https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/River/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Какая милая девушка. Надеюсь, доктор пригласит ее еще.

13. ПОНЕДЕЛЬНИК, 4 МАРТА
В понедельник вечером Джей Стрэттон встретился с Меррилом Эштоном в
Дубовом баре отеля "Плаза". Прелестный тонкий браслет с бриллиантами в
викторианском стиле Эштону сразу понравился.
- Фрэнсис будет в восторге, - с энтузиазмом сообщил он. - Я очень
рад, что вы меня убедили заказать его.
- Я был уверен, что вам понравится. У вас очень красивая жена. У нее
на руке этот браслет будет выглядеть просто великолепно. Я уже говорил
вам, когда вернетесь домой, отдайте его на оценку. И если ювелир вам
скажет, что он стоит хоть на один цент меньше сорока тысяч долларов, я
верну вам деньги. Ничуть не сомневаюсь, он скажет, что вам крупно повезло
и браслет достался вам просто задаром. Надо сказать, я рассчитываю, что на
Рождество вы опять захотите сделать Фрэнсис подарок. Бриллиантовое колье?
Или бриллиантовые серьги? Надо подумать.
- Ах, вот почему вы мне его уступаете подешевле? - засмеялся Эштон,
вынимая чековую книжку. - Что ж, дела так и делаются.
Джей почувствовал возбуждение, которое всегда охватывало его, когда
приходилось рисковать. Любой порядочный ювелир скажет Эштону, что и
пятьдесят тысяч долларов - немного за такой браслет. Завтра он обедает с
Энид Армстронг. Ему не терпится заполучить ее кольцо.
Спасибо тебе, Эрин, подумал он, принимая чек. Эштон пригласил Джея
зайти вместе с ним наскоро поужинать, прежде чем он отправится в аэропорт.
Он улетает домой в Уинстон-Сэлем самолетом в девять тридцать. Стрэттон
объяснил, что в семь у него здесь назначена встреча с клиентом. Он не стал
добавлять, что Дарси - не тот клиент, встреча с которым может доставить
ему удовольствие. В кармане у него лежал чек на семнадцать с половиной
тысяч долларов: двадцать тысяч долларов от "Бертолини" за вычетом его
комиссионных.
Они расстались лучшими друзьями.
- Передавайте Фрэнсис мои наилучшие пожелания. Представляю, как она
обрадуется.

Стрэттон не заметил, как из-за соседнего столика поднялся еще один
мужчина и последовал за Мериллом Эштоном к выходу.
- Сэр, могу я поговорить с вами?
Эштон взял протянутую карточку. "Найджелл Брюс, страховая компания
Ллойд, Лондон".
- Не понимаю, - начал было он.
- Сэр, если мистер Стрэттон выйдет, я бы не хотел, чтобы он меня
видел. Не возражаете, если мы зайдем в ювелирный магазин здесь неподалеку?
Там нас ждет один из наших экспертов. Мы бы хотели взглянуть на те
драгоценности, что вы только что купили. - На лице Эштона отразилось
крайнее изумление, и детективу стало его жаль. Он добавил: - Таковы
правила.
- Правила! Вы что, хотите сказать, что браслет, который я только что
купил, краденый?
- Я ничего не хочу сказать, сэр.
- Да, как же. Ну ладно, если с браслетом не все в порядке, я хочу
знать сейчас же. Я выписал чек без поручительства. Утром могу
приостановить выплату.

Репортер из "Нью-Йорк пост" знал свое дело. Ему каким-то образом
удалось разузнать, что Шериданам принесли посылку, а в ней - туфля и
кроссовка, парные тем, в которых Нэш нашли убитой. Фотография Нэн Шеридан;
фотография Эрин; фотография Клэр Барнс. В одну линию на первой странице.
ПО ГОРОДУ РАЗГУЛИВАЕТ СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.
Дарси прочла газету в такси по дороге в "Плазу".
- Приехали, мисс.
- Что? Ах, да. Спасибо.
Хорошо, что все деловые встречи у нее сегодня недалеко от офиса, не
надо тратить время на дорогу. Она опять захватила одежду с собой на
работу. На этот раз красный шерстяной костюм с Родео Драйв. Выходя из
такси, она вспомнила, что он был на ней в тот день, когда она последний
раз разговаривала с Эрин по телефону. Хоть бы еще разок повидать ее,
подумала.
Было без десяти семь, рановато для встречи с Джеем Стрэттоном. Дарси
решила заскочить в Дубовый зал. Фред, здешний метрдотель, был ее давнишним
знакомым. Сколько она себя помнит, они с родителями всегда останавливались
в "Плазе", когда приезжали в Нью-Йорк.
То, что вчера сказал Майкл Нэш, не давало ей покоя. Хотел ли он дать
ей понять, что у нее настоящий комплекс из-за услышанных в детстве
небрежных, даже недобрых слов, которые не имеют теперь под собой никакой
почвы?
Она поняла, что с нетерпением ждет следующей встречи с Нэшем. Боюсь,
что напрашиваюсь на бесплатную консультацию, но я хочу спросить его об
этом, призналась она себе. Навстречу к ней с улыбкой бросился Фред.

