Достойный магазин Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И вылетает оттуда с жутк
ой силой. Вот почему стены мокрые. И в любую секунду может взлететь столб в
оды выше всех этих домов, а потом эта вода падает вниз Ц тоннами, блин! И па
дает с кирпичами от разбитых домов.
Я смотрел, как спускается девушка. Так медленно, что больно смотреть.
Ц Быстрее! Ц завопил Чудик. Ц А то мы все живьем сваримся!
Ц Остынь, Ц сказал Стивен неожиданно спокойным голосом. Ц Она успеет.

Ковбой прищелкнул языком.
Ц Чего этот хмырь не лезет вниз?
Ц Труба двоих не выдержит.
Ц Я им даю еще шестьдесят секунд, а потом гоню ко всем чертям отсюда.
Ц Нет, Ц сказал Стивен. Ц Ты сделаешь, как я сказал. Подведи лодку ближе
к стене.
Ц Рано.
Ц Почему?
Ц Если будет прилив, нас присосет к окну и размолотит в щепки.
Ц Подойди ближе.
Ц О-го-го! Ц запел Чудик. Ц У-ху-ху!
Ц Что там еще!
Ц Господи! Вот оно! Ц Теско глядел в воду вылезающими из орбит глазами.


83

Вода запузырилась, как слишком быстро вылитое из б
анки пиво. Коричневая пена покрыла поверхность.
Ц Черт, там внизу заваривается тот еще компот!
Ц Ухожу! Ц заорал Ковбой. Ц Мы старались их спасти, но больше не можем ж
дать!
Ц Мы будем ждать, Ц сказал я. Ц Им нужно еще пять минут.
Ц Через пять минут нас размажет по всему этому блядскому городу! Ц фырк
нул Ковбой.
Давай, давай!
Я посмотрел на девушку. Она слезала и соскальзывала вдоль водосточной тр
убы, юбка задралась почти до пояса, обнажив белье. Чудик уставился на нее,
на лбу у него выступил пот, зубы оскалились. Глаза вылезали из орбит, мышцы
шеи так натянулись, что вены выступили на коже.
Ц Черт, это еще что?
Я посмотрел, куда показала Кейт. Странно. Чертовски непонятно.
Вокруг лодки из-под поверхности высовывалось что-то вроде гладких кито
вых спин. Шесть, семь… я насчитал восемь.
Ц Что это такое? Ц спросила Кейт.
Ц Машины. Они там внизу застряли в грязи, Ц объяснил Теско. Ц Если они п
отонули с людьми, трупы разлагаются и выделяют газ, и машина надувается, к
ак воздушный шар, а когда придонную грязь потревожат, они всплывают Ц пу!

Ц Пу! Ц повторил Чудик, все еще скалясь на девушку.
Она долезла до второго этажа. Если бы я знал, что лодка не перевернется, то
встал бы и снял ее руками.
Но вода шевелилась, как живая, густо покрываясь пеной, там и сям всплывали
автомобили с покрытыми зеленой слизью стеклами.
Всплывая до дверных ручек, автомобиль переворачивался и снова тонул, ост
авляя струю пузырей.
Ц Прыгай в лодку! Ц крикнул девушке Ковбой.
Ц Нельзя! Ц крикнул ему Теско. Ц Она днище пробьет!
Ц Давай! Ц подбодряла Кейт. Ц Смелее!
Ц Дом! Ц Ковбою пришлось держать румпель двумя руками. Ц Лодку от него
отталкивает.
Ц Она уже почти здесь.

Ба-бах!

