https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Germany/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сара видела, как Джонни неуклюже топчется среди зеркал и машет
ей рукой. Десятки Джонни, десятки Сар. Они проходили мимо друг друга,
мелькали за неевклидовыми углами и как бы исчезали. Она поворачивала го-
лову налево, направо, утыкалась носом в прозрачное стекло и беспомощно
хихикала, скорей всего из страха, что оказалась в замкнутом пространс-
тве. Одно зеркало превратило ее в приземистого карлика из книг Толкиена.
В другом она выглядела длиннющей долговязой девчонкой с ногами в чет-
верть мили.
Наконец они выбрались из лабиринта, он купил пару сосисок и здоровый
бумажный стакан жаренных в масле картофельных ломтиков, которые были
сейчас такие же вкусные, какими они бывают, когда тебе еще нет пятнадца-
ти.
Они миновали веселое заведение. Перед входом стояли четыре девицы в
юбках с блестками и в бюстгальтерах. Они пританцовывали под старый мо-
тивчик Джерри Ли Льюиса, а зазывала расхваливал в микрофон их достоинс-
тва. "Обними меня, милый, покрепче, - ревел Джерри Ли Льюис, его рояль
выплескивал буги-вуги на присыпанные опилками аллеи. - Обними меня, ми-
лый, покрепче... ухвати-ка быка за рога... надоели мне сладкие речи...
ну давай не валяй дурака..."
- Клуб "Плейбой", - восхитился Джонни и рассмеялся. - Раньше такое
заведение было в Гаррисон Бич. Зазывала там божился, что девицы с завя-
занными за спиной руками могут снять очки прямо с вашего носа.
- Любопытный способ подцепить модную болезнь, - сказала Сара, и Джон-
ни покатился со смеху.
По мере их удаления голос зазывалы, усиленный динамиком, звучал все
глуше под звуки рояля Джерри Ли, этой знойной музыки, долетавшей, как
некое будоражащее напоминание из отживших и смолкших пятидесятых: "Да-
вайте, ребята, заходите, не стесняйтесь, а наши девочки и вовсе не стес-
нительные! Главное происходит за стенами... ваше образование будет не-
полным, пока вы не увидите представление в клубе "Плейбой".
- Не хочешь ли вернуться и закончить свое образование? - спросила
она. Он улыбнулся.
- Я уже завершил курсовую на эту тему. А с диссертацией, пожалуй,
можно подождать. Она взглянула на часы:
- Гляди-ка, уже поздно. А завтра опять в школу.
- Да. Хорошо еще, что сегодня пятница.
Она вздохнула, вспомнив свой пятый и седьмой классы, где завтра у нее
современная литература. В обоих - невозможные хулиганы.
Они протолкались назад, к середине главной аллеи. Толпа редела. Кару-
сель уже закрылась. Двое рабочих с сигаретами в углах рта задергивали
брезент на "полевой мыши". Хозяин аттракциона "ставь-пока-не-выиграешь"
тушил свет.
- Ты занята в субботу? - спросил он, вдруг оробев. - Конечно, до суб-
боты времени осталось немного, но...
- Есть кое-какие планы, - ответила она.
- Ясно.
Она не могла вынести удрученного вида Джонни, было бы подло дразнить
его дальше.
- Я занята с тобой.
- Да?.. Правда? Слушай, это же прекрасно. - Он улыбнулся ей, она - в
ответ. Внутренний голос, который иногда, казалось, принадлежал другому
человеку, внезапно заговорил: "ТЕБЕ СНОВА ХОРОШО, САРА. ТЫ СЧАСТЛИВА.
РАЗВЕ ЭТО НЕ ЗДОРОВО?"
- Да, здорово, - сказала она. Она привстала на цыпочки и быстро его
поцеловала. Она заставила себя говорить, пока не передумала: - Знаешь,
иногда в Визи бывает так одиноко... Пожалуй, я могла бы... провести с
тобой ночь.
Он взглянул на нее с теплотой, с такой задумчивостью, что у нее внут-
ри все затрепетало.
