https://wodolei.ru/catalog/mebel/navesnye_shkafy/
Он бросился в тупик, перемахнул через невысокий каменный парапет и оказался на террасе богатого купеческого дома. Он так запыхался, что упал на землю. Совсем рядом с домом послышался звук шагов его преследователей, потом все стихло. Ишвен вздохнул с облегчением. Прямо перед ним тихо журчала вода в небольшом изящном фонтане, украшенном фигурами весталок.
— Кто вы?
Из полумрака вышел человек в длинной кремовой тоге. По его аккуратно приглаженным полуседым волосам было видно, что он уже не молод. В руке у него была кочерга.
— Вас кто-то преследует, — сказал он, глядя на варвара.
— Я… я сейчас уйду, — ответил Тириус.
— Вы бежали из тюрьмы? Нет, — продолжал тот, качая головой, — значит… Наверное, за вашу голову назначена награда.
Тириус Бархан вскочил на ноги. Он был на голову выше хозяина дома.
— Я не причиню вам вреда, — сказал он. — Меня обвиняют в преступлении, которого я не совершал. Я не прошу вас поверить мне. Только дайте мне спокойно уйти.
— Будем рассуждать здраво, — улыбнулся человек в тоге, осторожно прислоняя кочергу к бортику фонтана. — Вы успеете отправить меня на тот свет раньше, чем я успею закричать. А умирать мне совсем не хочется. В чем вас обвиняют?
В голосе этого человека было что-то странным образом успокаивающее. Тириус решил довериться ему — в конце концов, терять ему было нечего.
— В прелюбодеянии.
— Ах вот как.
— С женой Императора. Но я невиновен.
Губы человека тронула чуть заметная улыбка.
— Значит, это вы.
— Что?
— Я слышал об этом. Вы — козел отпущения.
— Я…
— Идите за мной.
Человек знаком велел Тириусу следовать за ним. Сначала ишвен заколебался, затем повиновался. Хозяин дома явно что-то знал.
— Идите же, — повторил он.
Тириус пошел за хозяином. Терраса шла вокруг всего дома, и вскоре взору Тириуса открылся другой вид. Теперь он смотрел на юг и видел почти весь город — кишащую людьми громаду, мираж, выросший из ничего по воле человека. Налево — величественная арка Золотого Моста, маленькие бойницы, грохот разбивающейся об него воды. Дальше — другие мосты, приютившиеся на склонах холмов виллы с охровыми и светло-серыми крышами. Направо — клочки тумана, плывущие над пастбищами, и могучие горы с покрытыми снегом вершинами — Вечные горы, преграда, которую еще никому не удавалось преодолеть.
— Красивый вид, правда?
Тириус молча кивнул. Вдалеке к небесам тянулись золоченые шпили императорского дворца, внушительная глыба донжона, своды и колокольни, а еще дальше виднелись массивные ворота города и окружающая его двойная стена с зубцами и высокими сторожевыми башнями.
Человек указал на большое полукруглое здание.
— Сенат, — сказал он просто. — Я там работаю.
Крепко держась за парапет, Тириус посмотрел на хозяина со смесью недоверия и восхищения.
— Вы сенатор?
Тот покачал головой.
— Нет, я всего лишь скриб, — ответил он.
— Всего лишь скриб, — повторил ишвен, который знал, какими привилегиями пользуются представители этой профессии в столице.
— Меня зовут Андроний, — объявил человек в тоге, улыбаясь солнцу. — Я слышал о вас. Собственно, мне известно, что вы невиновны. Не знаю, как вам удалось убежать, но считайте, что вам очень повезло. Я состою в партии противников императорского режима — то есть нынешнего режима. Противников Императора и всей его клики.
Тириус Бархан судорожно сглотнул. Что он мог ответить — он, верой и правдой десять лет служивший Полонию? Конечно же, он не мог не знать, какой чудовищной репутацией пользовались члены императорской фамилии — жестокие и порочные прожигатели жизни, которые много веков правили этим городом, и никто кроме одиноких сестер монастыря Скорбящей Матери не осмеливался оспорить их право на власть. Был ли Полоний лучше других? Ишвену хотелось так думать. Особенно теперь.
— Идемте, — сказал Андроний. — Пойдемте в дом, там вы мне все расскажете.
