https://wodolei.ru/brands/Vitra/normus/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вошел в последний раз. Он решил не задерживаться, собрать свои нехитрые пожитки, забрать Авра и вернуться к матери. Потом Гее планировал уговорить сестру оставить глупую мечту выйти замуж за вампира и, воссоединив, таким образом, семью, сбежать далеко-далеко. Настолько далеко, что его отец об этом месте и не слышал. Возле порога лежала связанная рыжая девушка, дочь его дяди, глаза ее были закрыты. Гее достал нож, разрезал тугие узлы, девушка приоткрыла глаза и медленно поползла к выходу. Молодой тролль неторопливо пошел в свой уголок пещеры, когда услышал рычание и стоны, доносящиеся из-за угла, там находилось спальное место его отца. Гее прислушался, рычал его отец. Осторожно он выглянул из-за угла, и слезы брызнули из его глаз.
На кровати лежало тело Авра, неживое, уже начинающее синеть от могильного холода смерти. Тело, которое Гее так любил ласкать жаркими ночами, нашептывая в маленькое ушко слова страсти. Его отец, этот монстр, чудовище в облике тролля насиловал, терзал его возлюбленного, не желая дать тому покой и после смерти. Из горла Гее вырвалось хриплое рычание, Слип услышал, отскочил, в прыжке натягивая штаны. Но, увидев сына, успокоился.
— Видал, — плюнул он на труп Авра, — извращенца поймал. Любился с кем-то из троллеев в нашей деревне. Гаденыш, бежать собирался ночью. Вот и добегался.
Он свалил труп с лежанки и пару раз пнул его ногой. Гее был не в силах двинуться с места, казалось, горе приковало его могучими цепями к стене пещеры. Слип не замечал состояния сына, впрочем, он редко обращал внимание на такие мелочи, а еще точнее никогда не обращал, продолжал разглагольствовать.
— Если бы все тролли были как этот урод, наш род давно бы перевелся, сын. Как ты думаешь, с кем этот извращенец мог нюхаться? С Трргом? Нет, тот исправно бьет жену и детей, порядочный тролль. А может с Мпертлом? А что, может быть, уж больно он хилый.
— Со мной, — процедил сквозь зубы Гее.
— Что ты сказал? — не расслышал увлекшийся своей речью Слип.
— Со мной он нюхался! Ты слышишь меня, урод? Теперь ты меня слышишь? — Гее кричал, на шее у него вздулись вены, как жирные змеи. — Я ненавижу тебя. Я всегда тебя ненавидел. Ты как вонючая пиявка всю свою жизнь питаешься чужим страхом, но я тебя не боюсь. Ты слышишь меня, отец? Хотя нет, ты мне не отец больше. Ты труп! Я не просто убью тебя. Я тебя съем. Сам. До последнего кусочка.
Дрожа от ярости, он набросился на отца, с губ Гее капала желтая пена. Острыми когтями он отрывал куски мяса от тела отца и пожирал их, не ощущая боли от его ударов. Он смеялся от радости, когда видел, что отец слабеет от ран. Слип ощутил какое-то незнакомое ранее чувство — страх. Он испугался, испугался собственного сына, оказавшегося извращенцем и предателем.
И тогда Слип сделал то, чего не делал никогда в жизни, повернувшись спиной к врагу, он побежал. Вернее хотел побежать, потому что каждый шаг давался с трудом, спина онемела, и он почти перестал ощущать, как сын вырывает куски кровоточащей плоти из его тела. До свободы оставалось всего пять шагов, самых длинных шагов в его жизни, когда он увидел на выходе четко очерченный силуэт мужчины. Знакомый голос произнес:
— Здравствуй, брат.
Затем все смешалось в одну кучу: свет и тьма, ненависть и равнодушие, страх и ярость. Слип умер. Гее задыхаясь стоял над телом отца, из глаз струились слезы. Он вытирал их тыльной стороной ладони, изредка всхлипывая. К плечу прикоснулась маленькая нежная ручка, он обернулся, рядом стояла Лина, в ее глазах стояли слезы, девушка обняла несчастного тролля, и он почувствовал, как уходит боль. Гее поднял голову, на входе в пещеру по-прежнему неподвижно стоял отец девушки, его дядя по крови. Он с сочувствием смотрел на молодого тролля, и в Гее проснулась гордость. Молодой тролль выпрямился и посмотрел дяде в глаза.
— Такой же гордец, как и я в твои годы, — мягко произнес Тлж. — Даже Слип не смог выбить из тебя чувство собственного достоинства.
— Вы не нападаете на меня? Почему? — в недоумении спросил Гее.
— Потому что ты развязал мою девочку, перед тем как убил своего отца.
— Мой отец был чудовищем!
— Мне ли не знать своего брата. Этого монстра в обличие тролля. Но сейчас пора уходить. В общине еще много троллей подобных Слипу, которые не откажутся нами пообедать.
— Они не откажутся и позавтракать, — сострила
Лина, вызвав улыбку на лице отца.
