https://wodolei.ru/catalog/stalnye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Было возможно, даже очень возможно, если в этот момент он не
был слишком пьян, что Джек Лакоста видел человека или, во всяком случае,
машину того, кто дважды стрелял из карабина в Латура.
Помощник шерифа подошел к фургону. Во время своих последних
странствий, Лакоста подцепил девушку, новую девушку для выступлений. Ей
было максимум семнадцать-восемнадцать лет. Она была рыженькая и
очаровательная. Чтобы привлечь еще больше народа к своему фургону, старый
человек нарядил ее в платье в виде кринолина с узкой талией и таким
большим вырезом, что была видна половина груди. У девицы было что
показать. В тот момент, когда Латур поднял на нее взгляд, она стала играть
на банджо и петь, чтобы помочь Лакосту привлечь побольше клиентов.
Латур надеялся, что малышка знала, на что она пошла. Лакоста когда-то
был красивым парнем. У него всегда был золотой голос и хорошо подвешенный
язык, но в последнее время, особенно после того, как он стал стареть, у
старого мошенника стало обычаем жестоко обращаться со своими женщинами.
Одно было совершенно очевидно: как только Лакосте удавалось получить
несколько долларов, которые не были необходимы на еду или на бензин, он
немедленно напивался.
Латур посмотрел на лицо мужчины, стоявшего на платформе прицепа
"пикап".
В настоящее время он был до такой степени пьян, что с трудом держался
на ногах, но тем не менее, это был необычный человек. Удовлетворенный
количеством окружавшей его толпы, Лакоста сделал знак девушке, чтобы она
перестала играть и петь и начал говорить.
Латуру было забавно его послушать. Старый человек опустился еще на
одну ступеньку общественной лестницы. Он уже не стеснялся ни в выражениях,
ни того, чем торговал. Лакоста продавал панацею от определенного недуга,
возвращающую старикам юность и потерянное время. И молодым людям это
давало возможность жечь свечу с обоих концов. Это был идеальный товар для
Френч Байу, потерянная молодость по доллару за флакон.

3
Латур терпеливо ожидал окончания речи Лакосты в надежде поговорить с
ним. Но на половине своей прекрасной речи, не успев даже начать продажу,
колени старого шарлатана подогнулись под ним, и не выпуская из сжатых рук
своей продукции, он повалился на импровизированную платформу.
Рыжая девица безуспешно старалась поднять его и даже приподнять.
Кто-то из толпы позвал доктора. Его сосед стал смеяться.
- Ему только не доставало доктора! Старик болен. Все, что ему надо,
это отправиться домой и выспаться!
Латур протолкался сквозь толпу и влез на платформу.
- Подождите, я это сделаю, - сказал он, обращаясь к толпе.
Девушка с беспокойством посмотрела на него.
- Кто вы?
- Меня зовут Латур. Я помощник шерифа.
- Вы хотите задержать его?
Латур задумался. Задержать Джека Лакоста за невоздержанность в
городе, наполненном пьяницами, было также нелепо, как подложить фальшивую
грудь Джине Лолобриджиде. Или этой малышке.
После ночи в тюрьме старый мошенник заплатит свои восемь долларов
штрафа и снова отправится напиваться. Латур лишь хотел поговорить с
Лакостой, если тому удастся хоть немного протрезветь.
- Нет, - ответил он. - Все, что я хочу, это вытащить его отсюда. Я
дотащу его до сидения машины и вы сможете устроить его там.
- Спасибо, - просто проговорила малышка. - У нас не было бы
возможности заплатить штраф.
Латур потряс обеспамятевшего человека и хлопнул его по щекам. Это не
произвело никакого впечатления и положение осталось прежним. Латур удвоил
усилия и взял Лакоста под руки. Старый шарлатан немного пришел в себя,
достаточно, чтобы понять, что он находится в руках полицейского. Он сразу
же превратился в орущего пьяницу.
- Уберите свои грязные руки, полицейское отродье! - закричал он.
Затем обратился к присутствующим. - Ну, не стойте так и не дерите горло! -
Потом он перестал сопротивляться и стал жаловаться на свою горькую долю. -
Не давайте задерживать меня! Вы знаете, почему он хочет бросить меня в
яму? Для того, чтобы забрать у меня мою женщину!
Маленькая рыжеволосая женщина стояла неподвижно, потом стала умолять
Латура:
- Я прошу вас, не слушайте его.
И, обратившись к Лакосте, она сухо проговорила:
- Закройся, старый дурак, пьяница. Агент просто хочет тебе помочь.
Лакоста указательным пальцем ткнул в молодую женщину:
- Ты так думаешь? - Он уже забыл о том, что просил помощи у зрителей.
- А вы, все тут, кто вы такие? Что вы делаете? Что вы думаете, что я
болван? Я отлично вижу, как вы тут толкались около платформы, чтобы
взглянуть ей под юбку. Потому что она молода и красива, и хорошо сложена,
и замужем за старым... и вы все хотите ее...