Ровно в семь она вошла в бар. Джей Стрэттон сидел за столиком в углу.
До этого она встречала с ним лишь однажды - в квартире Эрин. Первое
впечатление было явно не в его пользу. Сначала он сердился, что пропало
колье для "Бертолини", а когда оно нашлось, стал высказывать беспокойство
по поводу пропавшего мешочка с бриллиантами. Его несравнимо больше
волновало колье, чем тот факт, что пропала Эрин. Сегодня это был
совершенно другой человек. Он прямо из кожи вон лез, стараясь произвести
на Дарси приятное впечатление. И тем не менее Дарси была уверена, что
настоящего Стрэттона она видела в тот, первый раз.
Она спросила, как он познакомился с Эрин.
- Только не смейтесь. Так случилось, что она ответила на мое
объявление в газете. Я слышал о ней от других ювелиров и позвонил. Знаете,
как это бывает. Бертолини как раз спрашивал меня, кто бы мог сделать новую
оправу этим камням, и когда я получил ее письмо, сразу вспомнил ее
конкурсную вещицу, которая завоевала премию Эйера. Мы встретились. У нас
были исключительно деловые отношения. Правда, как-то раз она попросила
меня сопровождать ее на банкет. Клиент дал ей пригласительные билеты. Мы
протанцевали весь вечер.
Почему он счел необходимым подчеркнуть, что они были в "исключительно
деловых отношениях"? Дарси показалось это странным. А Эрин тоже так
считала? Всего полгода назад она как-то сказала Дарси с тоской в голосе:
"Знаешь, Дарс, мне кажется, пора встретить кого-нибудь и по уши
влюбиться".
Вполне возможно, что это мог быть Джей Стрэттон, который сидит сейчас
напротив, такой внимательный, красивый, способный оценить талант Эрин.
- А что это было за объявление?
Стрэттон пожал плечами:
- Если честно, я не помню, я так много даю объявлений, в разные
газеты. - Он улыбнулся. - Дарси, вы шокированы. Я попробую объяснить то,
что я объяснял Эрин. Когда-нибудь я женюсь на очень богатой женщине. По
объявлениям я со многими знакомлюсь. Пожилых женщин не так уж трудно
убедить, мягко так убедить, что одиночество можно скрасить, если заказать
новое очень красивое дорогое украшение или новую оправу для их собственных
старых колец, колье и браслетов. И они довольны, и я доволен.
- Почему вы мне это рассказываете? - спросила Дарси. - Надеюсь, вы не
хотите таким образом вежливо от меня избавиться? У меня и в мыслях не было
назначать вам свидание. Это "исключительно деловая" встреча.
Стрэттон отрицательно помотал головой.
- Ну, что вы, я не столь самонадеян. Я просто рассказываю вам то же,
что говорил Эрин, когда она объяснила мне, почему отвечает на объявления о
знакомствах. Из-за передачи, которую делает ваша приятельница с
телевидения, так ведь?
- Да.
- Я просто хотел сказать - наверное, это у меня плохо получилось, -
что между мной и Эрин ничего такого не было, никакой влюбленности. И еще,
я бы очень хотел извиниться за нашу первую встречу, за то, как вел себя
тогда. Бертолини - мой клиент, я очень дорожу им. А с Эрин я никогда
прежде дел не имел. Я не слишком хорошо ее знал и не мог быть абсолютно
уверен, что ей не взбредет в голову уехать куда-нибудь и она не забудет
доставить колье в назначенный срок. Поверьте, мне было очень неловко
признаться самому себе, что я, должно быть, произвел на вас ужасное
впечатление: вы с ума сходили от беспокойства за пропавшую подругу, а я
только и делал, что болтал о сроках.
Прекрасная речь, подумала Дарси. Мне, наверное, следовало
предупредить его, что я всю жизнь прожила бок о бок с двумя лучшими
американскими актерами. Может быть, стоит поаплодировать? Но вместо этого
она спросила:
- Вы приготовили чек?
- Да. Я только не знал, на чье имя его выписать. Может, распорядителю
собственности Эрин Келли, как по-вашему?
Распорядителю собственности Эрин Келли. Все эти годы Эрин легко
обходилась без всего того, что большинство ее друзей считали жизненно
необходимым. Она так гордилась, что может позволить себе содержать отца в
доме инвалидов. Она была на пороге большого успеха. Проглотив комок в
горле, Дарси сказала:
- Да, хорошо.
Она посмотрела на чек. Семнадцать тысяч пятьсот долларов,
распорядителю собственности Эрин Келли, Чейс Манхэттен Бэнк, подпись: Джей
Чарлз Стрэттон.