Тириус вслед за хозяином вошел в дом. Роскошный мрамор, дорогие ткани, обшитые ценными породами дерева стены — дом богатого человека, каких в этой части города было еще множество.
Скриб предложил ишвену занять место на обитом темным шелком диване. Налил ему чаю. Тириусу было не по себе. За все эти годы он так и не смог привыкнуть к азенатскому уюту. Напряженно выпрямив спину, даже не утерев пыль со лба, он с тревогой смотрел вокруг себя. В ушах у него до сих пор стоял шум погони. Он чудом избежал смерти, и теперь его, наверное, ищут все стражники города: многие десятки посланников несутся по городу, выкрикивая его приметы. Он знал, что уйти из города ему не дадут. Как же ему выбраться из Дат-Лахана?
— О чем вы думаете?
— О том, что мне нужно как можно скорее отсюда уйти. Но я не знаю, как это сделать.
— Уйти? Но куда?
— Не знаю. За пределами города я никого не знаю.
— А ваш клан?
Тириус грустно покачал головой.
— Тогда оставайтесь тут.
— Это невозможно, — ответил ишвен.
— Почему?
— Если меня найдут, меня тут же убьют.
Азенат вздохнул и сделал маленький глоток чая.
— Я знаю, что вы невиновны.
— Вы это уже говорили.
— Так вы больше ничего не расскажете?
Ишвен покачал головой. Он обещал своему господину никому не рассказывать об их тайне, и даже смерть не заставила бы его изменить этой клятве.
— Хорошо, не буду настаивать.
Мужчины поднялись.
— Вы спасли мне жизнь, — сказал ишвен, пристально глядя на хозяина дома. — Я буду вам благодарен всю жизнь.
— Не говорите глупостей. Я просто впустил вас в мой дом, вот и все. Кто знает? При других обстоятельствах, возможно, я бы вас выдал.
Тириус Бархан прищурился. Два пылающих сапфира…
— Шучу, — улыбнулся азенат. — Уж этого можете не бояться.
Ишвен немного расслабился.
— Я должен уехать из города.
— Вам виднее.
— Вы и так уже много для меня сделали, — продолжал Тириус.
— Буду с вами откровенен, — ответил скриб. — Я ни капельки не верю в вашу историю. Я хочу сказать: я знаю, что вы сбежали, и знаю, что вы тот, за кого себя выдаете. Но я уверен, что вы что-то от меня скрываете. На вас хотели возложить ответственность за преступление, которое совершил кто-то другой. И вы знаете, кто этот другой. Я неправ?
Ишвен не ответил.
Андроний был прав. Но Тириус ни за что бы не предал своего господина. Он пожертвовал собой ради Полония, потому что Полоний был братом Императора и он должен был во всем ему подчиняться. Он сделал это, потому что полностью доверял ему. «Будет суд, тебя признают виновным, — объяснял ему Полоний. — Но я устрою тебе побег. Император болен, он протянет недолго. Когда он умрет, на трон взойду я. После этого ты сможешь вернуться. И клянусь тебе всем самым святым, Тириус: я озолочу тебя».
— Да уж, — пожимая плечами, вздохнул скриб. — Упорное молчание туземцев.
— Андроний.
— Да?
— Можно мне остаться у вас до темноты?
— Разумеется. Можете оставаться, сколько хотите. И взгляните на меня хорошенько: вы можете мне довериться.
Тириус грустно покачал головой.
Хозяин дома с разочарованным видом поправил волосы, вернулся на террасу и стал смотреть вдаль. В кулуарах сената много говорили об этом деле. Жена Императора рядом с каким-то ишвеном! Да кто в это поверит? И вот главный герой этой истории перелезает через ограду его виллы и оказывается в его доме. Странные штуки порой выкидывает судьба, подумал скриб. Ишвен наверняка хранит секреты невероятной важности. Андроний мог бы попробовать выведать их у него, он мог бы его шантажировать или просто подкупить. Раньше, наверное, он бы попытался. Но теперь он знал, что не сделает ничего подобного. В свои пятьдесят семь лет он чувствовал себя все более и более усталым, и хитросплетения борьбы за власть давно уже перестали его интересовать.