— Подождите, — Гее ринулся вглубь пещеры. -Я должен похоронить тело Авра. Не могу позволить троллям издеваться над его мертвым телом.
— Он был дорог тебе? — понимающе спросил Тлж.
Гее молча кивнул. И они пошли прочь от трупа Слипа: старый тролль, его дочь и молодой тролль с мертвым телом возлюбленного. Община троллей спала, но день уже зевал в предвкушении сна, приближалась ночь.
—28-
В замке было шумно. Сегодня дочь барона де Сантиньяка выходила замуж за графа де Ласко. Невеста в прямом белоснежном платье с длинными широкими рукавами и белом венке из роз олицетворяла собой невинность. Жених в белом камзоле, шитом серебром, обтягивающих брюках и серебряных ботинках выглядел очень импозантно. По традиции дворянства он снял венок невинности с золотистых волос невесты и возложил вместо него золотую диадему, тонкую талию девушки обвил золотой цепью, пристегнул ее к золотому браслету на своей руке. На изящный пальчик девушки скользнуло бриллиантовое колечко. Сияющая от счастья невеста одела на свободную руку жениху старинный браслет с гербом ее рода и посыпала его волосы лепестками роз. Лепестки алели на черных волнистых волосах графа, словно капельки крови. Обряд бракосочетания был завершен. Приглашенные на свадьбу вельможи с женами окружали молодоженов плотной толпой. В воздухе висели запахи человеческого пота и собачьих испражнений. Одна дама, сморщив аристократический носик, попыталась упасть в обморок, но на нее никто не обратил внимания. Уже почти осев на пол, она вдруг поняла, что ее могут не поднять, а лежать просто так было в высшей степени глупо. Дама поднялась очень вовремя, потому что толпа резво двинулась с места.
Гости бросились поздравлять молодых, а затем торопливо расселись за длинными столами. Скупость барона де Сантиньяка вошла в поговорку, но для единственной дочери он не пожалел запасов из подвалов. На ветхих от времени скатертях уже были расставлены: желтый ноздреватый сыр, моченые яблоки и арбузы, вареная картошка, фасоль и горох, большие караваи хлеба, грибы жаренные, моченые, сушеные. К грибам впрочем, многие гости не рискнули прикоснуться, после того как один граф признал в моченом грибе поганку. Граф был пьян и с трудом узнал бы даже свою мать, но эта маленькая подробность никого не интересовала, слухи о ядовитом грибе уже разнеслись по залу. Между столами засновали слуги, подносящие к столу разнообразные блюда с жареной рыбой, запеченными в тесте перепелками, вареными курицами, пирогами с капустой, картошкой и говядиной. На большом блюде вольготно раскинулся зажаренный на вертеле кабанчик, с красным яблоком в пасти. Слуги старательно растягивали губы в заученной улыбке, перед приездом гостей барон лично прикладывался кулаком к особо, как ему показалось, хмурым лицам. Среди слуг, угрюмым видом выделялась некрасивая женщина: худые тонкие ножки едва держали круглое, как колобок туловище, грудь отсутствовала, висящий подбородок переходил сразу в сутулые плечи, потому что шеи почти не было видно, редкие волосы торчали во все стороны. Широкое круглое лицо с мелкими чертами было покрыто угревой сыпью, тонкие губы плотно сжаты, покрытые густым черным волосом руки наполовину оголены. Женщину пустили в зал прислуживать гостям потому, что в замке не хватило слуг для обслуживания столов. Разливая вино по бокалам, она внимательно слушала разговоры разряженных гостей. За одним столом две высохшие от старости и злости старухи перешептывались, исподтишка оглядывая гостей:
— А невеста-то хороша…
— Да-а-а, приданое у нее тоже неплохое: замок Рисвер со всеми прилегающими землями.
— А жених как кот, объевшийся сливок. Посмотри на него.
— Слышали, появился маркиз де Свер? Давно о нем не было слышно.
— Де Свер? Но ведь он пропал пятьдесят лет назад, еще во времена моего отца?
— Это его внук — Алеск де Свер. Его назвали в честь деда.
— Поговаривали, что его дед был связан с колдовством. Я его как-то видела издалека, красивый был мужчина.
— Все может быть, а его внук завидная добыча. Древнего рода, сказочно богат, будь он даже чуть уродливее обезьяны, это ничего не изменит.
— Ах, если бы я была на десять,…нет, на сорок лет моложе…
Служанка хмыкнула и перешла к двум дородным матронам, кудахтавшим словно наседки.
— Виола, ты посмотри на эту невесту-гусыню. Сидит, надувшись от важности, а ведь если бы не приданое никто и не взглянул бы в ее сторону. То ли дело моя Крилочка — красавица, умница. Приданого правда маловато, все мой ненаглядный муженек, не вылезает из-за карточного стола. Представляешь, начал проигрывать картины из бальной залы.
— Ох, милая моя, всем известно, что ваша Крилочка просто прелесть. А вы знаете, что возвратившийся де Свер даст скоро великолепный бал, где будет все дворянство округа. Там вы сможете подобрать своей Крилочке прекрасную пару…
— Значит, там будет много достойных дворян! Я уже горю от нетерпения в предчувствии новой свадьбы.
