойно наблюдал за Кругом Старших. Сейчас решение за ними.А чародеи вели себя очень странно. Они ждали ответа от Новелля и Эфеля, те в свою очередь, синхронно подперев щёки руками — деревенские барышни да и только! — безмолвно глядели друг на друга.— Бзо, — оба мага не выругались, а так, просто сказали. В комнате воцарилась тишина.— А я тебе говорил, что Имлунд — геморрой похуже Хрона будет, — пробормотал, словно себе под нос, тёмный чародей. — А ты не верил, Нов.— Почему же не верил? — откликнулся светлый. — Очень даже верил, но, как порядочный маг, надеялся на чудо.— И как это понимать? — поинтересовался Феллон. — Каково решение Круга Старших?— О-о, — Новелль внимательно посмотрел на герцога. — Круг Старших собирается найти тело вашего батюшки, воскресить и вторично очень долго и мучительно убивать. Не беспокойтесь, у нас получится. Что же касается Романда, то это дело Имперского совета и тестя уважаемого Романда… Впрочем, не думаю, что сейчас вопрос о правах мальчика актуален.— Отчего? — вопрос задало сразу несколько голосов.— Романд, боюсь, исчез в том же направлении, что и Имлунд Зелеш. А так как мальчик на данный момент не принадлежит ни одному из известных нам родов, определить жив ли предложенный уважаемым Феллоном кандидат на престол не представляется возможным даже для Магической гильдии.— Разве Кругу Старших не всё известно о членах Гильдии? — усмехнулся глава Гильдии купцов.— Я всё сказал, — отрезал Новелль. * * * Безумная ночь неожиданно закончилась: из-за странной горы-лестницы вдруг выглянуло золотое солнце и осветило склон, поросший сонничкой. Тени от деревьев с предыдущей «ступени» не достигали места, где лежал Имлунд.— Ёорундо.Воин, с недоумением рассматривавший пройденный за предыдущие дни путь и удивительное небо, оставил бесполезное изумление и кинулся к отцу. Бережно перенёс Романда с груди герцога на землю, затем помог Имлунду сесть — потеря крови сказывалась, отец вряд ли смог бы подняться самостоятельно.— Что произошло?— Что! — досадливо хмыкнул Ёорундо. — Наше магичество в очередной раз всех удивило и поступило исключительно так, как само хотело!— Он жив?— Жив, если вы имеете в виду желание дышать, пить, есть, но он упустил свой дух.— Зачем ты ему позволил?! — взъярился Имлунд. На сдерживание эмоций сил у него не осталось.— Позволил? Ну, хотя бы потому, что не меньше его желал видеть вас в живых! И мне всё равно — верите вы мне или нет!— Не всё равно, — спокойно возразил герцог. — И я верю. А ещё я знаю, что не позволить ты просто не мог. Романд бы наплевал на твоё «непозволение».— Да, — Ёорундо склонил голову перед отцом. Никогда ещё воин не видел Имлунда таким… беззащитным, открытым. Чего только стоили эти эмоциональные перепады! То бесится, то снова льдина. Необычно. Но, может, именно сейчас герцог всё-таки ответит на вопросы? — Отец, скажите, наконец, зачем вам понадобился этот ублюдок? Зачем вы его… хотя, ведь вы не…— Зачем я сделал так, чтобы он появился на свет? Зачем я свёл Нуйи и Эфу?Ёорундо ошарашено кивнул.— Я эту часть предположений Романда ещё слышал, — пояснил Имлунд. — Всё банально: я воссоединил две ветви одного рода.— Нет, отец! Это объяснение не годится! Банально — если бы вы их поженили… или, в крайнем случае, Нуйита понесла после вашей с ней свадьбы. А я, кстати, помню тот спектакль, который вы оба устроили для Имперского совета. Роли не вы ли писали, отец?Герцог молчал. Правильно: зачем отвечать, если вопрос ещё не задан — сын всего лишь констатировал факт.— Красиво сыграли, убедительно. Имперский совет поверил в ваше прямо-таки страстное желание не жениться на Нуйите, годящейся вам в дочери, и, в свою очередь, её страх перед замужеством вообще и со стариком в частности. Унизить последнюю из славного рода, подчинить вас своей воле — Совет клюнул, проглотил наживку вместе с удочкой и чуть было не оттяпал руки рыбаку. Они объединились ради такой глупости, как ваша скорая свадьба. Когда же Нуйита «неожиданно» скоро забеременела, вас искренне поздравляли и шутливо журили — мол, зачем вы отказывались, если вам сейчас так хорошо! А вы стыдливо краснели и смотрели на жену влюблёнными глазами, та, кстати, отвечала вам тем же… Невинная богиня Нуйи! А по мне — уличная актёрка и шлюха!Имлунд не отреагировал на очередное оскорбление, так как теперь оказался по ту сторону эмоций, когда испытывать уже попросту нечего, сонливая слабость овладела телом. Хотя мозг действовал.Сын причинил отцу страшную боль, заставив вспомнить тот год. Вспомнить, как бледная, дрожащая, но решительная Нуйи пала к ногам жениха, покаялась в своём «смертельном грехе». А Имлунд встал в позу всепрощения.