Вернувшись в дом, Андроний увидел, что молодой ишвен задремал. Напряжение последних часов разом спало. Пожав плечами, азенат направился в погреб, положил в большую керамическую чашу фруктов, а на блюдо три больших куска копченого мяса и поставил все это на пол перед спящим беглецом. «У тебя впереди вся жизнь, — подумал он. — Ты прав. Уходи, беги из этого города. Тебе здесь больше не место».
Через час Тириус резко проснулся. Азенат сидел перед ним в широком плетеном кресле и смотрел в потолок.
— О, Великий Дух, — пробормотал ишвен. — Я, кажется, задремал. Сколько я проспал?
— Меньше, чем нужно.
Тириус встал и увидел еду.
— Ешь, — сказал скриб. — Тебе нужно набраться сил.
Он стал называть его на «ты». Ишвен кивнул и впился зубами в кусок мяса. Он проглотил половину фруктов и вытер губы тыльной стороной ладони. Андроний принес ему воды. Тириус посмотрел на него с благодарностью.
— Зачем вы все это делаете?
— А почему мне этого не делать? — ответил азенат. — Ты, похоже, честный малый. В твоем положении большинство людей пошли бы на убийство.
— Мне приходилось убивать, — простодушно ответил Тириус.
— Из страха или из необходимости?
— Из необходимости. Наверное.
— Это не одно и то же.
Они беседовали еще долго. Он говорили о своей жизни и о своих верованиях. Говорили об Изгнании, о смерти Единственного, о его воскресении и о том, что заставляет людей брать свою судьбу в свои руки.
— Вы действительно думаете, что ваш бог до сих пор жив? — спросил ишвен. — Вы думаете, что Император — ваш бог?
— Я так не думаю, — сказал Андроний. — Император такой же человек, как и другие. Он смертен. Он совершает ошибки. Но он тайна, неподвластная нашему пониманию.
Тириус Бархан провел рукой себе по затылку, по тому месту, где еще недавно была его косичка. Бог азенатов: убитый своим народом, но воскресший и вернувшийся под видом человека. По крайней мере, так они говорили. Ишвену было трудно это понять: он сам верил в Анархана, сына мира, Великого Духа, к которому после смерти отправляются души людей. Но никогда в жизни ему бы не пришло в голову, что бога можно потрогать.
— Может, монахини и правы, — сказал Андроний. — Иногда мне кажется, что это так. Они чтят лишь память о нашем боге.
— Скорбящая Матерь, — прошептал Тириус.
— Да, Скорбящая Матерь. Душа Единственного. Для них человек — это всего лишь человек.
— И я с ними согласен, — сказал ишвен.
— Кто знает, где истина?
Через некоторое время азенат и ишвен поднялись. За окном темнело. Тириус вышел на террасу и бросил взгляд на горящий тысячами огней Дат-Лахан.
— Пора, — сказал он.
Он обернулся и взял руки Андрония в свои.
— Я никогда не забуду вашей доброты.
— Да не оставит тебя Великий Дух.
— Анархан.
— Анархан.
— Ступай, — сказал скриб. — Я покажу тебе выход.
* * *
Тириус вышел на цыпочках, не оборачиваясь. Он поднял глаза к небу и увидел бескрайний небесный свод, диск луны, тысячи звезд. Вокруг никого не было. Андроний дал ему теплый плащ с капюшоном и полотняный мешок с едой. Кроме того, он дал ему кинжал и пояс, за который его заткнуть.
Но как выбраться из города?
Ишвен прекрасно понимал, что все выходы из города тщательно охраняются и что его без труда опознают, несмотря на плащ с капюшоном: уж очень высокого он был роста. Оставался единственный выход — перелезть через двойную городскую стену. В некоторых местах крыши домов были достаточно высокими, так что вполне можно было попробовать — нужно только раздобыть веревку. Но ведь стены две , а между стенами — сады и каналы, где часто прогуливаются стражники. Перепрыгнуть с одной стены на другую невозможно — такое не под силу даже Тириусу. Нет, придется идти через сады и…
Он покачал головой. Он чувствовал, как его потихоньку охватывает тихая ярость. Он попытался было ее заглушить, но это было нелегко. Полоний выполнил только в точности то, что обещал. И теперь Тириус, который спас ему жизнь, должен сам выбираться из этого проклятого места, и никто не придет к нему на помощь.
На какое-то мгновение ишвену показалось, что разумнее всего вернуться в императорский дворец и разыскать брата Императора. Но это было глупо. Никто не захочет его слушать, и он шага не успеет пройти, как его схватят, а может, даже и сразу убьют.