- А ты этого хочешь, Сара? Она кивнула.
- Да, очень.
- Прекрасно, - сказал он и обнял ее.
- Ты уверен? - спросила Сара немного застенчиво.
- Я только боюсь, что ты передумаешь.
- Не передумаю, Джонни. Он еще крепче притянул ее к себе.
- Это будет моя самая счастливая ночь.
Они проходили мимо колеса удачи - единственного открытого павильона в
той части центральной аллеи, вспоминала позже Сара. Хозяин только что
смел мусор в кучку - искал скатившиеся с игральной доски десятицентови-
ки. Наверно, он скоро закроет свое заведение, подумала Сара. За хозяином
виднелось большое колесо со спицами, по его окружности светились малень-
кие электрические лампочки. Должно быть, он услышал последние слова
Джонни, потому что почти автоматически занял свое рабочее место, глазами
продолжая искать на грязном полу белые пятнышки серебра.
- Э-э-эй, мистер, крутаните на счастье Колесо удачи, превратите центы
в доллары. Все зависит от этого Колеса, попытайте счастья, один малень-
кий десятицентовик, и Колесо закрутится. Джонни повернулся на звук его
голоса.
- Джонни?
- Я бы попытал счастья, как он выразился. - Он улыбнулся ей. - Ты не
против?
- Нет, пожалуйста. Только недолго.
Он снова взглянул на нее с таким задумчивым выражением, от которого
ее охватила странная слабость, одновременно промелькнула мысль: как-то у
нас все получится? В животе у Сары что-то перевернулось, к горлу подсту-
пила тошнота, и ее неожиданно повлекло к нему.
- Я не задержусь. - Он посмотрел на хозяина заведения. Аллея перед
павильоном почти совсем опустела; стало прохладнее, так Как нависавшие
облака рассеялись. Все трое выдыхали струйки пара.
- Попытаете счастья, молодой человек?
- Да.
Когда они приехали на ярмарку, Джонни переложил все деньги в малень-
кий нагрудный кармашек; теперь он вытащил из него то, что осталось от
восьми долларов. Один доллар и восемьдесят пять центов.
Игральная доска представляла собой полосу желтого пластика, на кото-
рой в квадратах были нарисованы цифры и комбинации. Она выглядела как
поле в рулетке, но Джонни тут же заметил, что в Лас-Вегасе такие комби-
нации привели бы игроков в уныние. Ставка на серию цифр при выигрыше
лишь удваивалась. Две цифры - зеро и двойное зеро - давали выигрыш хозя-
ину. Джонни сказал об этом, но хозяин только пожал плечами.
- Поезжайте в Вегас, если хотите. Вольному воля. Но у Джонни в этот
вечер было слишком хорошее настроение. Все началось довольно неудачно
из-за маски, но затем пошло прекрасно. По правде говоря, это был его
лучший вечер за много лет и, может быть, лучший в жизни. Он взглянул на
Сару. Она была возбуждена, глаза блестели.
- Что скажешь, Сара? Та тряхнула головой.
- Для меня эта игра все равно что греческий. Что нужно делать?
- Поставить на номер. Либо на красное-черное. Либо на чет-нечет. Либо
на серию из десяти цифр. Выигрыши разные. - Он взглянул на хозяина, ко-
торый ответил ему отсутствующим взглядом. - По крайней мере должны быть
разные.
- Ставь на черное, - сказала она. - Как-то более волнующе, правда?
- Черное, - сказал Джонни и бросил десятицентовик на черный квадрат.
Хозяин уставился на монету, одиноко лежавшую на игральной доске,
вздохнул:
- Круто взял, ничего не скажешь, - и повернулся к Колесу. Джонни рас-
сеянно поднял руку ко лбу.
- Стойте, - быстро сказал он и кинул один из трех четвертаков на
квадрат с цифрами 11 20.
- Уверены?
- Уверен, - сказал Джонни.