Пьяные слезы потекли по его щекам.
- И как я прекрасно вижу, она позволила вам делать это. Шлюха. Вот
такие все женщины. Ничего, кроме шлюх!
Латур потерял терпение, стащил пьяницу на землю и усадил его на
сидение впереди "пикапа". Потом он обернулся и увидел, что рыжая красотка
горько плачет.
- Все в порядке, слезы ничего не меняют, - сказал он ей. - Садитесь
за руль и увезите его поскорей, иначе я заберу его в кутузку.
Девушка села за руль "пикапа", включила мотор и дала задний ход,
вследствие чего с пронзительным скрежетом металла разбила фары сзади
стоявшей машины. Все это еще больше развеселило толпу. Потом, не
переставая плакать, она включила скорость и дернулась вперед, ударив в
бампер машину, стоявшую впереди.
Латур сдвинул свою белую шляпу на затылок и подумал, почему это все
несчастия валятся на его голову. Было совершенно очевидно, что эта девушка
была не в состоянии вести машину. Если ей удастся свезти машину с
тротуара, то все равно не проедет она и ста метров, как произойдет
какое-нибудь столкновение... Он просунул руку через открытое окно дверцы и
выключил зажигание.
- Ладно, - сказал он. - Прошу вас, подождите минутку. Я найду свою
машину и провожу вас обоих.
Один из зрителей закричал ему:
- Позабавься хорошенько, Энди!
Латур открыл рот, чтобы возразить, но не сказал ничего. То, что он
делал, в какой-то степени относилось к его работе. Для рыженькой девочки
он не представляя никакого интереса. И, видит бог, могла ли она
интересовать его! У него и без этого было достаточно неприятностей!

Давно взошедшая луна начала закатываться. Тот небольшой ветерок,
который подул, совершенно замер. По дороге, по краям которой была стоячая
вода и заросли тростника, было душно, тяжело и сыро. Латур ехал быстрее
обычного. Его мало беспокоило то, что могло случиться с Лакостой, который
мирно похрапывал на заднем сидении. Возможно, тряска по дороге поможет ему
немного протрезветь, чтобы быть в состоянии немного поговорить, когда он
вернется к себе домой.
- Как вас зовут? - спросил Латур у малышки.
Все еще плача, она ответила:
- Рита.
- Вы замужем за Лакостой?
- Я не горжусь этим.
- Я спросил вас не об этом.
- Да. Четыре месяца назад мы поженились в Пончатуло.
- Почему?
- Этот вопрос я задаю себе каждый день.
- Сколько вам лет?
- В прошлом месяце мне исполнилось семнадцать лет.
Латур уже перестал сердиться и ему было жаль малышку. Молодая,
красивая, хорошо сложена, она могла сделать лучшую партию, чем выйти за
этого старого бурдюка с вином - Лакосту.
Как будто догадываясь о его мыслях, она сказала:
- Мои родители умерли, когда я была совсем маленькой. И я была
служанкой в обжорке и хлебнула там достаточно. - Она пожала своими голыми
плечами. - В то время он путешествовал с королевским цирком Роберта, и он
обещал мне, что я тоже буду выступать.
- Да, понимаю. А когда вы оба приехали на Френч Байу?
- Сразу же после полудня. Думаю, что около часу дня.
- Его машина стоит там же, где обычно стояла до сих пор?
- Этого я не знаю. Это на маленькой лужайке перед старым домом, по
этой дороге.
- Это как раз то направление, - сказал Латур, проезжая мимо большого
эвкалипта, - когда стреляли из зарослей тростника. А что, вы и Джек
находились дома в начале вечера, скажем в семь с половиной часов?
Девушка немного подумала.
- Это было, примерно, время ужина.
- Мы выехали сюда только ночью.
- А вы случайно не слышали двух выстрелов?
- Да, я их слышала. И сразу же после этого двое мужчин проехали в
машине по направлению к Френч Байу.
- А вы их не видели?
- Не особенно ясно. Но мне кажется, что один из них был черным. Но
почему вы спрашиваете?
Латур пропустил мимо ушей этот вопрос.
- А вы не видели и не слышали другую машину, или кого-нибудь идущего
вскоре после выстрелов?
Рита вытерла последние слезы подолом юбки.
- Нет, я никого не видела.
- А Джек был вместе с вами тогда, когда раздались эти выстрелы?
- Нет. Он был на лужайке. Он возился с карбюратором машины. - Рита
сделала жест руками. - Это просто удивительно, что машина еще ходит. Я
думаю, что она так же стара, как и он сам.
Латур предложил ей сигарету и воспользовался зажигалкой от доски с
приборами.
- Теперь скажите мне, когда вернулся домой Джек, он не говорил о
выстрелах или о ком-нибудь, кого он видел?