Весь город ищет его.
Не сознавая, куда идет, Тириус вышел на площадь Мечей, одну из самых больших площадей города. На ней толпился народ. Тириус тотчас развернулся и пошел назад. Поздно: в дальнем конце переулка, по которому он только что пришел, появился гвардейский патруль. Тириус спокойно продолжил путь. Если он побежит, ему конец.
— Эй!
Группа гвардейцев ускорила шаг. Четверо, максимум пятеро. Ишвен закусил губу и пошел вперед как ни в чем не бывало.
— Эй, ты! Стой!
Он застыл на месте и стал подсчитывать свои шансы. Гвардейцы узнают его, несмотря на капюшон. Но если он побежит, они поднимут тревогу. Снова начнется погоня и на этот раз толпа не даст ему уйти. Тириус медленно развернулся и направился к патрульным.
Их было четверо, на поясе у них были мечи. Они были одеты в кожаные жилеты, но все казались новичками. Ишвен умел отличить доблестного воина.
— Подойди поближе, — рявкнул главный гвардеец.
У Тириуса в руках ничего не было. Он остановился в нескольких шагах от гвардейцев.
— Сними капюшон.
— Уже поздно, — вздохнул ишвен. — Там, на другой стороне площади, напали на человека. Вы разве не слышали?
— Не валяй дурака, — сказал другой гвардеец.
— Идите за мной, — не моргнув глазом, сказал Тириус.
Он отвернулся и сунул руку под плащ.
Начальник стражи был совсем рядом. Несколько шагов, одно быстрое движение руки… В мгновение ока ишвен выхватил кинжал и развернулся. Для одного из гвардейцев все было кончено: смертельно раненный, он упал на землю, так не успев поднести руку к поясу. Тириус отпрыгнул в сторону. Двое из солдат успели обнажить оружие. Третьего Тириус отбросил к стене сильнейшим ударом ноги в солнечное сплетение. Потом варвар с ловкостью дикой кошки припал к земле. Он схватил меч у первого из нападавших и вскочил на ноги в тот самый момент, когда его почти настиг меч другого гвардейца. Он размахнулся и ответил апперкотом в лицо. Стражник замер, потом повалился на землю. Последний солдат, который еще держался на ногах, помедлил при виде надвигающегося ишвена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
— Кто вы?
Из полумрака вышел человек в длинной кремовой тоге. По его аккуратно приглаженным полуседым волосам было видно, что он уже не молод. В руке у него была кочерга.
— Вас кто-то преследует, — сказал он, глядя на варвара.
— Я… я сейчас уйду, — ответил Тириус.
— Вы бежали из тюрьмы? Нет, — продолжал тот, качая головой, — значит… Наверное, за вашу голову назначена награда.
Тириус Бархан вскочил на ноги. Он был на голову выше хозяина дома.
— Я не причиню вам вреда, — сказал он. — Меня обвиняют в преступлении, которого я не совершал. Я не прошу вас поверить мне. Только дайте мне спокойно уйти.
— Будем рассуждать здраво, — улыбнулся человек в тоге, осторожно прислоняя кочергу к бортику фонтана. — Вы успеете отправить меня на тот свет раньше, чем я успею закричать. А умирать мне совсем не хочется. В чем вас обвиняют?
В голосе этого человека было что-то странным образом успокаивающее. Тириус решил довериться ему — в конце концов, терять ему было нечего.
— В прелюбодеянии.
— Ах вот как.
— С женой Императора. Но я невиновен.
Губы человека тронула чуть заметная улыбка.
— Значит, это вы.
— Что?
— Я слышал об этом. Вы — козел отпущения.
— Я…
— Идите за мной.
Человек знаком велел Тириусу следовать за ним. Сначала ишвен заколебался, затем повиновался. Хозяин дома явно что-то знал.
— Идите же, — повторил он.
Тириус пошел за хозяином. Терраса шла вокруг всего дома, и вскоре взору Тириуса открылся другой вид. Теперь он смотрел на юг и видел почти весь город — кишащую людьми громаду, мираж, выросший из ничего по воле человека. Налево — величественная арка Золотого Моста, маленькие бойницы, грохот разбивающейся об него воды. Дальше — другие мосты, приютившиеся на склонах холмов виллы с охровыми и светло-серыми крышами. Направо — клочки тумана, плывущие над пастбищами, и могучие горы с покрытыми снегом вершинами — Вечные горы, преграда, которую еще никому не удавалось преодолеть.