Я оглянулся. Дом на той стороне улицы зашевелился,
весь его фасад с грохотом скользнул в воду, взметнув столб брызг. Вода под
мыла фундамент, и даже легкая вибрация могла опрокинуть дом.
Ц Ближе подведи лодку! Ц скомандовал Стивен. Ц Еще ближе. Рик, держи мен
я за ноги.
Он встал, схватил девушку за пояс.
Ц Отпусти трубу! Ц крикнул он.
Ц Не могу, я упаду! Тут высоко! Ц заверещала она, цепляясь изо всех сил.
Ц Не упадешь. Отпусти!
Она зажмурилась, выпустила трубу. Стивен свалился обратно в лодку, не вып
устив девушку.
Одного взяли, один остался.
Я смотрел, как этот человек начал спуск по трубе. Он шел быстрее девушки. Б
удто он когда-то был строителем или лазать по вертикальным поверхностям
было у него привычкой.
Раздался треск Ц это в доме вылетали стекла. Ощущалось нарастание давле
ния где-то в тридцати метрах внизу, где когда-то была улица. Я представил с
ебе, как начинает закипать вода в туннелях подземки и пар ищет, куда ему вы
рваться. Как в гигантской скороварке. Чувствовалось, как нарастает и нар
астает эта неукрощенная сила.
А предохранительный клапан Ц станция на той стороне дороги. Вокруг ее р
азрушенных стен пузырилась вода, и виден был уже вырывающийся пар.
Ц Сейчас в любой момент… Ц тихо произнес Ковбой.
Ц Быстрее, черт! Ц заорал Теско на мужчину.
Стекла зазвенели громче. С крыши полетел шифер, с плеском падая в воду.
Всплывали и переворачивались автомобили, изрыгая газ, вонявший гнилью и
смертью.
Я посмотрел на Стивена. Он сел. Девушка лежала на дне лодки, тяжело дыша.
Ц Быстрее! Ц вопил Теско.
Шифер летел в воду чаще, плеск стал громче.
Ц Не могу удержать лодку, Ц выдохнул Ковбой. Ц Мне надо отойти… и подой
ти снова.
Он повернул дроссель. Лодку отбросило над пузырящейся водой. Ковбой нава
лился на румпель и снова направил судно к зданию.
Тогда человек решил прыгнуть.
Он упал в воду и исчез в пене. Через секунду он плыл к нам. Встретить нас на п
олпути.
Мы заорали, подбадривая его.
Вдруг раздался резкий треск, как пулеметная очередь. Потом рев. Дом, на кот
ором стояли эти двое, опрокинулся в воду.
Только что человек плыл мощным кролем и вдруг исчез под каменной лавиной
.
Девушка вскрикнула.
Я знал, что уже поздно что-нибудь делать. Его раздавило тоннами камней и б
ревен. Он погиб мгновенно.
Ковбой не тратил времени зря.
Не успела еще волна от падения дома дойти до нас, как он вывернул дроссель
до отказа. Лодка рванулась вперед, отскочила от всплывшего автомобиля Ц
гроба своего бывшего владельца.
Ковбой не остановился. Он жал на полном газу по затопленной улице, отчаян
но виляя из стороны в сторону, уходя от всплывших машин, изрыгающих газ, чт
обы снова затонуть.
Я оглянулся на расходящийся от нас клин волн.
И тут наконец давление, нараставшее в затопленной северной линии, прорва
лось по туннелю, по затопленным платформам, по залитым эскалаторам, с огн
енной яростью вырвалось в вестибюли и тут…
Я это видел. Столб воды, вытолкнутый перегретым паром.
Он стоял, белый, как кость, сияющий в свете дня, вдвое выше окружающих семи
этажных домов.
И с громовым раскатом вода упала назад на стоявшие рядом дома, опрокидыв
ая их в Лондонское озеро, как костяшки домино.
Я поглядел на спасенную девушку. Она дрожала в своем деловом костюме, не в
силах отдышаться, и цеплялась за Кейт, будто только это удерживало ее по н
ашу сторону жизни и смерти.
Я посмотрел на остальных. Мой брат Стивен с окаменевшим лицом. Теско и Чуд
ик, не сводящие глаз с прорвавшегося гейзера, шелковые ленты бьются на вс
тречном ветру.
Кейт глядит на меня с угрюмым, но спокойным лицом.
Я посмотрел на Ковбоя. Шляпу с него сдуло назад, она повисла на веревке у н
его за спиной.
Ц Держитесь крепче! Ц крикнул он. Ц Еще не все! Ц Он ткнул большим паль
цем через плечо. Ц Ударная волна идет.

