https://wodolei.ru/brands/italyanskaya-santehnika/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

понять – понял, поняла, поняло, поняли; прибыть – прибыл, прибыла, прибыло, прибыли; придать – придал, придала, придало, придали; принять-принял, приняла, приняло, приняли; продать – продал t продала, продало, продали; прожить – прожил, прожила^ прожило, прожили; проклясть – проклял, прокляла, прокляло, прокляли; пролить – пролил, пролила, пролило t пролили; раздать – роздал, раздала, роздало, роздали; убыть – убыл, убыла, убыло, убыли; умереть – умер, умерла, умерло, умерли. Некоторые из этих глаголов допускают параллельную разговорную форму с ударением на корне: дожил, допил, задал, нажил, отбыл, отнял, отпил, подал, поднял, продал, прожил, пролил, раздал. Аналогичное явление наблюдается у некоторых страдательных причастий прошедшего времени: в форме женского рода в одних случаях ударение падает на окончание, в других – на приставку:1) взятый – взят, взята, взято, взяты; витый – вит, вита, вито, виты; доданный – додан, додана, додано, доданы; изжитый – изжит, изжита, изжито, изжиты; начатый – начат, начата, начато, начаты; отданный – отдан, отдана, отдано, отданы; приданный – придан, придана, придано, приданы; принятый – принят, принята, принято, приняты; проданный – продан, продана, продано, проданы; прожитый – прожит, прожита, прожито, прожиты; розданный – роздан, разданб, руздано, розданы; созданный – создан, создана, создано, сведаны; 2) вобранный – вобран, вобрана, вобрано, вобраны; добранный – добран, добрана, добрано, добраны; забранный – забран, забрана, забрано, забраны; задранный – задран, задрана, задрано, задраны; зазванный – зазван, зазвана, зазвано, зазваны; запроданный – запродан, запродана, запродано, запроданы; избранный – избран, избрана, избрано, избраны; изодранный – изодран, изодрана, изодрано, изодраны; набранный – набран, набрана, набрано, набраны; названный – назван, названа, названо, названы; отобранный – отобран, отобрана, отобрано, отобраны; отодранный – отодран, отодрана, отодрано, отодраны; отозванный – отозван, отозвана, отозвано, отозваны; подобранный – подобран, подобрана, подобрано, подобраны; позванный – позван, позвана, позвано, позваны; прерванный – прерван, прервана, прервано, прерваны; прибранный – прибран, прибрана, прибрано, прибраны; призванный – призван, призвана, призвано, призваны; прозванный – прозван, прозвана, прозвано, прозваны; собранный – собран, собрана, собрано, собраны; созванный – созван, созвана, созвано, созваны. В глаголах на – ироватъ выделяются две группы: с ударением на и и с ударением на а (первые составляют большинство):1) баллотъровать, бальзамировать, блокировать, газировать, гарантировать, дебатировать, дирижировать, дисквалифицировать, дискредитировать, дискутировать, диспутировать, дистиллировать, дисциплинировать, дифференцировать, запланировать, иллюстрировать, инсценировать, информировать, квалифицировать, компрометировать, конкурировать, констатировать, копировать, ликвидировать, маневрировать, манкировать, минировать, оперировать, парировать, ратифицировать, рафинировать, реабилитировать, регистрировать, резюмировать, скальпировать, суммировать, телеграфъровать, телефонировать, третировать, транспортировать, утрировать, формулировать, форсировать, фотографировать, цитировать, шокировать, эвакуировать и др.;2) бомбардировать, гофрировать, гравировать, гримировать, группировать, драпировать, запломбировать, лакировать, маршировать, маскировать, меблировать, нормировать, пломбировать, премировать, формировать и др.Аналогичные группы выделяются среди страдательных причастий прошедшего времени, образованных от указанных глаголов: форме на – ъровать соответствует форма на – ърованный, форме на – ъровать – форма на – ирбванный, например:1) блокировать – блокированный, запланировать – запланированный, иллюстрировать – иллюстрированный, инсценировать – инсценированный, утрировать – утрированный и т. д.;2) бомбардировать – бомбардированный, лакировать – лакированный, пломбировать – пломбированный, премировать – премированный, формировать – формированный и т. д. Исключения типа газировать – газированный, дистиллировать – дистиллированный носят единичный характер.В заключение, чтобы вам не приходилось слишком часто обращаться за справкой к другим источникам, приведем в алфавитном порядке слова, в которых ударение вызывает трудности.А: бвгустовский, автубус, автуграф, агйнт, агйнтство, агуния, агронумия, алкогуль, алфавът, анбтом, анонъм, апартамйнты, апоструф, арбУз (арбУза, арбУзы), аргумйнт, арйст, аристокрбтия, асбйст, астронум, бтлас – «собрание географических карт», атлбс (ткань), атлйт, бтомный, афйра (не «афёра»).