«Ты сердишься, мой господин?»«Нет, Нуйи моя, уже нет…»Стараясь искупить свой «проступок», Нуйи делала всё, о чём просил муж, и конечно предлагала ему себя. Она была хорошей женой. Но Имлунд не взял дар. Не имел права… и снова поступил с Нуйи нечестно. Она любила мужа всем сердцем, всей душой… Эфа? Что Эфа? Это всего лишь краткий умопомрачительный миг для всегда одинокой девочки. Девочки, рядом с которой на мгновение оказался мальчик, тоже одинокий, но трусливый в отличие от той, что полюбил. И — герцог знал — любит до сих пор. Как и Имлунд.Муж любил жену, но не сумел признаться в том, насколько подло с ней поступил. А потом стало уж некому признаваться… Бедная девочка, которой так не повезло оказаться на пути двух трусов: один не посмел отстаивать, другой побоялся отдать… или хотя бы взять целиком.Однако Имлунд не расскажет об этом Ёорундо — только Романду. Если младший сын на этот раз не найдёт силы простить, то так тому и быть. Но это потом — сейчас следует послушать среднего, заговорившегося, заставившего вспомнить всё до мельчайших деталей и успокоиться, прийти в себя.— Кстати, — Ёорундо неожиданно припомнились слова императора. — Кто наложил на Романда заклятье?— Мехен. По моей просьбе.Младший Зелеш вздрогнул. Да, прав Эфа — перед тем, как затевать шантаж, следовало разобраться в ситуации до конца, понять, с каким противником по-настоящему имеешь дело. Имлунд не тот орешек, который грызут своими зубами.— Это была моя ошибка.— Почему? — изумился Ёорундо откровенному признанию слабости.— Этот урод играл в свою игру. Точнее — он числился пешкой не только среди моих фигур, — Имлунд невесело усмехнулся. — Он скрыл не только происхождение, но и дар Романда… Хотя такое не скроешь.Оба — отец и сын — посмотрели на чародея. Спит. Чуть заметно шевелится при дыхании грудь. Собственно, вовсе не заметно, но Имлунд и Ёорундо знали, что юноша жив, а потому и дышит. Лицо умиротворённое и усталое, несмотря на размазанную по щекам кровь, бледное до прозрачности и вновь узкое как у императора. Всего каких-то трёх дней хватило, чтобы здоровая, только-только появляющаяся сытая округлость исчезла, и лишь нежный пушок намечающейся первой бородки как-то спасал положение, не давая лицу превратиться в посмертную маску.— А ведь он не похож на Эфу! — ни с того ни с сего произнёс Ёорундо. — Вроде бы одинаковые, как две капли воды, а… а не похож.— Потому что эта капелька уловила солнечный лучик, отразила окружающий мир, засверкала, — Имлунд улыбнулся. — Помоги мне. Мне нужно быть рядом с ним.— Зачем, отец? Что вы можете для него сделать?— Позвать, — пожал плечами герцог. — Позвать как Старший в роду.— Отец! Ничего не выйдет — он не нашего рода.— Тебе напомнить историю, Ёорундо? Род Л-лотай и род Лоххаль всего лишь ветви рода Зелеш…— Да-да, — оборвал объяснения сын. — Вы — Змей. Л-лотай — гюрза. Лоххаль — ехидна. Но не мне вам говорить, что происхождение не означает принадлежность. Л-лотай не принял, Лоххаль не знал и, наконец, Зелеш отринул. Если бы этого не было, Романд и впрямь бы носил звание третьего змеёныша… А ведь он даже змей боится!— И всё-таки я попробую — в нём кровь нашего рода.— А думаете, он, очнувшись, обрадуется, увидев вас бездыханным?— Зов не причинит мне вреда, мне не станет хуже, чем есть. И без еды и питья я скоро сам окажусь в том же состоянии, что и Романд. Ты останешься с двумя живыми трупами на руках, Ёорундо! А если я пробужу Романда, то у нас появится реальный шанс отсюда выбраться. Что-то мне подсказывает, Романд найдёт выход, отыщет верный путь прочь из чуждого нам Мира!— Как знаете, — сдался воин и перетащил отца ближе к брату.Герцог наклонился к лицу младшего сына и тихо шепнул:— Романд… * * * Керлик яростно наматывал круги в своём кабинете. Мебель, обычно предпочитающая кидаться под ноги любому посетителю сего славного места, испуганно жалась к книжным стеллажам. Нарисованная дверь в сокровищницу притворялась ещё более нереальной, нежели была. Хозяин изволил сердиться. Вовсе не потому, что личный кабинет носил следы присутствия Чёрного Круга и пятидневного отсутствия прислуги, а по причине глубоких раздумий на неприятные темы.Лита благополучно разродилась двумя замечательными малышами, сильными, достойными рода Хрон чародеями. До того Керлик добыл потрясающую по значимости информацию и нашёл книгу Имлунда, при этом неплохо повеселился. Правда, действия Новелля пока оставались загадкой, но маг сомневался, что надолго. Самое время заняться Романдом. Не получалось.Беседа с Горшей только подтвердила первоначальные предположения о случайно сработавшем заклинании побега. Но проблема в том, что заклятье подобным образом не работало.