— Красивый вид, правда?
Тириус молча кивнул. Вдалеке к небесам тянулись золоченые шпили императорского дворца, внушительная глыба донжона, своды и колокольни, а еще дальше виднелись массивные ворота города и окружающая его двойная стена с зубцами и высокими сторожевыми башнями.
Человек указал на большое полукруглое здание.
— Сенат, — сказал он просто. — Я там работаю.
Крепко держась за парапет, Тириус посмотрел на хозяина со смесью недоверия и восхищения.
— Вы сенатор?
Тот покачал головой.
— Нет, я всего лишь скриб, — ответил он.
— Всего лишь скриб, — повторил ишвен, который знал, какими привилегиями пользуются представители этой профессии в столице.
— Меня зовут Андроний, — объявил человек в тоге, улыбаясь солнцу. — Я слышал о вас. Собственно, мне известно, что вы невиновны. Не знаю, как вам удалось убежать, но считайте, что вам очень повезло. Я состою в партии противников императорского режима — то есть нынешнего режима. Противников Императора и всей его клики.
Тириус Бархан судорожно сглотнул. Что он мог ответить — он, верой и правдой десять лет служивший Полонию? Конечно же, он не мог не знать, какой чудовищной репутацией пользовались члены императорской фамилии — жестокие и порочные прожигатели жизни, которые много веков правили этим городом, и никто кроме одиноких сестер монастыря Скорбящей Матери не осмеливался оспорить их право на власть. Был ли Полоний лучше других? Ишвену хотелось так думать. Особенно теперь.
— Идемте, — сказал Андроний. — Пойдемте в дом, там вы мне все расскажете.
Тириус вслед за хозяином вошел в дом. Роскошный мрамор, дорогие ткани, обшитые ценными породами дерева стены — дом богатого человека, каких в этой части города было еще множество.
Скриб предложил ишвену занять место на обитом темным шелком диване. Налил ему чаю. Тириусу было не по себе. За все эти годы он так и не смог привыкнуть к азенатскому уюту. Напряженно выпрямив спину, даже не утерев пыль со лба, он с тревогой смотрел вокруг себя. В ушах у него до сих пор стоял шум погони. Он чудом избежал смерти, и теперь его, наверное, ищут все стражники города: многие десятки посланников несутся по городу, выкрикивая его приметы. Он знал, что уйти из города ему не дадут. Как же ему выбраться из Дат-Лахана?
— О чем вы думаете?
— О том, что мне нужно как можно скорее отсюда уйти. Но я не знаю, как это сделать.
— Уйти? Но куда?
— Не знаю. За пределами города я никого не знаю.
— А ваш клан?
Тириус грустно покачал головой.
— Тогда оставайтесь тут.
— Это невозможно, — ответил ишвен.
— Почему?
— Если меня найдут, меня тут же убьют.
Азенат вздохнул и сделал маленький глоток чая.
— Я знаю, что вы невиновны.
— Вы это уже говорили.
— Так вы больше ничего не расскажете?
Ишвен покачал головой. Он обещал своему господину никому не рассказывать об их тайне, и даже смерть не заставила бы его изменить этой клятве.
— Хорошо, не буду настаивать.
Мужчины поднялись.
— Вы спасли мне жизнь, — сказал ишвен, пристально глядя на хозяина дома. — Я буду вам благодарен всю жизнь.
— Не говорите глупостей. Я просто впустил вас в мой дом, вот и все. Кто знает? При других обстоятельствах, возможно, я бы вас выдал.
Тириус Бархан прищурился. Два пылающих сапфира…
— Шучу, — улыбнулся азенат. — Уж этого можете не бояться.
Ишвен немного расслабился.
— Я должен уехать из города.
— Вам виднее.
— Вы и так уже много для меня сделали, — продолжал Тириус.
— Буду с вами откровенен, — ответил скриб. — Я ни капельки не верю в вашу историю. Я хочу сказать: я знаю, что вы сбежали, и знаю, что вы тот, за кого себя выдаете. Но я уверен, что вы что-то от меня скрываете. На вас хотели возложить ответственность за преступление, которое совершил кто-то другой. И вы знаете, кто этот другой. Я неправ?