84

Ударная волна катилась к нам стеной чистейшей бел
изны. Ее рев перекрывал грохот мотора.
Ц Сможем от нее уйти? Ц крикнул я.
Ц Должны! Ц крикнул в ответ Ковбой. Ц Иначе нас размолотит в кашу!
Он гнал на полном ходу, уворачиваясь от самых крупных обломков и переезж
ая мелкие. Лодка тряслась при каждом ударе, и дрожь корпуса передавалась
в ноги.
Вдруг корпус лодки показался мне хрупким, как яйцо. Один тяжелый деревян
ный поддон или кусок стропила… и дыра будет во все днище.
Ц Быстрее! Ц крикнул Стивен. Ц Она настигает!
Ц Мокро будет! Ц завопил Чудик. Ц Мокро будет!
Лодка налетела на всплывший навстречу автомобиль. Он поднял нас в воздух
, как трамплин Ц воднолыжника.
Мы пролетели пару длин корпусов Ц летели по воздуху, в самом деле Ц и гро
хнулись в воду с диким плеском.
Брызги взлетели в воздух и окатили нас дождем.
Ц Черт! Ц завопил Теско. Ц У нас пробоина!
Спасенная девушка завопила:
Ц Я не умею плавать! Не умею плавать!
Ц Ковбой, чего ты… Ковбой!
Я оглянулся.
Ковбоя не было.
Просто не было. Только что он был, стетсон бешено хлопал у него за спиной. И
вот…
Пустая кормовая банка и никого у руля. Потерявшая управление лодка вывер
нула к стене, нас кидали волны, трясло так, что дышать было трудно. Мотор за
вывал.
Вывеска магазина над самой водой заполнила все поле зрения. Мы летели на
нее.
Я с ужасом смотрел на покрытую зеленой слизью вывеску, на качающуюся воз
ле стекла пену.
И тут лодка снова резко вывернулась.
Теперь мы летели точно на приливную волну, рвущуюся вдоль по улице, выше ч
еловеческого роста, летящую со скоростью курьерского поезда.
Я оглянулся. Стивен вытянулся на животе на дне лодки схватившись за румп
ель. Он поднял голову посмотреть, куда мы идем.
Ц Мы идем на волну! Ц заорал я. Ц Не от волны, а на волну!
Чудик хлопал себя ладонями по голове и вопил, не переставая.
Ц Господи! Ц ахнула Кейт.
Она вцепилась в мою руку, и я крепко схватился за нее.
Волна летела к нам с ревом. Ее мощь выбивала окна, рвала в клочья витрины, д
ома падали целиком по обе стороны улицы, раскалывались стены, с громом ру
шились в воду фасады.
Я смотрел на все это будто со стороны. Какая-то часть моего сознания холод
но отмечала, что происходит: в книжный магазин Уотерстона ударила стена
воды. Из окон рванулись тысячи книг, как рыбы из огромного аквариума. Пада
ют фасады домов. Видали вы кукольные домики? Когда можно снять фасад и пос
мотреть, что внутри? То же самое. Фасады падали в воду, и видны были обезлюд
евшие комнаты. Кровати, столы, стулья, диваны, шторы, ковры, телевизоры, газ
овые плиты, кастрюли, стоящие на полках будто в ожидании, что придут хозяе
ва и начнут варить обед, Ц имущество давно погибших или сбежавших жител
ей Лондона.
А впереди навстречу нам мчалась стена воды. Белая стена сверкающей воды,
которая ударит нас, как разогнавшийся поезд, разобьет лодку вдребезги, а
нас размолотит и утопит в этом вонючем озере.
Стать кормом для крыс Ц вот наша судьба.
Может быть, через пятьдесят миллионов лет раскопают скальный грунт и най
дут наши окаменевшие кости с остатками обуви, одежды, часов, колец.
Стивен у меня за спиной полз к корме. Он встал на дне лодки в трехсантиметр
овом слое воды, которая плескалась от борта к борту при каждом его движен
ии.
Лодка стала подпрыгивать на мелких волнах, расходящихся от самой ударно
й волны.
А та была метрах в двухстах от нас, и мы все еще летели на нее. Она летела, вр
ащаясь, и в ней вертелись автомобили.
Чудик скорчился на носу, вопя как зарезанный, вцепившись ручищами в борт
а.
Я попытался крикнуть Стивену, но бросало так, что из легких выбивало возд
ух.
Мотор ревел.
Я поглядел вперед, захваченный ужасом. Волна летела прямо на нас, срывая ф
асады домов, снося все на своем пути.
Крутой поворот чуть не выбросил меня из лодки.
Стивен резко вывернул руль влево. Лодка заскользила по воде, чуть не вста
в вертикально на корму Ц так быстро она неслась.
Мы оказались в переулке. Верхушка фонаря содрала мне локоть.
Ц Все от бортов! Ц крикнул Стивен. Ц Лечь на дно!
Мы с Теско рухнули рядом с Кейт и спасенной девушкой.
И вдруг стало темно.
Мотор заглох.
И ни звука, кроме плещущей у бортов воды.
Потом лодка обо что-то ударилась. Не знаю, обо что, но остановилась как вко
панная.
И раздался крик.