Золотые монетки обычному человеку не переломить — здесь требовалось вполне сформировавшееся, хотя не обязательно осознанное, желание, чтобы запустить магию. Сломанная денежка скорее побочный эффект, нежели причина, этакое вспомогательное звено — проще иметь дело с каким-то предметом, чем с собственной, запутавшейся в панике мыслью. А Романд должен был сильно испугаться преображённого Хрона… чего, кстати, не случилось.Но предположим, что по какому-то непредусмотренному стечению обстоятельств чары запустили механизм перемещения — и снова всё неправильно. Романду следовало оказаться в Чёрном замке — ведь в первую очередь спасти от проклятия Хронов требовалось беременную Литу, наследницу рода. Ан нет, мальчишка переносится в другой Мир. Причём по свидетельству всё того же гоблина в Мир, в котором Романд бессилен в своём могуществе — Керлик этого не хотел. Он специально настроил магию на место, пусть и неизвестное, где зять смог бы успешно обороняться.Ко всему прочему пропал Марго. А этот-то куда делся?Керлик заставил себя замереть.— Пушистик, — позвал он. Зверёк с радостным писком выскочил из библиотеки и уселся на рабочий стол, попытался изобразить второй хрустальный шар. В том, кстати, виднелся приснопамятный храм, объятый синим пламенем. — Может, ты знаешь, где твой создатель?Комочек пушистого света тяжело вздохнул и распластался грустным оладушком по деревянной поверхности. Зверёк скучал.— Не переживай, малыш, я верну нашего Романда. Он от нас не отвертится! — Керлик ласково погладил белую шёрстку. Да, конечно, Истинный Свет смертелен для мага Тьмы. Но так это если не думая! А если знать правильный подход… — Н-да, правильный подход.В центре кабинета, на полу лежали три книги: конфискованная у Имлунда, временно отобранная у Литы и, собственно, Керликовская. Вообще-то они не лежали, а валялись… но не зря же они расположились в столь интересном порядке, словно на что-то намекая.Кляня Свет, демонов и склонность к авантюризму, Керлик вошёл в образованный книгами круг. По голове будто ударили пыльным мешком — в горле запершило, хлынули слёзы, нос зачесался. Чародей, не сдерживаясь, чихнул — тотчас неприятные ощущения исчезли, зато появилось кое-что новое. Книга. Книга Мира. Точнее — её полупрозрачный, но вполне узнаваемый призрак. Читабельный призрак.Керлик принялся читать.
Из поколенья в поколеньеТеряем память о кореньях.Тех, на которых мы росли,Ты не найдёшь, как ни ищи.
Чародей кашлянул. А он-то полагал, что на данный момент это именно он самый бездарный рифмоплёт Мира.
Но, впрочем, есть звено в цепи,Которым замыкают круг.Его ты тоже не ищи…
— Он сам найдётся, этак вдруг, — не дочитывая, досочинил Книгу Керлик. — Та-ак, дорогуша! Я твои творческие потуги терпел долго! Если не желаешь общаться в прозе, отдам Имлунду. Вот герцог обрадуется!Книга, по всей видимости испугавшись угрозы, задрожала, перелистнула пару-другую призрачных страниц и явила взору обычный текст. Фраза «Так-то лучше!» не смогла сорваться с уст, ибо было существенно хуже. С другой стороны, теперь Керлик знал, что делать. Звать.Собственно, больше делать и нечего.— Пушистик, а ещё меня кличут чирьем на заднице Мира! — пожаловался Свету чародей. — А как же тогда называть Зелеша?.. И вот же паршивец! Пятидесяти мальчишке нет, а меня уже обогнал на несколько шагов вперёд. * * * Имперский совет спорил, ругался, шипел — в целом, создавал ровный, монотонный гул, почти усыпивший Эфу.Чародеи, не обращая внимания на дебаты, с азартом резались в какую-то свою разновидность Крестовика — насколько император разобрал со своего места, магических мастей было существенно больше двух. Кроме посоха и пульсара, в колоду входила молния — тоже популярная масть — и множество других, неизвестных Эфе. К тому же, достоинств у карт было, по крайней мере, восемь, а не привычные пять.Разыграться колдунам не дали — Совет пришёл к решению спустя каких-то полчаса.— Ваше величество, — слово отчего-то вновь взял глава Гильдии купцов. — Мы пришли к выводу, что вам следует признать Романда своим сыном и наследником, принцем Гулума.— Хорошо, — не стал спорить Эфа. Он в вердикте нисколько не сомневался — Имлунд умел подобрать правильные слова и условия. — Но, полагаю, о Романде следует говорить позже. Теперь мне бы хотелось узнать, для чего Новелль Спящий, глава Магической гильдии, созывал Имперский совет. Надеюсь, не для того, чтобы продемонстрировать мне, как он умеет мухлевать в карты.— Зачем говорить, когда никто не слушает?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75


А-П

П-Я