Ишвен не ответил.
Андроний был прав. Но Тириус ни за что бы не предал своего господина. Он пожертвовал собой ради Полония, потому что Полоний был братом Императора и он должен был во всем ему подчиняться. Он сделал это, потому что полностью доверял ему. «Будет суд, тебя признают виновным, — объяснял ему Полоний. — Но я устрою тебе побег. Император болен, он протянет недолго. Когда он умрет, на трон взойду я. После этого ты сможешь вернуться. И клянусь тебе всем самым святым, Тириус: я озолочу тебя».
— Да уж, — пожимая плечами, вздохнул скриб. — Упорное молчание туземцев.
— Андроний.
— Да?
— Можно мне остаться у вас до темноты?
— Разумеется. Можете оставаться, сколько хотите. И взгляните на меня хорошенько: вы можете мне довериться.
Тириус грустно покачал головой.
Хозяин дома с разочарованным видом поправил волосы, вернулся на террасу и стал смотреть вдаль. В кулуарах сената много говорили об этом деле. Жена Императора рядом с каким-то ишвеном! Да кто в это поверит? И вот главный герой этой истории перелезает через ограду его виллы и оказывается в его доме. Странные штуки порой выкидывает судьба, подумал скриб. Ишвен наверняка хранит секреты невероятной важности. Андроний мог бы попробовать выведать их у него, он мог бы его шантажировать или просто подкупить. Раньше, наверное, он бы попытался. Но теперь он знал, что не сделает ничего подобного. В свои пятьдесят семь лет он чувствовал себя все более и более усталым, и хитросплетения борьбы за власть давно уже перестали его интересовать.
Вернувшись в дом, Андроний увидел, что молодой ишвен задремал. Напряжение последних часов разом спало. Пожав плечами, азенат направился в погреб, положил в большую керамическую чашу фруктов, а на блюдо три больших куска копченого мяса и поставил все это на пол перед спящим беглецом. «У тебя впереди вся жизнь, — подумал он. — Ты прав. Уходи, беги из этого города. Тебе здесь больше не место».
Через час Тириус резко проснулся. Азенат сидел перед ним в широком плетеном кресле и смотрел в потолок.
— О, Великий Дух, — пробормотал ишвен. — Я, кажется, задремал. Сколько я проспал?
— Меньше, чем нужно.
Тириус встал и увидел еду.
— Ешь, — сказал скриб. — Тебе нужно набраться сил.
Он стал называть его на «ты». Ишвен кивнул и впился зубами в кусок мяса. Он проглотил половину фруктов и вытер губы тыльной стороной ладони. Андроний принес ему воды. Тириус посмотрел на него с благодарностью.
— Зачем вы все это делаете?
— А почему мне этого не делать? — ответил азенат. — Ты, похоже, честный малый. В твоем положении большинство людей пошли бы на убийство.
— Мне приходилось убивать, — простодушно ответил Тириус.
— Из страха или из необходимости?
— Из необходимости. Наверное.
— Это не одно и то же.
Они беседовали еще долго. Он говорили о своей жизни и о своих верованиях. Говорили об Изгнании, о смерти Единственного, о его воскресении и о том, что заставляет людей брать свою судьбу в свои руки.
— Вы действительно думаете, что ваш бог до сих пор жив? — спросил ишвен. — Вы думаете, что Император — ваш бог?
— Я так не думаю, — сказал Андроний. — Император такой же человек, как и другие. Он смертен. Он совершает ошибки. Но он тайна, неподвластная нашему пониманию.
Тириус Бархан провел рукой себе по затылку, по тому месту, где еще недавно была его косичка. Бог азенатов: убитый своим народом, но воскресший и вернувшийся под видом человека. По крайней мере, так они говорили. Ишвену было трудно это понять: он сам верил в Анархана, сына мира, Великого Духа, к которому после смерти отправляются души людей. Но никогда в жизни ему бы не пришло в голову, что бога можно потрогать.
— Может, монахини и правы, — сказал Андроний. — Иногда мне кажется, что это так. Они чтят лишь память о нашем боге.
— Скорбящая Матерь, — прошептал Тириус.
— Да, Скорбящая Матерь. Душа Единственного. Для них человек — это всего лишь человек.