85

Ударная волна прошла мимо, разнося Черинг-Кросс-р
оуд, и ушла в сторону Оксфорд-стрит.
Когда у меня глаза привыкли к темноте, я понял, что лодка остановилась вну
три музыкального магазина. Вода стояла так высоко, что я, сидя в лодке, упи
рался головой в потолок.
В воде плавали гитары. И сотни нотных страниц.
Постер с оркестром “Палп” плавал на поверхности. Жутковато, как лицо уто
пленника, выплывало лицо солиста Джарвиса Кокера, еле видное в темноте и
мути воды. Кокер встретился со мной взглядом, потом растворился, уйдя вгл
убь.
Я, все еще оцепеневший от этой дикой езды, протянул руку и взял из воды син
юю “Фендер Ягуар”. Когда-то я за такую гитару продал бы душу. Теперь все эт
о имущество можно было спокойно взять, и ничего здесь не стоило банки боб
ов Ц в буквальном смысле.
В тот момент я был готов свихнуться. Мне хотелось громко захохотать. Смех
булькал у меня в глотке и вырывался из стиснутых губ.
Теско осматривал трещины в корпусе. Внутрь сочилась вода.
Ц Как оно там, Теско? Ц спросил Стивен.
Ц Не так плохо. Домой доедем.
Ц А что там с Чудиком?
Ц Палец, Ц пробасил Чудик. Ц Палец у меня.
Он поднял правую руку. Когда лодка вломилась в витрину, ее протащило борт
ом по краю рамы.
Из рамы торчали осколки стекла. Чудик в этот момент держался за борта лод
ки.
Ц Палец, Ц выл Чудик. Ц Палец болит!
От среднего пальца осталась только кровавая дыра. Оттуда толчками выпле
скивалась кровь, сбегая по руке.
А палец плавал в лодке, где переливалась вода от борта до борта. С очередны
м качанием лодки он подкатился мне к ногам. Видны были морщины кожи на сус
тавах. И ноготь, обкусанный до заусенцев. Я не мог отвести глаз. А на оторва
нном конце болтались ниточки мускулов.
Здоровенный мужик в лодке начал медленно всхлипывать.
Ц Палец. Я себе палец… Мам, мам, я себе палец порезал!

86

Перевозки шли неровно. Выдавался удачный день, ког
да удалось сделать по два рейса. Потом облака становились плотнее, и поле
тов не было вообще, потому что Говарду и Синди не было видно наземных орие
нтиров, по которым они только и могли летать между Лондоном и Фаунтен-Мур
. Конечно, и гремлины не отдыхали. Забивались топливные шланги, прокалыва
лись шины, ломались тросы управления, расход горючего превышал нормы. По
том бывали потерянные дни, когда приходилось ремонтировать самолеты ил
и рассылать поисковые команды, чтобы добыть горючее для жадных моторов.

Летчики выдохлись от беспрерывных полетов. Мы знали, что они держатся на
повышенных дозах колы. У них осунулись лица, глаза ввалились, под ними тем
нели круги. Но они держали машины в воздухе, они не жаловались, и день за дн
ем они держали свою жизнь в собственных руках.
Дни шли, и начинало казаться, что мы перевалили за гребень.
Население острова Иисуса сокращалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69


А-П

П-Я