14. ВТОРНИК, 5 МАРТА
Когда во вторник утром Винс Д'Амброзио приехал в галерею Шеридан,
прежде чем подняться в кабинет Криса Шеридана, он быстро осмотрелся.
Мебель тут напомнила ему обстановку в комнате Ноны. Забавно. Он всегда
хотел прослушать курс по антиквариату. Программа ФБР по борьбе с хищениями
предметов искусства только разожгла его интерес в этой области.
А пока, думал Винс, следуя по коридору за секретарем, мне приходится
жить среди ошибок Элис. Когда они разводились, он все надеялся, что она
поступит с ним по справедливости. "Если тебе это так важно, возьми все,
что хочешь", - предложил он.
И она поймала его на слове.
Шеридан говорил по телефону. Он улыбнулся и махнул рукой в сторону
кресла. Не подавая виду, Винс прислушался к разговору. Что-то о коллекции,
за которую просили неимоверную цену.
Шеридан говорил в трубку:
- Скажите лорду Килману, обещать ему могут что угодно, но они не
смогут выплатить такую сумму. Мы будем счастливы назначить вполне
приличные стартовые цены. Спрос сейчас не такой, как несколько лет назад,
но захочет ли он ждать еще три-четыре года? Думаю, нет. И если он со
вниманием отнесется к нашим предложениям, то, думаю, увидит, что многие
вещи, которые он недавно приобрел, принесут ему неплохой доход.
Знающий. Уверенный в себе. Доброжелательный. Такое мнение составил
себе Винс о Крисе Шеридане, когда на прошлой неделе ездил в Дэриен. Тогда
на Шеридане была спортивная рубашка и куртка. Сегодня, как и положено
деловому человеку, он был одет в темно-серый костюм и белую рубашку с
галстуком в серую и красную полоску.
Крис повесил трубку и через стол протянул руку Винсу. Винс извинился,
что не предупредил о своем приезде пораньше, и сразу перешел к делу.
- Когда мы виделись на прошлой неделе, я был убежден, что убийство
Эрин Келли было скопировано с передачи из сериала "Невыдуманные
преступления" о смерти вашей сестры. Теперь я в этом совсем не уверен. -
Он рассказал Крису о Клэр Барнс и о посылке, которую получили ее домашние.
Крис слушал внимательно.
- Еще одна.
Винсу показалось, что в этих двух словах прозвучала вся боль, которую
Крис носит в себе со дня гибели сестры.
- Могу я чем-нибудь помочь? - спросил он.
- Не знаю, - признался Винс. - Убийца был знаком с вашей сестрой. Он
знал размер ее обуви. То, что туфля пришлась ей впору, не могло быть
простым совпадением. Есть три возможности. Тот же преступник, который убил
вашу сестру, продолжал убивать молодых женщин все эти годы. Тот же
преступник снова начал убивать несколько лет назад. Третья возможность
заключается в том, что убийца Нэн сообщил кому-то свой modus operandi
[образ действия (лат.)] и этот кто-то решил продолжать в том же духе. Это
последнее наименее вероятно.
- Значит, вы хотите найти какую-то связь между одним из знакомых Нэн
и кем-то, кого знали эти другие женщины. Так?
- Именно. Хотя в смерти Эрин Келли, возможно, виноват кто-то другой:
ведь пропали бриллианты. Поэтому мы собираемся вести следствие по двум
направлениям. Я затем и пришел к вам, что хочу установить человека,
связанного и с Нэн, и с Эрин Келли, и с Клэр Барнс.
- Человека, знавшего мою сестру пятнадцать лет назад и недавно
познакомившегося с этими девушками по объявлению?
- Вы совершенно правы. Дарси Скотт и Эрин Келли были близкими
подругами. Они обе отвечали на объявления о знакомствах только потому, что
их приятельница, режиссер телевидения, делает передачу и просила их
принять участие в сборе материала. Дарси целый месяц не было в городе. Она
дала Эрин образец своего ответа и несколько фотографий. Нам известно, что
Эрин ответила на несколько объявлений за них обеих. И теперь Дарси Скотт
надеется встретиться с тем, кто убил Эрин.
Крис нахмурился.
- Вы хотите сказать, что позволяете еще одной молодой женщине служить
приманкой для убийцы?
Винс поднял руку, словно хотел отбросить это предположение.
- Вы не знаете Дарси Скотт. Тут я не в состоянии позволить что-нибудь
или не позволить. Это то, что она намерена сделать. Но надо отдать ей
должное, по этим объявлениям она уже встретила несколько любопытных типов
и раздобыла информацию, которая может оказаться полезной.
- Все равно мне это не нравится, - резко сказал Крис.
- Мне тоже, и теперь, когда мы оба пришли к этому выводу, мне
кажется, я знаю, как вы можете помочь. Чем скорее мы найдем этого парня,
тем больше шансов, что с Дарси Скотт или с другой молодой женщиной ничего
плохого не приключится. Мы пошлем нашего человека в Браун за списком
преподавателей факультета и студентов, которые учились там вместе с вашей
сестрой. Мы проверим, нет ли среди них того, с кем, как мы знаем, Эрин или
Дарси встречались по объявлениям. Я думаю также, что было бы неплохо, если
кроме документов, которые мы сами сможем достать, вы бы предоставили нам
фотографии, альбомы, все, что связано с друзьями или знакомыми вашей
сестры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я