Хозяин крутанул Колесо, и оно завертелось в кольце из лампочек, чер-
ный и красный цвета слились в одно. Джонни рассеянно потирал лоб. Колесо
стало останавливаться, и теперь было слышно, как с размеренностью метро-
нома пощелкивает маленькая деревянная трещотка, скользя мимо шпилек,
разделявших номера. Она дошла до 8, затем до 9, остановилась было на 10,
но проскочила на 11 и, щелкнув напоследок, окончательно успокоилась.
- Дама проигрывает, джентльмен выигрывает, - сказал хозяин.
- Джонни, ты выиграл?
- Похоже, что так, - сказал Джонни, в то время как хозяин доложил два
своих четвертака к его монете. Сара издала легкий вскрик, едва успев за-
метить, как хозяин смахнул десятицентовик со стола.
- Я же сказал, это мой счастливый вечер, - проговорил Джонни.
- Один раз - везение, два раза - счастье, - заметил крупье. -
Эй-эй-эй!
- Давай, Джонни, - сказала Сара.
- Хорошо. Мне на тот же номер.
- Запускать?
- Да.
Хозяин снова крутанул Колесо, и пока оно вертелось, Сара тихонько
прошептала:
- А они не жульничают с этими колесами?
- Было дело. А теперь власти их проверяют, так что приходится пола-
гаться исключительно на везение.
Колесо замедлило вращение и щелкнуло напоследок. Стрелка проскочила
10 и вошла в поле Джонни, замедляя бег.
- Давай, давай! - закричала Сара. Двое подростков, шедших к выходу,
остановились посмотреть на игру.
Деревянная трещотка очень медленно миновала 16, затем 17 и останови-
лась на 18.
- Джентльмен снова выиграл. - Хозяин добавил еще шесть четвертаков к
кучке Джонни.
- Ты богач! - воскликнула Сара и поцеловала его в щеку.
- Тебе везет, парень, - с готовностью согласился хозяин. - Никто не
бросает такую везуху. Эй-эй-эй!
- Ставить опять? - спросил Джонни Сару.
- А почему бы нет!
- Давайте, давайте, - сказал один из подростков. На куртке у него был
значок с Джими Хендриксом. - Этот тип ободрал меня сегодня на четыре
доллара. Хотел бы я посмотреть, как его вздрючат.
- Тогда ты тоже, - сказал Джонни Саре. Он дал ей одну из девяти мо-
нет, лежавших столбиком. После короткого колебания она положила ее на
21. Отдельные цифры при выигрыше оплачиваются десять к одному - явство-
вало из правил.
- Продолжаешь, парень?
Джонни глянул на восемь четвертаков, лежавших столбиком на доске, и
стал потирать лоб, будто чувствовал приближение головной боли. Внезапно
он смел с доски четвертаки и потряс ими в сжатых ладонях.
- Нет, крутите для дамы. Я посмотрю. Она удивленно посмотрела на не-
го:
- Ты что, Джонни? Он пожал плечами.
- Так, предчувствие.
Крупье закатил глаза, как бы говоря: "Боже-дай-мне-силывынес-
ти-этих-дураков", - и вновь запустил свое Колесо. Оно повертелось, за-
медлило ход и остановилось. На двойном зеро.
- Мой номер, мой, - пропел хозяин, и четвертак Сары исчез в его пе-
реднике.
- Это честно, Джонни? - Сара была задета.
- Зеро и двойной зеро дают выигрыш хозяину.
- Ты хитро сделал, сняв свои деньги с доски.
- Пожалуй.
- Ну что, крутить дальше или я пошел пить кофе? - спросил хозяин.
- Крутите, - сказал Джонни и выложил свои четвертаки двумя стопками
по четыре на третий сектор.
Пока Колесо жужжало в кругу своей клетки из лампочек, Сара, не подни-
мая глаз от вращающегося поля, спросила Джонни:
- Сколько в этом заведении можно заработать за вечер? Между тем к
подросткам присоединилось четверо пожилых людей - двое мужчин и две жен-
щины. Массивный мужчина, с виду рабочий стройки, сказал:
- От пятисот до семисот долларов. Хозяин снова закатил глаза.