Б: балуванный, баловбть, ббржа, безУдержный, без Умолку, библиотйка, боЯзнь, братбние, братбться, бредовуй, бруня – «закрепление чего-нибудь за кем-нибудь», бронЯ – «защитная облицовка из стали», буржуазъя, бытий (не «бытиё»), бюрокрбтия. В: валовуй (не «вбловый»), ваЯние, ваЯтель, вйрба, вероисповйдание, взрывнуй, волшебству, вор (вура, вуры), ворота, временщик, вторгнуться. Г: гастронумия, гегемуния, гектбр, гйнезис, герб (гербб, гербЫ), глиссер, госпитальный, гравёр, гренадер (не «гренадёр»), гренки, гУсеница. Д: давнъшний, двоЮродный, демокрбтия, департбмент, дйспот, дефъс, децимйтр, дйятельность, дибгноз, диалуг, диспансйр, добЫча, договур (договуры), договорённость, дозвонъться (дозвонъшься), докумйнт, дуллар, донйльзя, доскб (мн. ч. дуски, досук, доскбм), драматургъя, дремута. Е: египтЯнин, едънство, еретък. Ж: железб (мн. ч. жйлезы, желёз, жйлезам), жймчуг, жестуко. З: забронъровать – «закрепить что-нибудь за кем-нибудь», забронировбть – «покрыть бронёй», завъдно, завсегдбтай, збговор, заговурщик, заголувок, задулго, заём (не «займ»), зазвонъть (зазвонъшь), заъндеветь, закУпорить, занятуй (человек), збнятый (дом), заржбветь, збсуха, звонъть (звонъшь), здрбвница, зимувщик, злуба, знбчимость, зубчбтый. И: иеруглиф, избалуванный, избаловбть, избрбнник, изваЯние, изгнбнник, ъздавна, изобретйние, ъзредка, ъмпульс, индустръя (также индУстрия), инструмйнт, инцидйнт (не «инци н дент»), ъскра, ъскриться (также искръться), ъсподволь, истйкший (не «истёкший»), истеръя, исчйрпать. К: кбмбала, камфарб, камфбрный, каталуг, катаструфа, каучУк, квартбл – «часть города; четверть года», кедрувый, кйта, кйтовый, киломйтр, кинематогрбфия, кързовый, китувый (ус), кичъться, клбдбище, кладовбя, кожУх, коклЮш, коллйдж, колусс, комббйнер, кумпас, кумплекс, компрометъровать (не «компроме н тировать»), красъвее, кремйнь, кулинбрия, кУхонный. Л: лассу, легкоатлйт, ленъться, летаргъя, литогрбфия, ломуть. М: магазън, манёвры (не «манйвры»), мастерскъ, мастерству, медикамйнты, мйльком, металлУргия (также металлургъя), метеорулог, мизйрный, молодёжь, монолуг, монумйнт, моркувь, мУскулистый, муштрб, мЫкаться, мытбрство. Н: нббело, навйрное, навйрх, нбговор, нбголо (остричь), наголу (держать шашки), надоУмить, нбискось, наковбльня, налуговый, намйрение, наутмашь, недоъмка, некролуг, нйнависть, неподалёку, непревзойдённый, нефтЯник, новорождённый, нормировбть. О: обезУметь, обеспйчение, обесцйнить, обетовбнный, облегчъть, обменённый, одубрить, обостръть, обЫденный, огУлом, одолжъть (одолжъшь), озлубленный, окну (мн. ч. укна, окун), олигбрхия, опйка (не «опёка»), оперъться, оптувый, освйдомить, осведомлённый, острогб, откУпорить, отчбсти. П: паралъч, партйр, пбсквиль, пбхота, пепелъще, переведённый, пйристые (облака), пйтля, планёр, плйсневеть, побасёнка, побелённый, побудъть, повбренная (соль), погрУженный (на платформу), погружённый (в воду; в мысли), подаръть (подбришь), подзаголувок, подметённый, поедум, поъмка, пуристый, портфйль, пуручни, постамйнт, поутрУ, пухороны (на похоронбх), предмйт, премировбние, претендйнт, прецедйнт (не «преце н дент»), приблъженный (к чему-нибудь), приближённый – «близкий», приговур, придбное, призЫв, призывнък, призывнуй (пункт, возраст), призЫвный – «зовущий», принорувленный, принУдить, прънцип, приобрйтение, пруклятый – «подвергшийся проклятию», проклЯтый – «ненавистный», прусека, процйнт, псевдонъм. Р: развитуй (развитой ребенок, развитая промышленность), рбзвитый (развитые в докладе положения), развътый (развитые локоны), ракУшка, рассердъться (рассердълся), револьвйр, ремйнь, ржбветь, ромбн, руднък, руководъть (руководишь); рУсло, рысъстый. С: сбжень (также сажйнь), салютовбть (салютУют), санитаръя, сантимйтр, свёкла, сечь (секлб, секлу, секлъ) – «рубить», силён, сълос, симметръя, сиротб (мн. ч. сироты), сложённый (служенные вещи), сложённый (о фигуре), слУчай, смйтливый, соболйзнование, совершйнный – «достигший совершенства», совершённый – «сделанный», совремйнный (не «совремённый»), созЫв, сосредотучение, срйдство (мн. ч. срйдства), стабъльный, стбтус, статУт, стбтуя, стеногрбфия, столЯр, сУдно, счастлъвый (счбстлив). Т: тамужня, танцувщица, творуг (также твурог), телеграфъя, тйплиться, террур, тйфтели, тигрувый тиранъя, топлъвный, трйнер, тръер, тЯжба. У: Угольный (oт уголь), угульный (от угол), умйрший, упручение, усугУбить, утъль (утилЯ), утолщённый, уценённый. Ф: факсъмиле, фарфур, фейервйрк, фенумен, филантропия, филателия, форум, фундамент. X: ханжеству (также ханжество), хаус (в древнегреческой мифологии), хбос – «беспорядок», хирургъя, хлупок – «растение», хлопук – «удар», хлупковый, ходбтайствовать, хозЯева, хуленый, хребйт (не «хребет»), христианън, хронуграф, хронуметр. Ц: цемйнт, цътрусовые, цыгбн. Ч: чаббн (чабанб), чйрпать. Ш: швеЯ, шофёр, штабЫ. Щ: щавйль, щеголъха, щегольскъ, щелочнуй, щепутка. Э: Экскурс, экспйрт, экспйртный, Экспорт, эпъграф, эпилуг. Ю: юрудивый, Юрта. Я: языковуй – «относящийся к словесному выражению мыслей», языкувый – «относящийся к органу в полости рта» (сравните: языковбя система, языковуе чутье языкувая колбаса), ячмйнный. Будем равняться на радио и телевидение Разумеется, речь идет не об информации, которую мы повседневно получаем благодаря радиовещанию и телевидению, не об использовании разнообразных жанров, которыми располагают эти средства массовой информации и пропаганды, – имеется в виду другое: образцовое литературное произношение мастеров дикторского искусства.

Вряд ли есть необходимость останавливаться на вопросе о том, какую огромную роль в процессе общения людей играет нормативное произношение. Всякое отступление от нормы в этой области отвлекает слушателя от содержания высказывания, мешает правильному его восприятию, вызывает чувство недовольства, создавая впечатление своего рода неряшливости. Литературное произношение и ударение – важнейшие слагаемые звучащей речи.Правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, отдельных звукосочетаний и грамматических форм вы изучали в разделах фонетики и грамматики, и нет необходимости возвращаться к ним. Ваше внимание, вероятно, привлекалось также к особенностям фонетического строя русского языка, создающим благозвучие речи, ее музыкальность.Большую роль в нашем языке играют носовые согласные (м, н) и плавные (л, р), с которых начинается значительная часть слов языка; эти согласные обладают большой звучностью и музыкальностью.В русском языке имеется большое количество мягких звуков, которые часто встречаются в речи благодаря такой фонетической особенности, как смягчение согласных, стоящих перед гласными переднего ряда (и, е). В русских словах почти отсутствуют трудно произносимые сочетания звуков, вследствие чего речь приобретает такие ценные качества, как легкость и плавность.Большое значение имеет подвижное разноместное ударение, благодаря чему в сочетании с интонационным разнообразием создается ритмичность, музыкальность, выразительность речи.Несколько слов о путях развития русского литературного произношения. Исторической его основой являются важнейшие черты разговорного языка города Москвы, которые сложились еще в первой половине XVII в. К указанному времени московское произношение лишилось узко диалектных черт, объединило в себе особенности произношения и северного и южного наречий русского языка. Приобретая обобщенный характер, московское произношение стало типичным выражением общенародного языка. М. В. Ломоносов считал основой литературного произношения московское «наречие»: «Московское наречие не токмо для важности столичного города, но и для всей своей отменной красоты прочим справедливо предпочитается…»С развитием и укреплением национального языка московское произношение приобрело характер и значение национальных произносительных норм. Выработавшаяся таким образом орфоэпическая система сохранилась и в настоящее время в своих основных чертах в качестве устойчивых произносительных норм литературного языка.Однако нельзя не учитывать того, что в советскую эпоху произошли коренные изменения во всех областях жизни нашего народа, в том числе в области культуры, что литературный язык стал достоянием многомиллионных народных масс и тем самым значительно расширился состав носителей литературного языка. Существенно изменился в последние десятилетия, особенно после Великой Отечественной войны, состав населения самой Москвы, – короче говоря, создались условия для расшатывания некоторых прежних орфоэпических норм и для появления новых произносительных вариантов, сосуществование которых со старыми характерно для наших дней.Следует учитывать также то обстоятельство, что стили литературного языка отличаются друг от друга не только в отношении лексики и грамматики: различия между ними распространяются и на область произношения. Так, можно говорить о двух разновидностях произносительного стиля – стиле книжном (высоком), который находит свое выражение в публичных выступлениях, лекциях, докладах и т. д., и стиле разговорном, проявляющемся в обычной повседневной речи, в бытовом общении. Эти стили естественно связаны один с книжной лексикой, другой – с разговорной, а между ними находится нейтральный произносительный стиль (как в лексическом, так и в произносительном отношении).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я