Девушка затянулась и тихонько свистнула:
- Послушайте, мистер, к чему ведут все эти вопросы? Что, Джек, сделал
что-нибудь плохое сегодня днем?
Латур честно ответил:
- О, нет! Я этого не думаю. Я спрашиваю только потому, что вы и он
были тут, когда раздались выстрелы. Я надеялся, что он сможет мне кое-что
объяснить, то, что мне необходимо выяснить.
- Понимаю, - сказала Рита. - Нет, Джек ни о чем мне не говорил, но я
слышала, или мне показалось, что я слышу, что он как бы разговаривает с
кем-то. - Оборот, который принял их разговор, пробудил в ней воспоминания.
- Я только ошиблась, когда сказала, что не слышала никакой другой машины.
Я услышала одну. Теперь я вспоминаю. Это было приблизительно пять минут
спустя после выстрелов.
- Спасибо, - сказал Латур, - большое спасибо.
Темный домишко Лакосты находился в сотне метров от дороги, под
большой магнолией. Латур повернул по узкой дорожке и остановился насколько
было можно поближе к дому.
- Я помогу вам внести его в дом.
Девушка потеряла все свои иллюзии, которые у нее были, пока она
считала Лакосту способным создать ей определенный уют и положение в
обществе. Все исчезло после первого взгляда на дом. Теперь она казалась
совершенно безразличной.
- Если вы хотите, чтобы он вернулся в дом, надо помочь ему. Я бы
оставила его там, где он есть. - Она открыла дверцу машины. - Подождите, я
зажгу лампу.
Латур остался там, сражаясь с москитами, пока желтый свет керосиновой
лампы старого фасона не осветил металлическую кровлю, окна и вход в домик.
Потом он подобрал инертное тело Лакосты и понес его внутрь помещения в то
время, как Рита держала дверь.
Девушка извинялась за плохое освещение.
- У нас есть еще одна угольная лампа, но Джек ее разбил в первую
неделю после свадьбы. - Она головой указала направление вглубь домика. -
Он спит вон там.
Латур понес старого мошенника в маленькую комнату в конце домика и
бросил его на большую кровать. Старик продолжал храпеть. Его, безусловно,
нельзя было расспрашивать до завтрашнего утра.
Латур расстегнул ему рубашку, снял с него ботинки и пиджак. Когда он
вернулся в другую половину домика в комнату, служащую гостиной, Рита из
ведра наливала воду в кофеварку. Ей было очень трудно поворачиваться в
этой комнате в своем кринолине.
- Если вы благосклонно примите мое приглашение, - сказала она, - и
если у вас есть время, я буду рада, если вы останетесь и выпьете чашку
кофе. Это самое меньшее, что могу вам предложить за то, что вы сделали для
меня.
У нее был очень приятный вид. Латур не захотел обидеть ее.
- Спасибо, - сказал он. - Чашечка кофе доставит мне удовольствие.
Риту очень смущал ее кринолин.
- Вот эта штука просто невозможна! Я не понимаю, как это женщины
могли выносить такое!
Латур снял свою большую шляпу и сел на табуретку около маленького
столика, который, вероятно, сколотил сам Лакоста.
- Я тоже часто задавал себе вопрос об этом, - ответил он.
У Риты теперь были зеленые глаза, отливающие серым. На этот раз,
когда у него было больше времени, Латур лучше разглядел ее и увидел, что
ее носик покрыт веснушками. Она была молода и даже моложе того возраста,
за который выдавала себя, и она не была тем, о чем думал Лакоста в своих
пьяных рассуждениях, она не была шлюхой. Она спросила его:
- Френч Байу совсем свободный город, не правда ли?
- Свобода - это не то слово.
Рита зажгла горелку под кофеваркой.
- Вы думаете, что женщина сможет здесь найти работу? Работу служанки
или может быть, продавщицы?
- Я уверен в этом.
- Тогда, если вы не возражаете, я хотела бы поговорить с вами. - Она
провела пальцами по своей рыжей шевелюре и пальцы ее стали совсем потными.
- Да, мне хотелось поговорить с вами. - Вытащив из комода ящик, она вынула
оттуда шорты и лифчик. - Совершенно очевидно, что с Лакоста я ничего здесь
не достигну, а в настоящий момент, я надеюсь, вы меня простите, если я
покину вас и переоденусь во что-нибудь не такое жаркое.
Что она собиралась сделать, мало интересовало Латура. Он обмахивался
своей шляпой.
- Пожалуйста, ведь вы у себя дома.
Не без усилий, Рита прошла со своим кринолином в другую комнату.
- Я нахожусь у него. Но с этим покончено. Я достаточно насмотрелась
на него и не хочу больше иметь ничего общего с Лакостой.
Она старательно закрыла за собой дверь в маленькую комнату.
Латур продолжал обмахиваться. При свете желтой керосиновой лампы
снова вернулось ощущение нереальности.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4


А-П

П-Я