— И я с ними согласен, — сказал ишвен.
— Кто знает, где истина?
Через некоторое время азенат и ишвен поднялись. За окном темнело. Тириус вышел на террасу и бросил взгляд на горящий тысячами огней Дат-Лахан.
— Пора, — сказал он.
Он обернулся и взял руки Андрония в свои.
— Я никогда не забуду вашей доброты.
— Да не оставит тебя Великий Дух.
— Анархан.
— Анархан.
— Ступай, — сказал скриб. — Я покажу тебе выход.
* * *
Тириус вышел на цыпочках, не оборачиваясь. Он поднял глаза к небу и увидел бескрайний небесный свод, диск луны, тысячи звезд. Вокруг никого не было. Андроний дал ему теплый плащ с капюшоном и полотняный мешок с едой. Кроме того, он дал ему кинжал и пояс, за который его заткнуть.
Но как выбраться из города?
Ишвен прекрасно понимал, что все выходы из города тщательно охраняются и что его без труда опознают, несмотря на плащ с капюшоном: уж очень высокого он был роста. Оставался единственный выход — перелезть через двойную городскую стену. В некоторых местах крыши домов были достаточно высокими, так что вполне можно было попробовать — нужно только раздобыть веревку. Но ведь стены две , а между стенами — сады и каналы, где часто прогуливаются стражники. Перепрыгнуть с одной стены на другую невозможно — такое не под силу даже Тириусу. Нет, придется идти через сады и…
Он покачал головой. Он чувствовал, как его потихоньку охватывает тихая ярость. Он попытался было ее заглушить, но это было нелегко. Полоний выполнил только в точности то, что обещал. И теперь Тириус, который спас ему жизнь, должен сам выбираться из этого проклятого места, и никто не придет к нему на помощь.
На какое-то мгновение ишвену показалось, что разумнее всего вернуться в императорский дворец и разыскать брата Императора. Но это было глупо. Никто не захочет его слушать, и он шага не успеет пройти, как его схватят, а может, даже и сразу убьют.
Весь город ищет его.
Не сознавая, куда идет, Тириус вышел на площадь Мечей, одну из самых больших площадей города. На ней толпился народ. Тириус тотчас развернулся и пошел назад. Поздно: в дальнем конце переулка, по которому он только что пришел, появился гвардейский патруль. Тириус спокойно продолжил путь. Если он побежит, ему конец.
— Эй!
Группа гвардейцев ускорила шаг. Четверо, максимум пятеро. Ишвен закусил губу и пошел вперед как ни в чем не бывало.
— Эй, ты! Стой!
Он застыл на месте и стал подсчитывать свои шансы. Гвардейцы узнают его, несмотря на капюшон. Но если он побежит, они поднимут тревогу. Снова начнется погоня и на этот раз толпа не даст ему уйти. Тириус медленно развернулся и направился к патрульным.
Их было четверо, на поясе у них были мечи. Они были одеты в кожаные жилеты, но все казались новичками. Ишвен умел отличить доблестного воина.
— Подойди поближе, — рявкнул главный гвардеец.
У Тириуса в руках ничего не было. Он остановился в нескольких шагах от гвардейцев.
— Сними капюшон.
— Уже поздно, — вздохнул ишвен. — Там, на другой стороне площади, напали на человека. Вы разве не слышали?
— Не валяй дурака, — сказал другой гвардеец.
— Идите за мной, — не моргнув глазом, сказал Тириус.
Он отвернулся и сунул руку под плащ.
Начальник стражи был совсем рядом. Несколько шагов, одно быстрое движение руки… В мгновение ока ишвен выхватил кинжал и развернулся. Для одного из гвардейцев все было кончено: смертельно раненный, он упал на землю, так не успев поднести руку к поясу. Тириус отпрыгнул в сторону. Двое из солдат успели обнажить оружие. Третьего Тириус отбросил к стене сильнейшим ударом ноги в солнечное сплетение. Потом варвар с ловкостью дикой кошки припал к земле. Он схватил меч у первого из нападавших и вскочил на ноги в тот самый момент, когда его почти настиг меч другого гвардейца. Он размахнулся и ответил апперкотом в лицо. Стражник замер, потом повалился на землю. Последний солдат, который еще держался на ногах, помедлил при виде надвигающегося ишвена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37