— Какой свадьбы?
— Моей Крилочки и богатого дворянина. Служанка, разлив по бокалам вино, фыркнула от смеха и ушла на кухню. Сейчас даже русалка Лина не смогла бы узнать в страшненькой служанке красавицу Корделию. Вот уже три месяца, как крылатая девушка пребывала в человеческом облике, скрываясь в замке барона де Сантиньяка. Здесь она чувствовала себя в безопасности от нечисти, ночами воющей за воротами замка. В замковой часовенке находился камень Света. Как говорит легенда, он был подарен первому барону де Сантиньяку таинственным незнакомцем с холодными глазами, чтобы оградить семью того от наступающих троллей. Единственное, что томило ее, мешало спать по ночам, так это отсутствие возможности расправить крылья и взлететь ввысь. И еще сны. Ей постоянно снился Верзун, каждую ночь. Во сне он целовал ее. Крепкая волосатая рука резким рывком вытащила ее из укромного уголка, швырнула на пол.
— Ты, грязная уродина, почему прячешься в углу? Бегом в зал собирать кости.
— Но, госпожа, там собаки.
— Ничего страшного, — засмеялась толстая мужеподобная экономка. — Вот и посоревнуетесь, кто ловчее. Иди, иди.
Она вытолкала бедную служанку, и несчастная мелкими шажками пошла к камину. Там грызлись собаки, вырывая друг у друга кости, бросаемые хохочущими вельможами. Гости, увидев неожиданное развлечение, с интересом следили за робко подходящей служанкой, а самые пьяные требовали от нее наброситься на собак и отнять кости. Женщина сделала еще два шага, псы бросили кости и угрожающе зарычали, за ней внимательно наблюдала экономка, на лице которой застыла гаденькая ухмылка. Музыканты вспомнили о своих обязанностях и заиграли веселую мелодию. В этот момент в зал вошел маркиз де Свер, неся в руках малахитовый ларец. Гости моментально забыли о служанке, с интересом вглядываясь во внука прославленного маркиза. Никто из них не обратил внимания, что служанки уже нет в зале, стараясь не привлекать внимания, она забралась под стол, стоящий возле кухонной двери и накрытый тяжелой коричневой скатертью. Она смотрела на красивое лицо маркиза, не замечая роскошного наряда, в лицо Верзуна. Знать между тем заметила и оценила серебристый камзол, дорогие черные брюки, кожаные сапожки и громоздкий тюрбан с огромным рубином.
Ироничный взгляд маркиза казался всевидящим и Корделия отпрянула поглубже в тень, мечтая слиться со столом в единое целое.
Она не боялась, что в уродливой внешности служанки маркиз ее узнает, недаром она провела много времени, гримируясь и подбирая одежду, но бедняжку била сильная дрожь от одной мысли оказаться с ним рядом. Девушка не могла понять, что она хочет больше: убежать или повиснуть на шее у этого опасного, но такого притягательного человека. На ее счастье в зале она больше не понадобилась. Маркиза усадили на почетное место рядом с молодоженами и хозяином замка, слуги торопливо поставили перед ним серебряную тарелку. Молодая жена своими изящными ручками выбрала и подложила лакомые кусочки в его тарелку, а затем жадно схватила ларец. Гости искоса рассматривали малахитовое чудо, покрытое затейливой резьбой и очевидно наполненное чем-то ценным. Корделия, убедившись, что в сторону ее стола никто не смотрит, потихоньку выскользнула из зала и скрылась в комнатах для прислуги.
Вечером сидя у камина в комнате, служащей незамужним служанкам спальней, девушка настороженно прислушивалась к разговорам вокруг.
— Ах, какой красавчик маркиз де Свер…
— А какие глаза? Дрожь пронзает.
— Вы видели его рубин? Он похож на застывшую капельку крови. Говорят, маркиз просто сказочно богат.
— Если бы он обратил на меня внимание, — вздохнула самая хорошенькая служанка Инга.
— И что бы было? — ехидно спросила толстушка Плина.
Инга остреньким язычком облизала пересохшие губки и неторопливо ответила:
— Я бы нашла, чем его занять.
— Только выжила бы ты после этого? -раздался холодный голос экономки, входящей к щебечущим девушкам. — Ходят слухи, что маркиз де Свер — бессмертный с каменным сердцем, а мы — люди — для него, что тараканы. Таракана же не грех и раздавить. Перед благородными господами он еще делает вид, что обычный человек. Но мы-то не господа! Нас многие из господ не замечают, а мы замечаем все. Говорят, что не одна простая девушка отдала богам душу из-за маркиза, а те, кто сразу не умер, больше трех дней не протягивают. До самой смерти их бедные души полностью в его власти. Он играет с людьми как ребятишки с деревянными солдатиками. Еще моя бабка рассказывала мне о де Свере, а ей рассказывала ее бабка.
— Что за бред! — раздался недовольный голос Инги. — Рассказываешь какие-то страшные сказки и думаешь, что глупенькие девочки поверят?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я