- Вашими бы устами... - проговорил он.
- Ладно, не прибедняйся, - сказал мужчина, похожий на строителя. -
Лет двадцать назад я работал в такой лавочке. От пяти до семи сотен за
вечер, две косых по субботам. Запросто. И это без всякого жульничанья.
Джонни следил за Колесом, которое сейчас вращалось достаточно медлен-
но, так что можно было различить отдельные цифры, когда оно пробегало
мимо. Промелькнуло одно зеро, другое, затем, медленнее, первый сектор,
еще медленнее второй.
- Хорошего понемножку, - сказал один из подростков.
- Подожди, - произнес Джонни как-то странно. Сара взглянула на него;
в его добродушном лице вдруг появилась жесткость, голубые глаза потемне-
ли, стали чужими и далекими. Стрелка остановилась на 30 и замерла.
- Игра продолжается, игра продолжается, - тоскливо пропел хозяин, а
небольшая толпа позади Джонни и Сары издала радостный крик. Мужчина, по-
хожий на строителя, хлопнул Джонни по спине, да так, что тот покачнулся.
Хозяин полез под прилавок, достал из сигарной коробки четыре монеты и
бросил их рядом с восемью четвертаками Джонни.
- Может, хватит? - спросила Сара.
- Еще разок, - сказал Джонни. - Если выиграю, этот парень оплатит нам
ярмарку и твой бензин. Если проиграю, мы потеряем всего полдоллара или
около того.
- Эй-эй-эй, - пропел хозяин. Он приободрился и вновь затараторил: -
Ставьте где хотите. Приходи, не стесняйся. Этот спор не для зевак. Кру-
тится-вертится колесо, где остановится, не знает никто.
Мужчина, похожий на строителя, который назвался Стивом Бернхардтом,
положил доллар на чет.
- А ты что, парень? - спросил хозяин у Джонни. - Оставляешь на том же
месте?
- Да, - ответил Джонни.
- Ох, дядя, - сказал один из подростков, - с судьбой играете.
- Наверное, - сказал Джонни, и Сара улыбнулась ему. Бернхардт оцени-
вающе посмотрел на Джонни и вдруг переставил свой доллар на третий сек-
тор.
- Чем черт не шутит, - вздохнул подросток, сказавший Джонни, что тот
играет с судьбой. Он переложил пятьдесят центов, которые они наскребли с
приятелем, на тот же сектор.
- Все яички в одной корзине, - пропел хозяин. - Не передумаете?
Игроки стойко молчали. Двое чернорабочих подошли посмотреть игру,
один из них с подружкой; теперь перед Колесом удачи уже собралась до-
вольно большая компания. Хозяин сильно крутанул Колесо. За его вращением
наблюдали двенадцать пар глаз. Сара поймала себя на том, что смотрит на
Джонни - какое чужое у него лицо в ярком и в то же время загадочном све-
те. Она вновь вспомнила о маске - Джекиль и Хайд, чет и нечет. У нее
опять забурчало в животе, она почувствовала легкую слабость. Колесо за-
медлило бег и начало щелкать. Подростки стали кричать, как бы подталки-
вая его.
- Еще немного, крошка, - уговаривал Стив Бернхардт. - Еще немножко,
дорогое.
Колесо дощелкало до третьего сектора и остановилось на 24. Толпа сно-
ва издала радостный возглас.
- Джонни, ты выиграл, ты выиграл! - закричала Сара. Хозяин неприяз-
ненно присвистнул сквозь зубы и выплатил выигрыш. Доллар подросткам, два
- Бернхардту и двенадцать долларов Джонни. Теперь перед Джонни лежали на
столе восемнадцать долларов.
- Игра продолжается, игра продолжается, эй-эй-эй! Еще раз, дружище?
Сегодня колесо с тобой на пару.
Джонни взглянул на Сару.
- Как хочешь, Джонни.
1 2 3 4 5 6 7 8


А-П

П-Я